– А ты о моей. Если тебе нечего сказать, убирайся к черту и не суй нос в мои дела.
– Именно твои дела меня и беспокоят. Лучше тебе самому уйти отсюда.
Приглушенно выругавшись, Тиг шагнул к брату.
В руке у Маршалла блеснул револьвер. Эрин заморгала, силясь убедиться, что ей не мерещится.
– Тиг, не вынуждай меня сделать то, о чем я буду жалеть.
Тиг застыл как вкопанный.
– Маршалл, что здесь происходит?
– Эрин, выходи из кустов и подойди сюда, – раздался резкий приказ Маршалла.
Эрин замерла.
– Ну же, Эрин.
– Эрин, уходи отсюда, – жестко и холодно бросил Тиг.
– Это она привела меня к тебе.
Эрин шагнула на поляну.
– Маршалл, прекрати. Это плохо кончится.
Тиг мгновенно обернулся к ней.
– Это правда, Эрин?
Она беспомощно смотрела на него.
– Не обижайся, Тиг.
Она подошла ближе и оказалась недалеко от Маршалла.
– Маршалл всего лишь хочет удержать тебя от ошибки. И я тоже.
– Вот как? И какой же ошибки?
– Он думает, что ты замешан в чем-то… противозаконном.
– А ты?
Эрин казалось, что они втроем разыгрывают перед камерой сцену из второсортного боевика.
– Я не знаю, что думать. Ты не захотел ничего объяснять. А Маршалл сказал, что нашел тебя в Майами, под чужим именем, среди всякого сброда. И здесь ты занимаешься не только бильярдной, Тиг.
Эрин сделала еще шаг.
– Стой! – в один голос приказали мужчины.
Она остановилась, но не замолчала.
– Скажи мне, что я должна думать.
– Не все ли равно?
«Но я люблю тебя! Я хочу помочь тебе, спасти тебя!» – хотелось ей выкрикнуть.
Ее молчание было красноречивее любых слов.
– Понятно. – Тиг снова повернулся к Маршаллу: – И что же вы вдвоем предприняли? Бодетт уже направляется сюда, чтобы схватить меня с поличным?
– Тиг, пожалуйста…
Он резко обернулся.
– Чего ты хочешь, Эрин? Я просил тебя довериться мне. Все, что мог, я тебе рассказал. У тебя странное понятие о доверии.
– Поговорим в Бомарше, – перебил Маршалл и махнул револьвером. – Пошли.
– Я никуда не иду.
– Тиг, не осложняй свое положение, – взмолилась Эрин.
– Я никуда не иду, – повторил он. – Вы оба не понимаете, во что впутались. Отправляйтесь домой, позвоните Бодетту. К тому времени, как он все вам растолкует, дело будет закончено. Можете натравить его на меня в Брюно, мне все равно. Только убирайтесь поскорее.
– Бодетт? – переспросила Эрин. – А причем здесь…
– Нет! – почти выкрикнул Маршалл.
Эрин повернулась к нему. Он дрожал от лихорадочного возбуждения. – Маршалл, да убери же ты револьвер. Мы и так разберемся.
Маршалл презрительно рассмеялся.
– Наивные слепцы! Вы оба! Боже мой, если бы дело не было таким серьезным, я бы вволю позабавился.
Эрин не успела опомниться, как он схватил ее за руку и рывком поставил впереди себя. Длинный ствол револьвера уперся ей в горло.
– Горячо, Тиг, совсем горячо, не правда ли?
При виде этого зрелища Тиг почувствовал приступ дурноты. Это было хуже любого кошмара. Кто этот человек? И какая непростительная глупость не вычислить его вовремя!
– В чем дело, Маршалл?
– Ты допустил ошибку, Тиг, – сказал Маршалл, пропуская вопрос мимо ушей, – ты дал мне в руки отличное оружие.
Он притянул Эрин еще ближе. Тигу стоило неимоверного усилия удержаться и не кинуться на брата. Он даже не подозревал, что у него такая выдержка.
– Она не имеет никакого отношения к тому, что происходит между нами, Марш. Отпусти ее.
Маршалл засмеялся, и от этого смеха у Тига по спине поползли мурашки.
– Зачем ты только вернулся? – почти жалобно произнес Маршалл. – Ты чуть было все не погубил. Но чуть-чуть не считается. Где твой напарник, Тиг?
От дурного предчувствия засосало под ложечкой. Нет! Не может быть. Только не это.
– Зачем ты выслеживал меня в Майами? – поинтересовался Тиг, заранее зная ответ и боясь его услышать.
– Ты мой единственный брат. Я хотел знать, где ты. Семейные узы. Братская любовь, – без выражения, точно зазубренный урок отбарабанил Маршалл.
– Скотина! – Тиг кивнул на револьвер, который Маршалл держал в руке. – У тебя своеобразный способ проявлять братскую любовь.
Внутри Маршалла словно что-то щелкнуло. Его лицо исказила гримаса ненависти. Тиг был потрясен.
– Ты ни черта не знаешь о братской любви, Тиг. Ты вообще ничего не знаешь. Тебя припекло, и ты слинял. А ты думал когда-нибудь, что мне тоже несладко?
– Насколько я помню, ты не хотел принимать от меня помощи.
– Да, не хотел. Я хотел уважения. – Он вскинул было револьвер, но тут же снова прижал его к горлу Эрин. – Я был пай-мальчиком. Я все делал правильно. Не то что ты. Учился, работал как проклятый. Но все равно оставался незаконнорожденным сыном Гранта Салливэна. Таким же ублюдком, как и ты. Но ты сдался, а я выстоял. И в конце концов я узнал секрет. Как добиться признания и получить то, что хочешь. Я понял, что люди уважают только власть.
– И ты ее получил, – выдохнул Тиг. – Каким образом, Маршалл?
– Самое интересное, что никто даже ничего не подозревал, – продолжал он. – Для всех я был состоятельным профессором колледжа, баловнем судьбы, продолжателем традиций богатой и влиятельной семьи. – Он криво улыбнулся. – Но меня не интересовали отцовские деньги и положение в обществе. Они перешли ко мне по наследству. Это не дает настоящей власти. Власть нужно завоевать. И я ее завоевал, Тиг. Да, завоевал.
– Маршалл? – В голосе Эрин звучали смятение и мольба.
Он даже не взглянул на нее.
– Брось мне свое оружие. Живо!
Взгляд Эрин метнулся от Маршалла к Тигу. Страх и тревога за обоих, ошеломляющие откровения Маршалла почти заставили ее забыть о собственном опасном положении.
– Пошевеливайся, Тиг! – Маршалл с такой силой прижал револьвер к горлу Эрин, что она едва не задохнулась. – Я метко стреляю.
Тиг бросил пистолет.
Эрин всхлипнула, но не от страха. У нее на глазах рушилась жизнь, и все в ней протестовало против этого.
Следующий вопрос Тига рассеял остатки сомнений:
– Арно работает на тебя?
13
Она могла не спрашивать, кто такой Арно. В деле был замешан Маршалл. Наркотики или оружие – это не имело значения.
Важно другое – она до сих пор не знала, что здесь делает Тиг. Но одно Эрин знала наверняка – она любит его и верит ему. Верит в него.
И может ему помочь.
Эрин не сводила с Тига глаз, моля Бога, чтобы он посмотрел на нее. Пусть думает о ней, что хочет. Пусть считает, что она предала его, как предали когда-то все остальные, включая самых близких людей. Она не выдала его Маршаллу, но предала в своем сердце, усомнившись в нем.
Эрин почувствовала, что Маршалл напрягся, и увидела, как лицо Тига исказилось от ярости и боли. Ее сердце дрогнуло, но мозг продолжал лихорадочно работать, ища выхода. Нужно выждать подходящий момент. Если она ошибется, может случится непоправимое.
Но как бы ни обернулось дело, трагедия неизбежна.
Неподалеку в зарослях раздался едва слышный шорох. Маршалл напряженно застыл, прислушиваясь.
– Это ты, Арно?
Между ними возникла маленькая фигурка, закутанная в темный плащ.
– Стой! – приказал Маршалл.
Плащ упал. Перед ними стояла Белизэр.
– Прекратите немедленно, – обратилась она к мужчинам, не удостаивая их взглядом.
– Белизэр, тебя это не касается. Уходи, – бросил Тиг, не сводя глаз с Маршалла.
– Меня касается все, что происходит в дельте, – повернулась она к Тигу. – Как ты смеешь осквернять это священное место, Тиг. Как ты смеешь заниматься здесь своими грязными делишками.
Тиг молчал.
– Белизэр, – начала Эрин, – ты не…
– Все под контролем, – вмешался Маршалл, заставляя ее замолчать. – Я его остановил.
Старуха не удостоила их вниманием.
– Я предоставила тебе выбор, Тиг. Я привела ее сюда, открыла тебе путь к спасению. Но ты предпочел заниматься этим. – Вне себя от гнева она резким взмахом руки обвела поляну.