Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Вся в счастливом ожидании, она остановила такси и до работы Джулио доехала на машине. Тогда она сможет по-настоящему отдохнуть во время отпуска. Они с Джулио поедут в Италию. Она представила себе, как они вдвоем сидят в каком-нибудь уличном кафе во Флоренции. Окружающая обстановка была несколько размыта, поскольку она никогда не была во Флоренции — «Фирренци», поправила она себя, но передний план с Джулио, с любовью и нежностью смотрящим на нее, был виден очень четко.

Джулио встретил ее у дверей кабинета.

— Что ты здесь делаешь, дорогая? Я думал, ты дома, надрываешься за работой. — Он поцеловал ее в щеку. — Садись и рассказывай, почему пришла.

Она решила начать без обиняков.

— Я решила обратиться к тебе за советом, — сказала она.

— Каким советом?

— Мне предложили работу Анджелы Роджер в «Хилл Пресс». — Она не спускала с него глаз.

— Художественного редактора? И ты собираешься согласиться?

— Да, если можно будет. Его глаза потеплели.

— Молодец. Это надо отметить. А что ты имеешь в виду под «если можно будет»?

— Мне нужно приступить почти сразу же. Анджела выходит замуж.

— Но ты не можешь, тебе еще нужно закончить рисунки для меня, — его взгляд помрачнел.

Она почувствовала, как в горле появился какой-то ком, и глубоко вздохнула.

— Я знаю. Мне понадобится твоя помощь. Мне бы хотелось расторгнуть наш контракт.

— Шутишь. — Лицо его окаменело, глаза смотрели холодно. — Я этого не сделаю. Просто не могу этого сделать — после всех моих стараний, после того как я уговорил финансистов согласиться на такой гонорар для тебя.

— А что б ты сделал, если бы я не согласилась на эту работу? Наверняка у тебя был и запасной вариант.

— Ты же подписала контракт, Кэйт. — В его голосе послышалась угроза.

— Но ведь ты сможешь их уговорить расторгнуть его так же легко, как в свое время сумел уговорить их подписать.

— Сомневаюсь. И даже если бы я смог это сделать, речь идет не об этом. Мне нужны твои рисунки, и ничьи больше. Я хочу, чтобы книга была оформлена как можно лучше, я за это отвечаю и не согласен на второсортную работу.

— Ты преувеличиваешь, дорогой. Я же не единственный иллюстратор в Нью-Йорке. Здесь полно художников, которые бы смогли нарисовать Гуниллу.

Он ничего не ответил. Лицо его ничего не выражало, но она видела, как на лбу бьется жилка. Ну почему он ничего не хочет понимать? Она старалась говорить спокойным и невозмутимым тоном.

— Ну прояви же благоразумие. Фотографии уже сделаны, я все отобрала. За эту работу можете мне не платить. Постарайтесь договориться еще с кем-нибудь…

Маска невозмутимости слетела. Лицо его потемнело от гнева.

— Как ты можешь так поступить со мной?

— Почему с тобой, а не с издательством? Джулио, здесь же нет личных отношений, и ты это прекрасно знаешь. Ты говоришь, как капризный ребенок.

— Ребенок? Это я говорю, как ребенок?! Пора бы тебе вырасти. Мы живем в реальном мире, где полагается выполнять свои обязательства — в данном случае обязательства по отношению ко мне и обязательства по отношению к «Талбот и Бич». Пока ты этого не поймешь, ты никогда не станешь профессионалом.

— А я9 А мои обязательства перед собой? Разве не ты мне все время говорил, что я должна дерзать, пробовать себя в новых областях. Разве не ты прочитал мне целую лекцию о Кэйт Эллиот, ее таланте и о том, как его поддерживать.

— Никогда не думал, что ты будешь делать это за мой счет. — Он поднялся, глядя в окно.

Почему он не смотрит на нее? Почему он не хочет помочь ей? Она не станет его упрашивать. Ведь должен же быть какой-то способ заставить его понять.

— Джулио, я поверила во все то, что ты мне говорил, как добиваться успеха, что само собой ничего не случается. Это мой шанс. Неужели одна твоя книга для тебя важнее, чем вся моя жизнь? Почему для тебя она так много значит?

— Потому что это моя работа, — резко ответил он. — Как же можно быть художественным редактором, если не знаешь своих обязанностей? А моими в данном случае является оформление книг. А то, что я настаивал, чтобы эту работу делала именно ты, вопрос художественного вкуса. Я знаю, какой желаю видеть эту книгу, и на меньшее не соглашусь.

— Другими словами, ты не расторгнешь со мной контракт.

Он повернул к ней лицо, в глазах его сверкали холодные огоньки. Он произнес тихо, без всякого выражения и отрывисто:

— Нет. Не расторгну. Ничего не расторгну. Отправляйся домой. И приступай к работе.

Комок в горле стал таким болезненным, что ей стало трудно дышать.

— А я думала, что ты любишь меня, — с горечью сказала она.

— Это работа, Кэйт. Любовь не должна мешать делу. И ты обязана это знать.

Она встала, чтобы идти, но в дверях повернулась и произнесла:

— Я знаю только одно, что ты — самонадеянный мерзавец!

Глава 13

— На этот раз я это сделала! — громко сказала Кэйт, швыряя папку в угол за входной дверью. Папка съехала по стене и шлепнулась на пол. Ну почему она позволила себе так не сдержаться? Теперь он уже никогда не изменит своего решения — после ее прощальных слов, уж наверняка. Какой же дурой она была, если подумала, что Фрэзер Великий будет защищать ее интересы, будет думать о ее успехах? Так тебе и надо со своими мечтами о романтическом путешествии во Флоренцию. Фирренци! Дура! Тебе еще повезет, если сможешь выбраться в Нью-Джерси.

Какие бы сомнения Кэйт ни испытывала относительно работы художественного редактора, теперь все было забыто, похоронено под обидой и злостью. Она решила, что ей необходимо посоветоваться с юристом и набрала номер Нила.

В его голосе послышались радостные нотки, и ей стало стыдно, что она возвращает ему его надежды.

— Кэйт! Какая неожиданная радость!

— Я звоню, чтобы получить бесплатную юридическую консультацию, Нил. У тебя есть немного времени?

— Для тебя у меня всегда есть время, и ты это прекрасно знаешь. Она поморщилась.

— Я тут подписала контракт с «Талбот и Бич» на несколько рисунков. По нему я должна получить определенный процент с прибыли. Могу ли я каким-либо образом расторгнуть его, и как можно скорее?

— Ты же понимаешь, что я не могу дать квалифицированного совета, не прочитав контракта. Но если это стандартный контракт — обычный издательский договор, то нет. Ты связана по рукам и ногам, если только не захочешь начать весьма дорогостоящий судебный процесс. А почему ты хочешь его расторгнуть?

— Это довольно сложно объяснить по телефону, но спасибо тебе.

— Может быть, мне стоит прочитать твой контракт? Возможно, я смогу найти какую-нибудь зацепку. Почему бы нам сегодня не поужинать вместе и не обсудить все как следует?

— Нет, Нил, спасибо.

— Мне жаль, что я не смог помочь тебе.

— Все равно спасибо.

Кэйт продолжала трудиться до конца дня, больше думая не о работе, а о своих несостоявшихся мечтах и о Джулио. Его отношение граничило с мстительностью. Но почему? Может быть, он подумал, что она отказывается не от его контракта, а от него самого? Почему она все время пытается его оправдать? Если бы он действительно любил ее так, как любила его она, то он бы нашел какой-нибудь выход.

Ее мрачные мысли были прерваны телефонным звонком. Она взглянула на часы: шесть. Может быть, он передумал? Она подошла к аппарату только после четвертого звонка.

— Кэйт, это Джеффри. С тобой все в порядке? — В голосе слышалась озабоченность и какая-то неуверенность.

— Да, все хорошо, — солгала она.

— Что произошло? После того как ты, словно разъяренная валькирия, выскочила от нас, дымящийся от ярости Джулио выбежал из своего кабинета и стоял у меня за спиной, обжигая пламенным дыханием моих «Чудотворцев». Что ты ему наговорила?

— Я сказала, что мне предложили место художественного редактора в «Хилл Пресс».

— Но, Кэйт, это же прекрасно.

— Не очень. Я получу эту работу, только если смогу приступить к ней в самое ближайшее время, а это значит, что я не буду делать рисунки для вас. Но Джулио не желает помочь мне расторгнуть контракт.

28
{"b":"106792","o":1}