– Меня зовут Кабур, – представился негус. – Заим говорит, что твое имя Борн. – Он произнес фамилию в два слога – Бо-орн.
Борн кивнул.
– Я прибыл на Рас-Дашан, чтобы найти моего друга, который находился в одной из летающих машин, сбитых здесь почти неделю назад. Тебе что-нибудь об этом известно?
– Известно, – подтвердил Кабур.
Он поднес руку к груди и протянул Борну что-то серебристое. Это была бирка пилота вертолета.
– Она ему больше не нужна, – просто произнес Кабур.
У Борна в душе все оборвалось.
– Он погиб?
– Можно сказать, его больше нет в живых.
– А что насчет моего друга?
– Его забрали вместе с этим человеком.
Негус предложил Борну деревянную миску с похлебкой, приправленной острыми специями, в которую был вставлен большой полукруглый ломоть пресного хлеба. Борн принялся за еду, используя хлеб в качестве ложки, а Кабур продолжал:
– Не мы, как ты сам понимаешь. Мы не имеем к этому никакого отношения, хотя, как ты уже имел возможность увидеть, кое-кто готов за деньги на все. – Он покачал головой. – Это есть зло, форма порабощения, за которую некоторым пришлось заплатить самой дорогой ценой.
– Эти люди, – доев похлебку, Борн отставил миску, – кто они такие?
Кабур склонил голову набок.
– Я удивлен. Я полагал, тебе известно об этих людях больше, чем мне. Они пришли к нам с противоположного берега Аденского залива. Думаю, из Йемена. Но они не йеменцы, нет. Одному богу известно, где их логово. Среди них есть египтяне, есть саудовцы, много афганцев.
– Ну а предводитель?
– А, Фади. Он саудовец. – Горящие черные глаза негуса погасли. – Мы все до одного боимся Фади.
– Почему?
– Почему? Потому что он могущественный, потому что он невероятно жестокий. Потому что он несет на ладони смерть.
Борн подумал про носильщиков, переправлявших уран.
– Ты видел свидетельства той смерти, которую носит Фади?
Негус кивнул.
– Своими собственными глазами. Один из сыновей Заима…
– Тот мальчишка в пещере?
Кабур повернулся к Заиму, чьи глаза превратились в моря боли.
– Блудный сын, не послушавшийся совета. Теперь мы не можем к нему прикоснуться, не можем даже похоронить.
– Я этим займусь, – сказал Борн. Теперь он понял, почему Алем прятался в «Чинуке» у входа в пещеру: он хотел быть рядом со своим братом. – Я похороню его там, у вершины.
Негус молчал. Но глаза Заима стали влажными.
– Это было бы настоящим благословением – для него, для меня, для всей нашей семьи.
– Клянусь, это будет сделано, – сказал Борн. Он снова повернулся к Кабуру: – Ты поможешь мне разыскать моего друга?
Негус колебался, глядя на Заима. В конце концов он вздохнул.
– Если ты найдешь своего друга, Фади будет больно?
– Да, – подтвердил Борн, – ему будет очень больно.
– Ты просишь нас совершить очень трудное путешествие. Но поскольку Заим мой друг, поскольку вы спасли друг другу жизнь, поскольку ты дал ему слово, я считаю долгом чести удовлетворить твою просьбу. – Он поднял правую руку, и один из людей принес устройство, похожее на кальян. – Мы покурим вместе, закрепляя заключенный договор.
Сорайя намеревалась отправиться домой, но неожиданно поймала себя на том, что едет на северо-восток Вашингтона. Лишь свернув на Седьмую улицу, она поняла, почему приехала сюда. Сделав еще один поворот, молодая женщина остановилась перед домом Дерона.
Какое-то время она сидела, слушая равномерный шум двигателя на холостых оборотах. На веранде соседнего слева дома сидели пять-шесть парней крутого вида, но, хотя они и сверлили Сорайю взглядами, никто не тронулся с места, когда она вышла из машины и поднялась на крыльцо дома Дерона.
Сорайя несколько раз стукнула в дверь. Подождала, затем постучала снова. Ответа не последовало. Услышав позади чьи-то шаги, она обернулась, ожидая увидеть Дерона. Однако по дорожке к ней приближался долговязый парень, один из членов банды.
– Привет, мисс Шпионка, меня зовут Тайрон. Что ты здесь делаешь?
– Ты не знаешь, где Дерон?
Лицо Тайрона оставалось непроницаемым.
– Вместо него можешь поговорить со мной.
– С радостью, Тайрон, – ответила Сорайя, тщательно подбирая слова, – если ты сможешь рассказать мне про особенности использования дисульфида углерода.
– Ха, ты считаешь меня бестолковым ниггером, да?
– Если честно, я о тебе совсем ничего не знаю.
Не меняя выражения лица, он сказал:
– Пошли со мной.
Сорайя кивнула. Интуитивно она почувствовала, что малейшая нерешительность сыграет против нее.
Они прошли по дорожке и свернули направо, мимо крыльца, на котором стаей ворон сидели члены банды.
– Дерон уехал к своему папаше. Вернется через пару дней.
– Не врешь?
– Истинная правда. – Тайрон поджал губы. – Итак. Что ты хочешь обо мне узнать? Быть может, ты хочешь поговорить о моей мамаше-наркоманке? Или тебя интересует мой папочка, гниющий в тюрьме? Или моя младшая сестра, которая нянчит своего малыша, в то время как ей нужно было бы учиться в школе? Мой старший брат, который получает гроши, вкалывая машинистом метро? Черт возьми, не сомневаюсь, что все это дерьмо ты уже слышала не раз и больше слушать не захочешь.
– Меня интересуешь ты сам, – сказала Сорайя. – Твоя жизнь не похожа на все то, с чем мне приходилось сталкиваться.
Тайрон фыркнул, однако Сорайя почувствовала, что ее слова произвели на него приятное впечатление.
– Я, хотя мне и была уготовлена жизнь на улице, имею прирожденный инженерный склад ума. Что это означает? – Пожав плечами, Тайрон махнул вдаль. – Там, на Флорида-авеню, возводят небоскребы. Я мотаюсь туда при любой возможности, чтобы взглянуть, что к чему, понимаешь?
Сорайя встретилась с ним взглядом.
– Не сочтешь ли ты меня за полную дуру, если я скажу, что ты можешь найти достойное приложение своим способностям?
– Это ты так считаешь. – По лицу молодого негра медленно расплылась улыбка, сделав его гораздо старше своих лет. – Девочка, мы гуляем в своей собственной тюрьме.
Сорайя собралась было ответить ему, но затем решила, что и так уже зашла слишком далеко.
– Мне пора идти.
Тайрон поджал губы.
– Эй, просто чтобы ты знала. Я про машину, которая приехала сюда следом за тобой.
Сорайя застыла как вкопанная.
– Скажи, что ты пошутил.
Крутанув головой, Тайрон посмотрел на нее, словно кобра на добычу.
– Святая правда, клянусь.
Сорайя разозлилась на саму себя. Окутанная своим собственным туманом, она даже не подумала о том, что за ней могут следить. Убеждаться в отсутствии «хвоста» уже давно стало ее второй натурой, однако сейчас она не сделала этого. Несомненно, этот сукин сын Лернер вывел ее из себя. И вот теперь ей приходится расплачиваться за потерю бдительности.
– Тайрон, я перед тобой в долгу.
Парень пожал плечами.
– Именно за это мне платит Дерон. Охрана стоит недешево, а преданность вообще не имеет цены.
Сорайя посмотрела на него, но, казалось, впервые действительно его увидела.
– Где она? Та машина?
Они пошли дальше.
– Там, впереди, на углу Восьмой, – сказал Тайрон. – На противоположной стороне, чтобы водителю было лучше видно то, чем ты занимаешься. – Он снова пожал плечами. – Мои ребята им займутся.
– Тайрон, я ценю твое предложение. – Она бросила на него серьезный взгляд. – Но это я привела его сюда. Он мой.
– О, я этим восхищаюсь. – Остановившись, он смерил ее долгим взглядом. Выражение его лица было таким же серьезным. В нем чувствовалась мрачная решительность. В здешних краях Тайрон был незыблемой скалой. – Только уясни следующее: все должно быть сделано до того, как у этого типа появятся хоть какие-то подозрения насчет Дерона. Если же это произойдет, его уже не сможет спасти никто. И ты в том числе.
– Я займусь им прямо сейчас. – Смутившись, Сорайя опустила голову. – Спасибо.
Кивнув, Тайрон направился к своим ребятам. Собравшись духом, Сорайя продолжила путь. Она вышла на угол Восьмой улицы, где сидел в своей машине следователь Овертон, делая какие-то пометки на клочке линованной бумаги.