(вернувшись, направляет на Чацкого двойной лорнет) Мсье Чацкий! вы в Москве! как были, всё такие? Чацкий Графиня внучка Чацкий Графиня внучка В чужих краях на ком? О! наших тьма, без дальних справок, Там женятся и нас дарят родством С искусницами модных лавок. Чацкий Несчастные! должны ль упреки несть От подражательниц модисткам? За то, что смели предпочесть Оригиналы спискам? Явление IX Те же и множество других гостей. Между прочим Загорецкий. Мужчины являются, шаркают, отходят в сторону, кочуют из комнаты в комнату и проч. София от себя выходит; все к ней навстречу. Графиня внучка Eh! bon soir! vous voilá! Jamais trop diligente Vous nous donnez toujours le plaisir de l’attente. [88]Загорецкий На завтрашний спектакль имеете билет? София Загорецкий Позвольте вам вручить, напрасно бы кто взялся Другой вам услужить, зато Куда я ни кидался! В контору – все взято, К директору, – он мне приятель, — С зарей в шестом часу, и кстати ль! Уж с вечера никто достать не мог; К тому, к сему, всех сбил я с ног; И этот, наконец, похитил уже силой У одного, старик он хилый, Мне друг, известный домосед; Пусть дома просидит в покое. София Благодарю вас за билет, А за старанье вдвое. Являются еще кое-какие, тем временем Загорецкий отходит к мужчинам. Загорецкий Платон Михайлович Прочь! Поди ты к женщинам, лги им и их морочь; Я правду об тебе порасскажу такую, Что хуже всякой лжи. Вот, брат, (Чацкому) рекомендую! Как эдаких людей учтивее зовут? Нежнее? – человек он светский, Отъявленный мошенник, плут: Антон Антоныч Загорецкий. При нем остерегись: переносить горазд; И в карты не садись: продаст. Загорецкий Оригинал! брюзглив, а без малейшей злобы. Чацкий И оскорбляться вам смешно бы, Окроме честности есть множество отрад: Ругают здесь, а там благодарят. Платон Михайлович Ох, нет, братец! у нас ругают Везде, а всюду принимают. Загорецкий мешается в толпу. Явление X
Те же и Хлёстова. Хлёстова Легко ли в шестьдесят пять лет Тащиться мне к тебе, племянница?.. Мученье! Час битый ехала с Покровки, силы нет; Ночь – света преставленье! От скуки я взяла с собой Арапку-девку да собачку; Вели их накормить ужо, дружочек мой, От ужина сошли подачку. Княгиня, здравствуйте! (Села.) Ну, Софьюшка, мой друг, Какая у меня арапка для услуг, Курчавая! горбом лопатки! Сердитая! все кóшечьи ухватки! Да как черна! да как страшна! Ведь создал же Господь такое племя! Черт сущий; в девичьей она; Позвать ли? София Хлёстова Представь: их, как зверей, выводят напоказ… Я слышала, там… город есть турецкий… А знаешь ли, кто мне припас? Антон Антоныч Загорецкий. Загорецкий выставляется вперед. Лгунишка он, картежник, вор. Загорецкий исчезает. Я от него было и двери на запор; Да мастер услужить; мне и сестре Прасковье Двоих арáпченков на ярмонке достал; Купил, он говорит, чай, в карты сплутовал; А мне подарочек, дай Бог ему здоровье! Чацкий (с хохотом Платону Михайловичу) Не поздоровится от эдаких похвал! И Загорецкий сам не выдержал, пропал. Хлёстова Кто этот весельчак? Из звания какого? София Хлёстова Ну? а что нашел смешного? Чему он рад? Какой тут смех? Над старостью смеяться грех. Я помню, ты дитёй с ним часто танцевала, Я за уши его дирала, только мало. вернутьсяА! добрый вечер! Наконец-то вы! Вы не спешите и всегда доставляете нам удовольствие ожидания (франц.). |