Литмир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца
A
A

Сказать, что дядя Эд был ошеломлен, значит не сказать ничего. Мэри впервые в жизни увидела, что выражение «от изумления отвалилась челюсть» – это не просто забавная фигура речи, выражающая крайнюю степень удивления.

– По-получить все деньги? – запинаясь, переспросил дядя Эд.

– Ну да. – Мэри разглядывала ногти на правой руке, делая вид, что не замечает удивления дядюшки. – Бабушка же оставила мне все только с этим условием, не так ли?

– Ну… в общем… Я не думал, что ты…

– Знаю об этом условии? – спросила Мэри и посмотрела Эду в глаза. – А я вот знаю. Странно, что не от тебя.

Эд тяжело опустился в кресло.

– Я хотел сделать сюрприз тебе на свадьбу.

– И потому все время отговаривал меня выходить замуж?

– Я никогда не отговаривал тебя. Просто я считаю, что Люк не вполне подходящая для тебя пара.

– И потому ты предложил ему деньги, чтобы он все-таки на мне женился?

– Он тебе обо всем этом рассказал? – сухо спросил Эд.

– Не имеет значения.

– Так вот я хочу сказать тебе, что все это наглая ложь!

– Что ложь? – поинтересовалась Мэри. – Мое наследство или твой подкуп?

– Что бы ни сказал обо мне твой Люк – это клевета.

– Глупо отпираться, когда мне все известно.

– Откуда, интересно мне знать?

Мэри подмигнула ему.

– У меня свои источники. О, тебе плохо, дядя?

17

– Тебе плохо, Эд? – мрачно поинтересовался Вик, наблюдая, как его родственник дрожащими руками наливает воду в стакан.

– Сам не видишь?

– Удивительно, и с чего бы это вдруг?

– Твой сарказм сейчас абсолютно не уместен! – заорал на него Эд.

Вик присел и задумчиво уставился в потолок.

– Ты ведь теперь практически нищий. А вот мы с Доком за то время, пока присматривали за Мэри, скопили изрядную сумму из тех денег, что ты нам платил. Какая ирония!

– Не думай, что у меня не осталось средств к существованию, – огрызнулся Эд, зло глядя на Вика. – Я не из тех людей, кто ставит на карту сразу все, забывая о будущем.

– Мэри обещала подать на тебя в суд за то, что ты растратил изрядное количество денег из наследства, не вступив еще в свои права.

– Я о ней заботился! Все деньги уходили на нее!

– Попробуй доказать это в суде.

– Ну а ты? – прорычал Эд. – Ты как перед ней оправдаешься?

– Я ничего плохого ей не сделал. Ничего такого, что нанесло бы ущерб ее здоровью. И она так стремится отделаться от меня, что не станет затевать со мной тяжбу. Мы всегда друг друга терпеть не могли. Еще с детства. В то время как я лазал по деревьям и стрелял из рогатки по птицам, мисс Романтичность сидела с книгой. Я ее не понимал и не понимаю до сих пор. Избалованная, капризная девчонка! Не думай, что видеть ее почти сутки напролет несколько лет подряд было для меня таким уж удовольствием!

– Вот ты как теперь заговорил! Крысы всегда бегут с тонущего корабля. Что ж, беги. Без тебя обойдусь.

– Обойдись. – Вик взглянул на часы. – Мне пора. Сэм ждет меня.

Эд расхохотался.

– Вот это новость! А ты, оказывается, голубой! Впрочем, этим объясняется твое женоненавистничество.

– Сэм – моя девушка, – презрительно глядя на Эда, сказал Вик. – Ее полное имя – Саманта.

Смех застрял в горле у Эда. Даже возможности оставить за собой последнее слово его лишили.

– Твоя проблема в том, что ты никого не любишь, кроме себя. На кой тебе столько денег, Эд, если у тебя нет ни жены, ни детей, ни семьи, а ты уже старик? – С этими словами Вик вышел за дверь.

– Я слышал, ты хочешь подать на Эда в суд? – раздался в трубке взволнованный голос Дока.

Мэри закрыла глаза. Я сама взбаламутила это болото, подумала она, в результате чего на свет полезли отвратительные чудовища.

– Я еще думаю над этим, – ответила она.

– Мэри, я только хочу узнать… Есть ли у тебя ко мне претензии?

Претензии? Сколько угодно! – мысленно ответила она. Тебя я тоже могла бы засадить в тюрьму. Но зачем это мне? Лишняя трата времени. И моих нервов.

– Мэри? – произнес Док, обеспокоенный ее молчанием.

– Не волнуйся, Док, тебя я трогать не стану, – с усмешкой сказала она.

– Ну… тогда спасибо. Прощай, Мэри.

– Прощай, – сказала она с облегчением.

– Кто это был? – спросил Люк, вошедший в комнату.

– Док. Спрашивал, не собираюсь ли я его четвертовать.

– И что ты ответила?

– Что он помилован.

Люк рассмеялся.

– А как насчет твоего дяди?

– Да черт с ним, – ответила Мэри. – Страшно не хочу возиться в этой грязи.

– Отпустишь его на все четыре стороны? И это после того, что он сделал?

– Да.

Люк улыбнулся.

– И славно. Я рад, что ты приняла такое решение. Месть – не лучший способ добиться справедливости.

– Я всего лишь хочу жить спокойно.

Люк обнял ее.

– Обещаю, что сделаю все, чтобы ты была счастлива.

– Я уже счастлива, потому что рядом с тобой. Люк, который час? Кажется, я опаздываю на репетицию.

– Я тебя подвезу. – Он чмокнул Мэри в щеку. – Разумеется, я не напрашиваюсь на то, чтобы ты взяла меня на репетицию…

– О, Люк! – рассмеялась Мэри. – Только не обижайся, но я хочу теперь работать без присмотра. Мне было очень тяжело сосредоточиться, когда на репетициях присутствовал Вик. Я вас не сравниваю, конечно, но ощущение того, что на тебя смотрит еще кто-то, кроме режиссера и актеров, будет выбивать меня из колеи. Я пока еще точно не знаю, как мне сыграть мою очередную героиню, поэтому мне требуется полная свобода.

– Я понимаю, – кивнул Люк. – Зато теперь я стану заядлым театралом.

– Я не прощу тебе, если ты пропустишь хоть один спектакль! – Мэри шутливо погрозила ему пальчиком.

– Кстати, что вы делаете сегодня вечером, мисс?

– А что, есть предложение?

– Я давно хотел тебе сделать сюрприз, и, по-моему, сегодня самое подходящее время.

– О, что это? Скажи, что за сюрприз? – принялась выпытывать Мэри. – Хотя нет, не говори. Я буду тебя упрашивать, грозить и, может быть, даже начну плакать, но ты мне не говори!

– Ни за что не скажу.

– Ой, ну хотя бы намекни! – не выдержала Мэри.

– Нет и нет! – смеялся Люк. – Ты обо всем узнаешь сегодня вечером.

– Ну и пожалуйста, – надулась Мэри. – В таком случае, немедленно вези меня в театр.

– Звонит твой агент, Мэри, – сказал Тим, подойдя к ней во время перерыва.

Мэри взяла трубку и услышала уже знакомый голос человека, которого никогда не видела. Агента рекомендовал ей Тим, и она полностью доверяла им обоим.

– Привет, – сказала Мэри. – Срочное дело?

– Сейчас я пришлю факс в кабинет твоего режиссера, но прежде, чем прочитать то, что там написано, сядь.

На этом разговор окончился. Мэри удивленно посмотрела на трубку, которую держала в руке. Ее агент никогда не отличался склонностью к эффектам.

– Тим, мне необходимо принять факс из твоего кабинета, – сказала она.

– А это не может подождать? – поморщился режиссер. – Перерыв уже окончен.

– Ну пожалуйста, Тим! Пять минут погоды не сделают.

– Ты сама не понимаешь, что говоришь! Да за пять минут можно свернуть горы!

– При наличии вспомогательного оборудования, – добавила Мэри. – Не кипятись. Это очень важно.

С недовольным выражением на лице Тим провел ее в свой кабинет, и через минуту Мэри держала в руках листок бумаги.

– Это действительно так срочно, как ты сказала?

Мэри посмотрела на Тима, потом снова в листок, а потом сползла по стенке, сев прямо на пол.

– Воды, Тим, – прошептала она. – А еще лучше – бригаду «скорой помощи».

Не говоря ни слова, Тим бросился за водой.

– Контракт на два миллиона! Ты можешь такое представить? – шептала Мэри, сжимая в руках стакан с водой и все еще сидя на полу.

– Ну, не такие это и большие деньги, – отозвался Тим, который тоже выглядел так, словно его ударили по голове. – Многие знаменитости зарабатывают куда больше.

28
{"b":"105772","o":1}
ЛитМир: бестселлеры месяца