– Это замечательно. Удачи!
– Позовите меня, если пиццу принесут, – прокричал Сэм на бегу.
Мария снова взглянула на сидящего напротив Робертса, уже без улыбки.
– Не могу сказать, что благодарна вам за то, что вы посоветовали ему больше практиковаться.
– Вы правы. Мне нужно поговорить с вами наедине. Это был самый простой путь.
Мария напряглась, глядя на салфетку, которую мяла в руках.
– Послушайте, мне жаль, что все так получилось, – сказала она.
– А что, собственно, произошло? – спросил Робертс, наклоняясь вперед и пытаясь взглянуть ей в глаза. – Я имею право это знать.
– Это не так просто объяснить… – Она расправила салфетку. – Управление и город разошлись во мнениях относительно того, кто должен занимать должность шерифа.
Это звучит глупо, я знаю, но горожане считают, что это должен быть кто-нибудь из своих. И самая большая проблема – это Лайтнеры. – Мария закусила губу, чувствуя, будто предает Томми и остальных.
– Ваш муж? – предположил Джозеф.
Их взгляды встретились, и глубина горя, которую он разглядел в ее глазах, заставила его пожалеть, что он задал вопрос.
– Мой деверь. Муж погиб два года назад. – Она отвела глаза. – Он был констеблем в Голд-Спрингс. И должен был стать новым шерифом.
– Мне очень жаль. Должно быть, вам сейчас особенно тяжело.
Она снова взглянула на него, откинула с лица волосы.
– Честно говоря, это задевает не столько меня, сколько других. Томми и родителей Джоша. Может быть, потому, что мне никогда не нравилась эта работа мужа. В конце концов, она его и убила.
Джозеф глубоко вздохнул и отвел взгляд, отгоняя тяжелые воспоминания, нахлынувшие на него от этих слов.
– Значит, здесь ничего личного. Они бы ненавидели любого другого, окажись он на моем месте.
– Да, это так, – согласилась Мария. – Для Лайтнеров хорош будет только Томми.
– Тогда почему же он не напишет заявление и не постарается получить эту работу?
Мария улыбнулась.
– Чиновники из управления с самого начала дали понять, что они хотят видеть на посту шерифа нового человека с большим опытом.
– Жаль, что я доставил вам столько неприятностей. Просто мне больше не от кого было это узнать. – Джозеф слегка дотронулся до руки Марии, но тут же резко отдернул ее, словно обжегся, и задумался.
В зале царил полумрак, играла музыка, и Мария незаметно стала рассматривать Джозефа Робертса.
Она отметила, что у него доброе лицо. Похоже, он действительно понимает ее чувства. В его проницательных глазах отражалась боль, как будто он сам пережил немало. А еще в его глазах было что-то… что-то, чего она никогда не думала больше увидеть. Она считала, что эти чувства умерли в ней вместе с мужем. Жар… огонь, когда Джозеф дотронулся до нее, когда он смотрел на нее…
Его голос завораживал, приковывал невидимыми нитями. От его слов по ее спине пробегала дрожь.
– Ничего у них не выйдет, – наконец оторвавшись от своих мыслей, произнес Джозеф. Он улыбнулся, и глаза его блеснули.
Больше он не будет переезжать с места на место. Он не станет бегать. Ни от своих воспоминаний, ни от этих людей.
– Я не планирую никуда уезжать. Это окончательно!
Тут принесли пиццу, и появился Сэм.
– Посмотри, кто здесь, мам. – Он тащил к столику своего закадычного друга Ронни.
– Папа сказал, что мы можем пересесть за один столик, – радостно сказал мальчик. – Он вон там.
Мария посмотрела в ту сторону и увидела Рона-старшего, махавшего ей рукой.
– О Боже, – простонала она. – Мне же еще здесь жить!..
– Мне жаль, Мария, – виновато прошептал Джозеф. – Я, знаете ли, совсем не планировал этой встречи.
– Мария, дорогая! – Рон-старший приблизился к столу с банкой содовой в руке и придвинул к их столику еще два стула. – Как хорошо, что мы встретились. – Он протянул руку сидящему напротив Робертсу: – Рон Вашингтон.
– Джозеф Робертс. – Он крепко пожал ему руку, наблюдая, как меняется лицо Рона.
– Джозеф Робертс? – Мужчина выпрямился и как ужаленный повернулся к Марии: – Из Чикаго?
– Именно, – ухмыльнулся Джозеф.
ГЛАВА ВТОРАЯ
– Что он здесь делает? – потребовал ответа Рон, когда Сэм и Ронни снова утащили Джозефа в игровую комнату.
– Ты знаешь, зачем он приехал, – зло бросила в ответ Мария.
– Ты поняла, что я имею в виду! Этот тип уже должен был сесть в свою роскошную машину и убраться восвояси. А он все еще торчит здесь – и с кем? С тобой, Мария!
– Рон, для меня не имеет значения, кто делает работу Джоша. Мне и так уже все до смерти надоело. Так что вам с Томми придется воевать самим. Джозеф планирует остаться здесь. Я поговорила с ним и вот что тебе скажу: вряд ли что-либо заставит его передумать.
– Он еще не видел своей халупы. – Рон улыбнулся и приподнял брови. – Вот тогда и посмотрим, а?..
– Думаю, ты будешь разочарован, – сухо проинформировала его Мария.
Рон-старший повернулся и направился в игровую комнату. Нашел сына и поспешно увел его из ресторана.
– Ты в порядке? – спросил Джозеф, подходя с Сэмом.
Мария посмотрела на него. Ее голова просто раскалывалась от боли.
– В порядке? – переспросила она с насмешкой. – Нет, совсем не в порядке.
– Может быть, нам лучше уйти? – предложил Джозеф.
– Думаю, нам с Сэмом надо уйти прямо сейчас! Спасибо за ужин.
Она обошла Джозефа, крепко взяла сына за руку, прошла по залу и, распахнув дверь, вышла в холодную дождливую ночь.
– А разве мы не подождем его, как ты обещала? – спросил Сэм, когда они направлялись к грузовику. – Мы не можем вот так просто бросить его, – продолжил мальчик, когда Мария не ответила.
Посидев немного в кабине, Мария решила, что она именно так и сделает. В конце концов, уже ничего не изменишь.
– Мам? – Сэм пытался привлечь ее внимание к Джозефу, который шел из магазина с новой покрышкой. – Как ты можешь позволить ему идти пешком до машины, когда ты обещала его подвезти?
Она вздохнула и завела грузовик.
– Мы довезем его до «порше», Сэм. Но потом больше не будем с ним видеться, хорошо?
– Ладно. Только я не понимаю, почему.
Мария не нашлась, что ответить сыну.
Она была убеждена, что город никогда не примет Робертса в качестве нового шерифа, но как объяснить это ребенку?
Поставив грузовик на парковку рядом с магазином запчастей, она смотрела, как Сэм открывает дверцу Джозефу.
Конечно, Робертс не виноват в том, что случилось. Она сама поставила себя в неловкое положение, подобрав его тогда на дороге. А теперь лучшее, что он может сделать, – это сменить покрышку и уехать отсюда подобру-поздорову.
Джозеф и Сэм поддерживали оживленную беседу, пока ехали. Они говорили об играх и биологии, спорили о виртуальной реальности.
Мария старалась выжать из старого грузовика максимально возможную скорость. Ей не хотелось думать о том, как расстроится Сэм, когда поймет, что, высадив Джозефа, они его никогда больше не увидят. И она вздохнула с облегчением, наконец заметив необычную для этих мест длинную красную машину.
– Вот мы и приехали, – произнесла она, съезжая на обочину.
– Еще раз благодарю, – сказал Джозеф, вылезая из грузовика. – Я знаю, как трудно вам теперь будет все объяснить…
– С этим я как-нибудь разберусь, – отрезала она, желая только, чтобы он поскорее ушел.
– А мы не можем подождать, пока Джозеф сменит покрышку, чтобы я мог доехать обратно с ним? – прервал их Сэм, обращаясь к матери.
– Я не думаю, что…
– Я был бы рад тебя прокатить, – с надеждой отозвался Джозеф. – Это не займет много времени.
– Сэм, – простонала Мария. – Ты не поедешь в этой машине.
– Мам! Он же сказал, что скоро ее продаст! Это, может быть, мой последний шанс покататься в такой машине! Мам, – умолял Сэм. – Мы же всего в нескольких милях от дома, и ты будешь ехать за нами. Можно я поеду с ним? Всего один раз?