Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Тиг ухватился за притолоку, потом круто повернулся и в несколько шагов преодолел разделявшее их расстояние.

Эрин не двинулась с места. Она была не в силах шелохнуться.

Подойдя вплотную, он произнес:

– Я прошу у тебя доверия.

– Доверие должно быть взаимным, Тиг.

Он стиснул зубы, чтобы не выругаться.

– Ты не знаешь, о чем просишь.

– Ты тоже просишь немало.

В долгом усталом вздохе прозвучала обреченность. Впервые она видела его побежденным.

– Да, мой ангел, – с болью в голосе произнес он. – Я просил слишком много.

Выскользнув из лодки, Тиг привязал ее к торчавшему из земли корню кипариса и бесшумно двинулся по тропинке. В воздухе разносился тревожный рокот ритуальных барабанов. Опустив подбородок, Тиг тихо произнес в миниатюрное переговорное устройство:

– Москит, я на месте. Их еще десять.

– Вас понял, – раздался из наушника, закрепленного за ухом, негромкий голос. – Две лодки у дома Марии. Гаитяне. Я велел Мердоку отправить их на запасное место встречи, как ты просил. – Помедлив, Москит добавил: – Надеюсь, они не струсят.

– Не струсят. Ставка слишком велика. Сначала я хочу повидаться с Арно и его боссом наедине.

– Понял. Они пока не появлялись. Тебе лучше поторопиться, Тиг.

– Доверься мне, Москит.

Тиг дал отбой. Приблизившись к поляне позади святилища Белизэр, он свернул с тропинки в чащу. Доверие. Это слово жгло его изнутри. Тиг поискал Эрин взглядом в собравшейся толпе. Церемония только что началась.

– Где ты? – прошептал он себе под нос.

И тут же увидел ее рядом с домом. Он перевел дух, но не испытал облегчения. Пока рано успокаиваться. Ему надо было убедиться, что она здесь и все в порядке, но гнетущее чувство тревоги не покидало. Шестое чувство подсказывало, что что-то тут неладно.

Тиг снова и снова перебирал в уме детали. Вроде бы все на месте. Если события будут развиваться по плану, то остается меньше часа. Он будет по уши занят остаток ночи, а может быть, и дольше. Смотря как обернется дело с боссом.

Он должен увидеть ее сейчас. Последний раз.

Нет. Тиг отказывался в это верить. Накануне он ушел от Эрин рассерженный и обиженный, но, немного остыв, понял, что она по-своему права. Он не мог пренебречь своими обязанностями, а значит, вынужден был сохранять инкогнито, пока дело не закончится.

Но сколько бы времени ему ни понадобилось, чтобы развязать этот узел, он вернется к ней. За ней. Расскажет все, что она захочет знать. И она его выслушает.

Рядом с Эрин шевельнулась какая-то тень. Тиг мгновенно насторожился и едва не выступил из зарослей, скрывавших его, когда пламя ритуального костра осветило лицо мужчины, стоявшего возле Эрин.

Маршалл!

Какого черта он здесь делает?

Тиг силился убедить себя, что Маршалл всего лишь заботится о безопасности Эрин. Тем лучше, ему будет спокойнее, зная, что она под присмотром.

Но руки непроизвольно сжались в кулаки. Тиг никогда не страдал инстинктом собственника. Все, чем владеешь, рано или поздно ускользает из рук. Лучше оставаться свободным от привязанностей. Этому кредо он следовал всю жизнь.

Но с Эрин было иначе. У Тига заходили желваки, когда Маршалл придвинулся к ней ближе. Эта женщина так чертовски независима, что никогда не будет никому принадлежать по-настоящему. В этом и была ее главная привлекательность. Обладать ею значило отдать взамен себя.

Тиг отдал бы всего себя, чтобы принадлежать ей. Собственно, уже отдал.

Подавив бесполезную досаду и нелепую злость, способную довести до исступления, Тиг сосредоточил внимание на Эрин, пристально вглядываясь в каждую черточку лица, в каждый изгиб тела. «Одна ночь, Эрин. Еще одна ночь, и я вернусь за тобой. Хватит нам бегать друг от друга».

Тиг повернул назад, дошел до тропинки и вернулся к причалу. Бесшумно забравшись в лодку, он опустил подбородок и коротко бросил в передатчик:

– Что нового?

– Выше по реке замечена одна лодка. Прибудет через десять минут. Максимум через двенадцать.

– Отлично. Гости съезжаются.

Маршалл всю ночь маячил поблизости. Эрин была рада, что он вызвался ее сопровождать. Конечно, она не нуждалась в няньке, но так было легче за ним присматривать. Марш долго расспрашивал ее о разговоре с Тигом, но в конце концов она убедила его, что ничего не узнала.

Ничего, чем ей хотелось бы поделиться.

Она спросила Маршалла, что он намерен предпринять, но ей не удалось ничего выудить. Эрин нутром чуяла опасность. Дурное предчувствие не давало покоя. Скорее бы кончилась эта ночь.

Каков бы ни был конец.

На поляну вышла Белизэр. Ее окружили бунси. Под звуки барабанов они начали петь и танцевать.

Происходящее всецело поглотило внимание Эрин, и, только когда барабаны внезапно смолкли, она заметила, что Маршалл куда-то исчез.

У Эрин екнуло сердце. Она быстро оглядела поляну. Марша нигде не видно.

Она обещала Белизэр стоять около дома. Или зайти внутрь, если возникнут какие-нибудь осложнения.

Раздались громовые звуки больших барабанов. Эрин разрывалась между желанием досмотреть разворачивавшееся перед ней зрелище и безотчетной тревогой. Что задумал Маршалл? Тревога оказалась сильнее. Эрин зашла в дом. Слабая надежда, что он пошел за стаканом воды или еще за чем-нибудь в этом роде, рассеялась как дым.

Эрин шагнула за порог и еще раз внимательно осмотрела дворик. Маршалла нигде не было видно. И вдруг ей показалось, что на тропинке, ведущей к лодочной станции, мелькнула тень.

Повинуясь инстинкту, Эрин двинулась следом. Добравшись до лодочной станции, она успела заметить, как от причала отплывает маленькая лодка.

Стараясь двигаться бесшумно, Эрин забралась в одну из лодок и поплыла следом.

В темноте было плохо видно, но она не сомневалась, что это Маршалл.

Неужели он узнал, где Тиг?

Эрин не понадобилось много времени, чтобы сообразить, куда они направляются. Это не могло быть простым совпадением. Дом Марии.

Эрин старалась держаться как можно ближе к берегу с выступающими из земли узловатыми корнями. Она выждала, пока Маршалл пришвартуется к небольшому причалу, и спустя несколько минут последовала за ним. У причала были привязаны несколько лодок и глиссер. Для Эрин это явилось полной неожиданностью.

Плыть ночью на глиссере по извилистым протокам было сущим безумием. Неужели это Тиг?

Эрин медленно двинулась по тропинке. Ярко светила полная луна, но ее свет едва пробивался сквозь густой полог спутанных ветвей.

По ее расчетам, оставалось пройти еще несколько десятков ярдов, когда она услышала голоса.

– Какого черта ты здесь делаешь?

Эрин узнала голос Тига, и сердце у нее заколотилось.

– Уходи отсюда, Маршалл, пока нас обоих не прикончили.

– А где остальные?

Эрин не верила своим ушам. Маршалл говорил спокойно и уверенно. Она подобралась поближе и сквозь ветви зарослей увидела поляну перед обугленными развалинами дома.

– Маршалл, я понятия не имею, зачем ты сюда явился, но послушайся меня и немедленно уходи. Я потом отвечу на твои вопросы.

– Не увиливай, Тиг. Эрин ты сказал то же самое.

Эрин затаила дыхание.

– С Эрин я разберусь позже. И с тобой тоже. Уходи.

– Так ты действительно не догадываешься, почему я здесь? – бесстрастно спросил Маршалл.

Тиг выступил из тени. Теперь Эрин могла разглядеть его при свете луны. Видно было, как он весь напрягся. Братьев разделяло не больше десяти футов.

– Объясни. – В его спокойном тоне звучали угроза и вызов.

– Скажем так, твои дела затрагивают мои интересы.

– Каким образом?

– Ты мой брат. Я не хочу, чтобы у тебя возникли неприятности, из которых тебе не выкрутиться.

– Ты у нас большой знаток по части неприятностей, Маршалл? Ну конечно, твоя жизнь – это сплошные опасности и интриги!

– Ты понятия не имеешь о моей жизни, Тиг, – высокомерно заявил Салливэн.

33
{"b":"105673","o":1}