– Какой сюрприз! – продолжала преувеличенно удивляться Триш, словно она участвовала в любительском спектакле.
Устроившись на стуле рядом с подругой, Клео незаметно ткнула ее в бок, чтобы она прикусила язык.
– Что-нибудь выпьете? – спросил Тайлер.
Удивительно, но именно к этому моменту вся их компания, а это было человек восемь, опустошила свои стаканы и с радостью откликнулась на предложение нового гостя. Тайлер не дрогнул, услышав заказ.
– Две пинты «Гиннесс», «Падди», две колы-лайт, «Хайнекен» и апельсиновый сок. – Триш посмотрела на Диану, чья юбка была на Клео, и Диана улыбнулась. – И еще джин с тоником, – Триш закрыла глаза, – и спрайт для Клео.
Когда Тайлер направился к бару, Клео обвела компанию взглядом.
– У вас совесть есть? – возмутилась она. – Он мой парень, а не Международный Ирландский банк.
– Да ладно… – отмахнулся Барри.
– Да мы вовсе не собирались выставлять его, – оправдывался Рон, о котором Триш говорила, что он никогда не опускает сиденье в туалете.
– Твой парень? – удивилась Триш. – Я думала, он живое воплощение реванша и не заслуживает теплой встречи.
– Прекрати. – Клео не удержалась от улыбки. – Все еще впереди.
– Знаете, а он красивый. – Это сказала Кэрол, новая подруга Триш. Она выглядела как настоящая модель. Худая, словно жердь, пепельная блондинка, ну просто Гвинет Пэлтроу.
Клео оставила замечание без ответа.
Тайлер быстро освоился в новой компании, скорее всего потому, что сумел найти с каждым общий язык. Кэрол особенно долго болтала с ним, и, к раздражению Клео, Тайлер с удовольствием отвечал ей.
А потом она вызвалась показать ему окрестности – ничего себе, да как она смеет?! И вот тогда-то Тайлер и сказал, что попробует воспроизвести несколько ирландских фраз, чтобы проверить, запомнил ли он их.
Все зааплодировали, когда он произнес «Cead mille failte» и «Go raibh maith agat».
Но когда он сказал «Pog mo thoin», то все буквально попадали со своих стульев, не в силах удержаться от смеха.
– Клео, это ты научила его? Ничего себе шуточка! – веселилась Кэрол, слишком уж фамильярно похлопывая Тайлера по руке.
– Выходит, эта фраза имеет какое-то другое значение? – Тайлер вопросительно смотрел на Клео.
Клео аж покраснела от удовольствия.
Кэрол еще больше прилипла к нему, объясняя правильное значение.
– Клео нравится дразнить меня, – усмехнулся Тайлер. – Правда, Клео?
И он снова посмотрел на нее. Сердце Клео упало.
– По-моему, он классный, – констатировала Триш часом позже, когда она, Клео и остальные их друзья по дому сидели в ночном автобусе, который все звали здесь «ночной выпивоха», потому что люди возвращались на нем из города поздно вечером. Никто из них не мог позволить себе такси, хотя Клео и притворялась перед Тайлером, что она может. Она не спешила у него на глазах залезать со своими друзьями в автобус, словно недавняя школьница, тогда как он преспокойно уселся в такси.
Клео устроилась на заднем сиденье автобуса, не обращая внимания на выхлопные газы.
– Он симпатичный, – продолжала Триш. – Жаль только, что это не имеет никакого будущего. Он европеец, богатый, эдакий плейбой с папочкой-миллионером. У него, наверное, куча девиц, – добавила она. – Эти ребята все такие.
– Да. – Клео вздохнула, чувствуя, как настроение мгновенно упало. Она понимала, что такой мужчина, как Тайлер, мог запросто иметь по девушке в каждом городе, но об этом почему-то совсем не думалось, пока он был рядом. Потому что он вел себя с ней так, словно она была его единственной девушкой, несмотря на чудовищные попытки Кэрол заигрывать с ним. Ему нравилось говорить с каждым членом их компании, но он был из тех людей, которые заставляют вас чувствовать, что для него существуете только вы. Конечно, это было очень приятно… – Но ведь это просто ради забавы, – сказала Клео и поймала себя на том, что лжет. До этого она никогда не лгала ей. Да и кому придет в голову лгать лучшей подруге, тем более что они столько пережили вместе? Но Триш посмеялась бы над ней, если бы она призналась, что больше не хочет никакого реванша. Она передумала. Теперь Клео хотела почувствовать его руки на своей талии, хотела, чтобы он обнял ее крепко-крепко и его дыхание коснулось ее кожи. Бывает же такое!
На следующее утро на своем месте в ресепшен Клео обнаружила конверт с пометкой «лично». Еще один экстравагантный поступок Тайлера. Забавно, его почерк вовсе не похож на почерк тирана. Разве что речь могла идти о властности, если бы надо было охарактеризовать человека, написавшего это короткое послание.
Для столь разговорчивого мужчины Тайлер был на удивление краток.
«Как насчет второго свидания? Куда бы вы хотели пойти? Нет ли у вас желания проехаться на резвой лошадке?»
На какой-то момент Клео представила Тайлера Рота в сапогах со шпорами, готового к верховой езде, и улыбнулась. Затем постаралась вернуться в сегодняшний день. Надо держать себя в руках!
– Как-то странно, – заметил Стэн, один из администраторов отеля, дежуривший вместе с Клео по ночам. – Вне всяких сомнений, мистер Рот оставил это для тебя, потому что он сказал: «Для Клео». Но на конверте написано «Клео Мелли», а не «Мейлин».
– И ты поправил его? – испугалась Клео.
– Да зачем? – отмахнулся Стэн. – Он так спешил. Встречался за завтраком с какой-то особой, черт побери, настоящая красотка! – добавил он.
– Красотка? – слишком заинтересованно переспросила Клео.
Стэн, занятый мыслями о дежурстве, кивнул.
– Везет некоторым, – вздохнул он.
Следующие полтора часа эта «красотка» не выходила у Клео из головы. Интересно, что представляет собой особа, которую Стэн охарактеризовал таким словом? Элегантная дама или, напротив, похожа на девушку, поджидающую клиентов у дверей отеля?
Этот вопрос мучил ее. Ей хотелось думать, что Стэн имел в виду второе.
«Работай, Клео, – говорила она себе. – Работай».
Но, увы, она никак не могла сосредоточиться на проблеме мужчины из номера 172, который настаивал, что он не брал ничего из мини-бара, в то время как горничная утверждала, что он взял две бутылки виски, три водки и плитку шоколада «Таблерон».
Клео работала сегодня с Норой, Пейдж и симпатичным итальянцем по имени Неро. Она разобралась наконец, с Мистером Лжецом из номера 172 и повернулась к Пейдж.
– Я отлучусь на секундочку в туалет? – шепнула Клео и исчезла. Она заглянула в туалет. Бросила взгляд на свое раскрасневшееся лицо и затем прошла в ресторан, где был сервирован завтрак. Была только половина восьмого, но главные бизнес-клиенты уже или покинули ресторан, или заканчивали завтрак. Гости, останавливающиеся в «Макартуре» не по делу, только начинали спускаться сюда, их неофициальная одежда резко контрастировала со строгими деловыми костюмами мужчин и женщин, которые спешили на всевозможные деловые встречи и у которых не было времени рассиживаться за кофе с датскими пирожными.
Клео старалась сделать вид, будто она заглянула сюда по делу, а вовсе не выслеживала этого проклятого Тайлера Рота. Она оглядела огромный зал, словно искала кого-то из гостей, чтобы передать срочное сообщение. Он сидел за одним из столиков. Ларри Макензи не было с ним. Зато рядом с Тайлером сидела женщина, которую действительно можно было назвать красоткой. Отлично причесанная. Одетая в черное. Ее темно-каштановые волосы были такими блестящими, что легко можно было представить, как она говорит: «Нет, нет, мне не нужен бальзам. Благодарю вас». Вспыхнув от негодования, Клео быстро покинула ресторан. Как он посмел?! Едва ли эта дама пришла, чтобы позавтракать, скорее, она сама завтрак!
– Что-то случилось? – с беспокойством шепнула Пейдж, когда Клео вернулась на свое место.
– Нет, все в порядке.
Пейдж понимающе кивнула.
– Расскажешь в перерыве, – сказала она.
К моменту появления Тайлера Клео пребывала в ужасном настроении. Все в семье Мейлинов знали, что когда глаза Клео блестели, а вместо обычной улыбки появлялась растягивающая губы усмешка, лучше было держаться подальше от нее.