Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Ты ошибался, – весело ответила Мэри. – Я голодна как волк.

– Она никогда не жаловалась на отсутствие аппетита, – с удовлетворением вставил Док, знавший о привычках Мэри гораздо больше ее дяди.

– А с каких пор ты подался в вегетарианцы? – поинтересовалась Мэри, уплетая картошку и наблюдая за тем, как дядя Эд ковыряет свой салат.

– Я всегда берег свое здоровье.

Мэри внимательно посмотрела на внушительное брюшко дяди, но промолчала. Однако ее взгляд, разумеется, не укрылся от внимания обладателя живота.

– Как продвигается подготовка к свадьбе? – спросил дядя Эд недовольно.

– Тебя правда это интересует или ты спрашиваешь из вежливости? – задала Мэри свой любимый вопрос.

Дядя Эд красноречиво посмотрел на нее, и Мэри, покорно вздохнув, принялась рассказывать.

– Платье я выбрала самое простое, ведь торжества как такового не будет, приглашения пока не рассылала – нет смысла. Приглашенных будет человек десять.

– Почему так мало?

– Ты, Док, Вик, – принялась перечислять Мэри. – Близкие люди с моей стороны, – она с сарказмом выделила слово «близкие». – Родители Люка, пара его друзей. Ах да, забыла, и мой режиссер. С коллегами я отпраздную это событие позже.

– Не понимаю, почему ты отказалась устроить пышное празднество, – сказал дядя Эд, давясь салатом. – Ведь это привлекло бы внимание прессы. Тебе не нужна дополнительная реклама?

– Я не собираюсь рекламировать свою личную жизнь, – ответила Мэри. – Не будет никаких репортеров.

– Будут, – уверенно сказал дядя Эд. – Слухи распространяются со скоростью света. Тем более слухи об известных людях. Тебе не удастся укрыться от всеобщего внимания.

– У меня есть один секрет, который я пока не открою, но могу гарантировать, что на моей свадьбе не будет посторонних.

– Хотел бы я знать, как это у тебя получится.

– Не могу смотреть, как ты мучаешься, – вдруг сказала Мэри. – Возьми мою отбивную.

Док хрюкнул от смеха, но сделал вид, что подавился минеральной водой. Ему совсем не хотелось портить отношения с Эдом, но Мэри ему всегда нравилась куда больше, чем ее дядюшка.

– А как там твой жених? – сладким голосом поинтересовался дядя Эд.

Мэри окинула его внимательным взором: с чего бы ему говорить о Люке таким тоном?

– Замечательно. Но привета он тебе не передавал, врать не буду.

– Вы с ним хорошо ладите, да?

Док тревожно вскинул голову: зачем Эд провоцирует Мэри? Что, если она заподозрит неладное?

– Ты, конечно, мечтаешь об ином, но мы с ним действительно прекрасно ладим, – ответила Мэри холодно. – Есть такая штука под названием любовь. Знаешь об этом?

– Слыхал, – ответил дядя Эд. – Но во взаимную любовь не верю.

– Очень жаль. Однако мы с Люком докажем обратное.

Мимолетная улыбка дяди заставила сердце Мэри болезненно сжаться. Она постаралась отогнать дурные мысли, но вечер был непоправимо испорчен.

Спасибо, дорогой дядя Эд!

14

– Люк пропал!

Мэри ворвалась в квартиру Вика после полуночи. Тот встретил ее зевком во весь рот.

– Рад, что ты вспомнила про меня, кузина, и решила прийти с визитом. Только тебе не кажется, что ты припозднилась? Может быть, отложим встречу до утра? Тем более что я тебя не приглашал.

Мэри встала на цыпочки, схватила Вика за плечи и принялась трясти. Однако могучий Вик даже не пошелохнулся.

– Ты что, не слышишь, что я сказала? Люк исчез! Его нигде нет! Он должен был прийти домой еще четыре часа назад!

– И из-за этого стоило меня будить?

– Вик, если ты не начнешь говорить серьезно, я закричу!

– Перебудишь весь дом, перепугаешь соседей и потревожишь чуткий сон Сэм.

– Я уже не сплю, – донеслось из спальни. – Сейчас надену пеньюар и выйду. По-моему, Мэри необходимо выпить успокоительное.

– Ни за что! – вскричала Мэри. – Я напринималась лекарств на десять лет вперед. Вик, ты обязан мне помочь.

– Я больше не твой телохранитель. А если бы даже им и оставался, то и пальцем бы не пошевелил ради твоего драгоценного Люка. Мне за это не платят.

– Как тебе не стыдно!

– А тебе не стыдно врываться ко мне в дом среди ночи из-за пустяков?

– Это не пустяки! У меня жених пропал!

– Обычная история, – сказал Вик, впрочем понизив голос. – Иногда женихи пропадают на пару ночей. Ты не пробовала искать его в барах или… у женщин?

– Люк не пропадает в барах, и у него нет любовницы, – с достоинством сказала Мэри. – Он меня любит.

– И тем не менее дома не ночует.

– С ним что-то случилось! – Мэри принялась мерить шагами узкую прихожую Вика. – Я это чувствую.

– Ну так обратись в полицию, что ты ко мне пристала?

– Я звонила в полицию, в больницы и…

– Искала его среди мертвых? – удивился Вик. – Слышишь, Сэм, она его действительно любит. Мужик всего на четыре часа задержался, а она уже подняла на ноги полгорода.

– Еще не подняла, но обязательно подниму, если ты мне не поможешь.

– Каким же образом? Предлагаешь мне пройтись по ночным улицам в поисках Люка?

– Я знаю, что у тебя остались друзья в полиции. Звони им!

– Могу с точностью до слова сказать, по какому маршруту они меня пошлют.

Из комнаты вышла Сэм, уже причесанная и одетая в красивый пеньюар. Даже перед Мэри она не могла себе позволить появиться растрепанной.

– Пойдем, я напою тебя чаем, пока Вик будет звонить своим друзьям, – сказала Сэм и, взяв Мэри за руку, увела ее на кухню.

– Я ни с кем не собираюсь разговаривать! – крикнул им вслед Вик. – Я иду спать!

Сэм выплыла из кухни и вплотную подошла к Вику.

– Как ты можешь быть таким черствым? Если бы ты не пришел домой, я бы тоже подняла шум!

– Вот вся ваша женская сущность: кричать погромче, авось кто-нибудь услышит. И это вместо того, чтобы спокойно сесть и подумать. Люк мог задержаться в клинике, засидеться с друзьями… да и где гарантия, что у него действительно нет любовницы?

– Я в этом твердо уверена, не меньше Мэри, – заявила Сэм. – Достаточно только увидеть, какими влюбленными глазами он на нее смотрит. К тому же Люк слишком умен, чтобы просто так взять и не прийти ночевать, если он у женщины. Такие, как Люк, придумают тысячу правдоподобных оправданий.

– Поверь мне, я побольше твоего знаю о его неземной любви к Мэри, – усмехнулся Вик.

– И что же ты такое знаешь? – спросила Мэри, выходя из кухни.

– Не важно, – рыкнул Вик. – Только я никуда звонить не стану. Потому что я твердо убежден, что с Люком все в порядке. Уверен, ты скоро получишь от него весточку.

– Что-то пошло не так. – Дядя Эд с треском сломал карандаш, который держал в руках.

– Куда он мог деться? – спросил Док, глядя заспанными глазами, как за окном просыпается день.

– Я бы тоже хотел это знать, – хмуро буркнул Эд. – И где Вик застрял?

Словно в ответ на его вопрос, дверь распахнулась и на пороге появился злой Вик. Он мрачно оглядел Эда и Дока.

– Собрание? Не могли перенести на более позднее время?

– Я мог бы тебя разбудить и раньше.

– Меня и так разбудили куда раньше, чем ты позвонил.

– И кто же это был?

– Мэри.

– Мэри?! – удивленно воскликнул Эд. – А ей что от тебя нужно?

– То же, что и вам. Люк пропал, она в панике.

– И Мэри прибежала к тебе? – недоверчиво спросил Эд.

– Представь себе. Она, видно, вообразила, что я обязан оставаться ее нянькой до конца дней своих.

– Что ты сам думаешь обо всем этом?

– Что я могу думать? – сказал Вик. – До того момента, как ты позвонил, я был уверен, что исчезновение Люка – это часть плана.

– Нет, это не входило в мой план.

– Я уже понял.

– Может быть, с ним действительно что-нибудь произошло? – предположил Док. – Несчастный случай, например?

Он и сам был не рад, что когда-то ввязался во все это. Но несколько лет назад он был помоложе и не так плохо себя чувствовал. Сейчас же Док осознавал, что старость подкрадывается к нему все ближе. Он хотел покоя. Оказаться в теплой постели, проснуться поздно и выпить чашечку кофе, съесть тост с джемом и копаться в саду – вот предел его мечтаний. И никаких пациентов! Никаких пропавших женихов! Никаких взбалмошных актрис, за которыми нужно присматривать!

23
{"b":"105772","o":1}