Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

  Литература на французском языке. На пути к художественной зрелости и самобытности формирующаяся литература на французском языке в 20-е гг. 20 в. не миновала бытописательства (романы Хаджа Хамму Абд аль-Кадира «Зохра...», 1926, и Мухаммеда. Ульд Шейха «Мириам...», 1926), а в 30-е гг. — философско-романтических исканий (книга стихов Ж. Амруша «Прах», 1934, и его поэма «Сокровенная звезда», 1937). Пробуждение национального самосознания накануне и после 2-й мировой войны выразили: алжирские писатели: Жан Амруш в своей антологии «Берберские песни Кабилии» (1939) и в проповеди «Бессмертный Югурта» (1946); Аит Джафер в поэме «Песня нищих арабов Касбы» (1951); Мустафа Лашраф в сборнике стихов «Отплытия» (1952); Маргерит Таос в повести. «Чёрный гиацинт» (1947). Высокого уровня литература А. достигла в реалистической трилогии «Алжир» Мухаммеда Диба, дилогии Мулуда Ферауна «Земля и кровь» (1953, рус. пер. 1965), «Трудный путь» (1957) и его «Дневнике» (1962), романах Мулуда Маммери«3абытый холм» (1952, рус. пер. 1966) и «Когда спит справедливость» (1955, рус. пер. 1960). Жан Пелегри — автор романа «Оливковые ветви справедливости» (1959), Ясин Катеб — создатель романов «Неджма» (1956), «Звездный полигон» (1966) и драматической тетралогии «Кольцо репрессий» (1955—59), Анри Креа — трагедии «Землетрясение» (1958). Хосин Бухазер написал драму «Солнце не упрячешь за решетку» (1960). Духовное и политическое прозрение женщины-мусульманки — в центре романов «Жажда» (1957), «Нетерпеливые» (1958), «Дети нового мира» (1962), «Наивные жаворонки» (1967) писательницы Асии Джеббар. Умирание слепой религиозной веры освещается в романе Мурада Бурбуна «Вершина дрока» (1962, рус. пер. 1966), в творчестве Малека Хаддада, автора стихов, а также романов «Последнее впечатление» (1958; в рус. пер. — «Последний отпечаток», 1962), «Набережная цветов не отвечает» (1961). Поэты М. Диб, Башир Хадж Али, Жан Сенак, Буалем Хальфа, Жан Амруш, А. Креа в своей лирике выразили духовную силу и правоту восставшего народа. В литературе А. проявили себя критик Садек Хаджерес, поэт Мустафа Лашраф, прозаик Малек Уари, драматург Джелюль Ахмед. В поток литературы вливаются свидетельства патриотов о пытках во французских тюрьмах во время национально-освободительной войны алжирского народа против французских колонизаторов: книги «Гангрена» (1959) и «Вам рассказывает алжирец» (1960) Мезиана Нуреддина; книги «Допрос под пыткой» (1958, рус. пер. 1958) и «Бойцы в плену» (1961, рус. пер. 1962) Анри Аллега.

  Завоевание независимости в 1962 открывает новую эпоху в литературе А. Писатели свободного А. осмысляют минувший период борьбы: Нордин Тидафи в лирическом сборнике «Родина навеки» (1962), Ж. Сенак в поэтическом гимне«Чистым героям»

  (1962), Мессаур Булануар в лирической хронике «Непреоборимая сила» (1963), Анна Греки в поэтической исповеди «Алжир, столица — Алжир» (1963), А. Креа в стихотворном цикле «Заговор равных» (1964), Каддур М Хамсаджи в повести «Молчание мертвых» (1963), М. Диб в цикле новелл «Талисман» (1966) и в романе «Танец короля» (1968), Х. Бухазер в романе «Пять пальцев дня» (1967). М. Маммери в романе «Опиум и дубинка» (1965, рус. пер. 1967) соединил жанры героического эпоса и интеллектуального романа. А. Бенцин опубликовал «Походный дневник» (1965, рус. пер. 1968), А. Греки— книгу стихов «Суровые времена» (1966), Б. Хадж Али — цикл стихов «Песни сентябрьских ночей» (1966), Д. Макнаши — сборник стихов «Солнечная пыль» (1967), Ж. Пелегри — символико-аллегорический роман «Памятники потопа» (1967), М. Бурбун — роман «Муэдзин» (1968). М. Таос переложила на французский язык в своей книге «Волшебное зерно» (1966) берберские сказки, песни и пословицы Кабилии. 28 октября 1963 основан Союз писателей А. В мае 1964 увидел свет первый номер литературного журнала «Новамбр» («Novembre» — «Ноябрь»). Вышли поэтическая антология «Алжирский диван» (1968, составители Ж. Леви-Валенси, Ж. Э. Беншейх), автобиографическое повествование Ф. А. М. Амруш «История моей жизни» (написана 1946, опубликована 1968) и «Письма друзьям» (1969, посмертно) М. Ферауна.

  Публикации в рус. пер.: Из африканской лирики. Пер. М. Курганцева, М., 1967.

  Лит.: Культура современного Алжира. Сб. ст., пер. с франц., М., 1961; La poésie algérienne de 1830 à nos jours, P. — La Haye, 1963; Anthologie des écrivains Maghrebins d'expression fran(;aise, P., [1965]: Khatibi A., Le roman maghrébin. P., 1968: Mammeri M., Les isfras du poete Si Mohand, P., 1969; Bibliographic de la littérature Nord-Africaine d'expression francaise, 1945 — 1962, par J. Arnaud, A. Khatibi, J. Dejeux, A. Roth, P. — La Haye, 1965.

  В. П. Балашов.

  XIV. Архитектура, прикладное и изобразительное искусство На территории А. открыты наскальные изображения животных, людей, сцен охоты, ритуальных обрядов (в горах Тассилин-Аджер и др.), восходящие к неолиту. В прибрежных районах сохранились остатки городов финикийского, римского и византийского времён (Гиппон, Шершель, Картенна, Типаса, Тимгад , Джемила, Константина и др.) с руинами храмов, театров, терм (общественных бань), триумфальных арок, акведуков, жилых домов, базилик, крепостей. Найдены произведения скульптуры и мозаики с мифологическими и бытовыми сценами.

  Средневековые города А. с узкими извилистыми улицами, окруженные крепостной стеной, включали цитадель («касба»), многочисленные мечети, медресе, бани, рынки, дворцы (например, дворцовый комплекс в Кала-Бени-Хаммаде , 11 в.). С 10 в. отстраивается г. Алжир , в 12—13 вв. — Тлемсен (сохранились характерные для севера Африки мечети, разделённые рядами подковообразных арок на поперечные нефы, и квадратные в плане башни-минареты, увенчанные зубцами и маленьким купольным павильоном). В плане и декоре постройки Тлемсена близки зодчеству Марокко и Андалусии (Южная Испания): здания украшены тонкой орнаментальной резьбой по стуку (алебастровой штукатурке), сталактитами, глазурованными плитками. От 16—18 вв. в гг. Алжир, Константина сохранились богатые дворцы и виллы турецких наместников (в них ныне размещены музеи, библиотеки и др.). Старые городские дома преимущественно 2—3-этажные, с плоскими крышами и замкнутыми двориками; в тесных улицах Алжира верхние этажи домов выступают и опираются на деревянные консоли. В селениях — дома из глины и сырца, большей частью с плоскими крышами; в районах Кабилии преобладают двускатные черепичные крыши, в некоторых сахарских поселениях (например, Эль-Уэд) — своды и купола. С 1930-х гг. в г. Алжир, в Оранс, Аннабе, Беджаии (Бужи) и др. городах строятся многоэтажные жилые, административные, деловые здания, роскошные виллы и особняки (французские архитекторы П. А. Эмери. Б. Зерфюсс, Л. Микель, П. Турнон и др.) После освобождения А. особое внимание уделяется жилищному и школьному строительству (группа архитектора А. Коппа).

  Прикладное искусство А. 19—20 вв., как и в средние века, представлено изделиями из металла (сосуды с чеканным и гравированным узором, ювелирные изделия), узорными тканями, коврами, вышивкой, расписной керамикой, изделиями из кожи. Народное искусство сельского населения сохраняет традиционные геометрические мотивы и расцветку (красно-сине-чёрная — в коврах, жёлто-красная — в керамике); в произведениях горных ремесленников, испытавших воздействие турецкого искусства, преобладают многоцветные растительные узоры — извивающиеся побеги, цветы, листья.

  В. Л. Воронина.

  Изобразительное искусство в А. 19 — начала 20 вв. было представлено работами французских художников. В 20—30-х гг. 20 в. появляются художники-алжирцы — братья Мухаммед и Омар Расим, Темам Ранем. В 1960-е гг. в А. работает около 60 художников, которые объединены в Национальный союз алжирских художников. К мастерам реалистического направления, отражающим в своих произведениях борьбу за освобождение и жизнь алжирского народа, относятся живописцы и графики Х. Бенанбур, Б. Йеллес, М. Бузид, М. Иссиахен, И. Самсом, Байя, скульптор М. Аддан. Среди художников-абстракционистов — Ш. Месли, М. Хадда.

61
{"b":"105894","o":1}