Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A
Шприх
Ваш брат охотник, вот купить бы славно!
Казарин
Итак, Арбенин – как дурак…
Шприх
Послушайте.
Казарин
Попал впросак,
Обманут и осмеян явно!
Женитесь после этого.
Шприх
Ваш брат
Находке этой был бы рад.
Казарин
В женитьбе верность, счастие, – всё враки!
Эй, не женися, Шприх.
Шприх
Да я давно женат.
Послушайте, одна особенно вот клад.
Казарин
Жена?
Шприх
Собака.
Казарин
Вот дались собаки!
Послушай, мой любезный друг,
Не знаю как жену – что Бог даст, неизвестно,
А ты собак не скоро сбудешь с рук.
Арбенин входит с письмом, они стояли налево у бюро, и он их не видал.
Задумчив и с письмом; узнать бы интересно.

Выход четвертый

Прежние и Арбенин.
Арбенин
(не замечая их)
О, благодарность!.. и давно ли я
Спас честь его и будущность, не зная
Почти, кто он таков, – и что же – о! змея!
Неслыханная низость!.. он, играя,
Как вор вторгается в мой дом,
Покрыл меня позором и стыдом!..
И я глазам не верил, забывая
Весь горький опыт многих дней.
Я, как дитя, не знающий людей,
Не смел подозревать такого преступленья.
Я думал: вся вина ее… не знает он,
Кто эта женщина… как странный сон,
Забудет он свое ночное приключенье!
Он не забыл, он стал искать и отыскал,
И тут – не мог остановиться…
Вот благодарность!.. много я видал
На свете, а пришлось еще дивиться.
(Перечитывает письмо.)
«Я вас нашел, но не хотели вы
Признаться». Скромность кстати чрезвычайно.
«Вы правы… что страшней молвы?
Подслушать нас могли б случайно.
Так не презрение, но страх
Прочел я в ваших пламенных глазах.
Вы тайны любите – и это будет тайной!
Но я скорей умру, чем откажусь от вас».
Шприх
Письмо! так, так, оно – попало все как раз.
Арбенин
Ого! искусный соблазнитель – право,
Мне хочется послать ему ответ кровавой.
(Казарину.)
А, ты был здесь?
Казарин
Я жду уж целый час.
Шприх
(в сторону)
Отправлюсь к баронессе, пусть хлопочет
И рассыпается, как хочет.
(Приближается к двери.)

Выход пятый

Прежние, кроме Шприха.
Шприх уходит незамечен.
Казарин
Мы с Шприхом… где же Шприх?
Пропал.
(В сторону.)
Письмо! так вот что, понимаю!
(Ему.)
Ты в размышленье…
Арбенин
Да, я размышляю.
Казарин
О бренности надежд и благ земных?
Арбенин
Почти! о благодарности.
Казарин
Есть мненья
Различные на этот счет,
Но что б ни думал этот или тот,
А все предмет достоин размышленья.
Арбенин
Твое же мнение?
Казарин
Я думаю, мой друг,
Что благодарность – вещь, которая тем боле
Зависит от цены услуг,
Что не всегда добро бывает в нашей воле!
Вот, например, вчера опять
Мне Слукин проиграл почти что тысяч пять,
И я, ей-богу, очень благодарен,
Да вот как: пью ли, ем иль сплю,
Все думаю об нем.
Арбенин
Ты шутишь все, Казарин.
Казарин
Послушай, я тебя люблю
И буду говорить серьезно;
Но сделай милость, брат, оставь ты вид свой грозный,
И я открою пред тобой
Все таинства премудрости земной.
Мое ты хочешь слышать мненье
О благодарности… изволь: возьми терпенье.
Что ни толкуй Волтер или Декарт —
Мир для меня – колода карт,
Жизнь – банк; рок мечет, я играю,
И правила игры я к людям применяю.
И вот теперь пример,
Для поясненья этих правил,
Пусть разом тысячу я на туза поставил:
Так, по предчувствию, – я в картах суевер!
Положим, что случайно, без обману
Он выиграл – я очень рад;
Но все никак туза благодарить не стану
И молча загребу свой клад,
И буду гнуть да гнуть, покуда не устану;
А там итоги свел
И карту смятую – под стол!
Теперь – но ты не слушаешь, мой милый?
89
{"b":"105800","o":1}