Литмир - Электронная Библиотека

Хозяйка заставила себя говорить спокойно.

– Ребенок проснулся, – и пошла к колыбели сына.

Когда индианка подошла к ней и стала смотреть на малыша, Джулиана почувствовала исходивший от нее ужасный запах медвежьего жира, смешанного с запахом каких-то корней. Та наклонилась над колыбелью. Ее свисающие пряди заинтересовали малыша. Джулиана затаила дыхание, когда его ручонки потянулись к ним.

– Не трогай их, милый, – тихо прошептала она.

К облегчению женщины, Натан не дотянулся до волос индианки. Докси пристально смотрела на мальчика, затем двусмысленно изрекла:

– Ребенок похож на отца, особенно рот, глаза и цвет волос.

Джулиана поняла, что она хотела обидеть не столько ребенка, сколько мать. «Ну что же; пусть попробует», – Джулиана прищурила глаза. Бросив па индианку уничтожающий взгляд, она фыркнула:

– Как смешно. Натан нисколько не похож на своего отца, – она подозрительно посмотрела на Докси, – разве ты видела моего погибшего мужа?

– Погибшего мужа? – На широком лице индианки появилось притворное удивление. – Нет, я его никогда не видела.

– Но ты только что сказала, что Натан…

– Я не говорила, что он похож на твоего погибшего мужа, – отрезала Докси, – а сказала, что он похож на своего отца.

Джулиана посмотрела в ее недобрые глаза.

– Мой сын не похож на Роса Адамса, – холодно ответила она.

Докси снова взглянула на ребенка.

– Я не говорила, что он похож на Адамса.

Терпение Джулианы кончилось.

– Так на кого же он похож по-твоему? – требовательно спросила она.

Индианка продолжительно посмотрела на нее и наконец заговорила:

– Бледнолицая женщина чувствует себя достаточно сильной, чтобы услышать правду?

Озадаченная тоном, которым был задан вопрос, Джулиана кивнула.

Сначала ей показалось, что индианка раздумала: ее зрачки вдруг расширились, как будто ей в голову пришла внезапная мысль. Но потом, будто что-то толкало ее, продолжила разговор.

– Ты хорошо помнишь свое появление в доме Сэйта Магрудера?

Джулиана утвердительно кивнула, смущенная поворотом разговора.

– Да, но довольно смутно. Большую часть времени я была без сознания. А в чем дело?

Докси оставила ее вопрос без ответа.

– В ту первую ночь снился ли тебе сон о том, что охотник овладел тобой?

Джулиана почувствовала, как покраснела. «Откуда эта ненавистная индианка может знать о ее снах?»

На губах Докси появилась довольная усмешка.

– Я вижу по твоему лицу, что да.

Джулиана ухватилась за стул и села.

– Что ты хочешь этим сказать, Докси? – почти шепотом спросила она. – Говори, хватит тянуть.

В глазах индианки была неприкрытая ненависть. Долгие месяцы она хранила эту тайну и сейчас горела нетерпением выдать ее.

Она почти выдохнула в лицо женщины:

– Я говорю о том, белая шлюха, что это был не сон. Сэйт Магрудер взял тебя на самом деле, – Докси наклонилась вперед и ядовито продолжила, – и ты ему ответила, как самая последняя шлюха, и свела своей любовью охотника с ума. Она выпрямилась и уставилась на побледневшую Джулиану.

– Ты забеременела от него в ту ночь. И вон там результат, – она показала рукой в сторону колыбели.

Джулиана, пораженная, оставалась неподвижно сидеть. Один лишь мозг безмолвно кричал, что это не так. Она как во сне слышала, что за Докси закрылась дверь.

– Не удивительно, что я так все отчетливо запомнила тогда, – шептала она, – теперь понятно, почему при виде Сэйта я хорошо представляла все его обнаженное тело.

«Догадывается ли Сэйт, что Натан его сын? Может быть, индианка сказала ему об этом? Нет, скорее всего, нет, Докси сама любила Сэйта и не хотела, чтобы тот ушел от нее, узнав о сыне», – заключила она.

Малыш забеспокоился во сне, и Джулиана взяла его на руки. С легкой улыбкой она стала внимательно изучать личико ребенка.

«Как же я не догадалась раньше? Малыш был копией Сэйта». Джулиана даже встряхнула головой.

Она медленно ходила по комнате, что-то напевая ребенку.

– Как бы то ни было, у нее теперь есть частичка Сэйта. Живая, дышащая его частичка.

– Итак, теперь ты знаешь, на кого похож твой ребенок, – прервал тишину скрипучий голос Снежной Птицы.

Женщина спокойно приняла ее утверждение. Она посмотрела на сморщенное лицо старушки и печально вздохнула.

– Что мне делать, Снежная Птица? Если Рос узнает, это очень огорчит его.

Индианка тихо и дружелюбно начала:

– Между охотником и Адамсом много миль. Если твой муж не увидит сына и отца вместе, он никогда не догадается. Они так похожи, что если Рос увидит их вместе, ему все станет ясно.

Джулиана согласно кивнула.

– Ты поняла это сразу, когда увидела Сэйта, Снежная Птица?

– Еще раньше того, как он мне сказал, что этот ребенок особенный. Адамс возвращаемся. Следи за своим лицом, – добавила она, посмотрев в окно.

Позже, помогая индианке накрывать на стол, женщина постоянно думала, как заставить Роса отправиться в дорогу. Они ужинали. Джулиана была так занята мыслями, что даже не замечала, какие взгляды бросает на нее муж.

Ей казалось, что ужин никогда не закончится. У Роса было хорошее настроение, и он без конца говорил то о местах, где охотился, то о войне. Она старалась делать вид, что ее интересует все, что он рассказывает.

Наконец Рос поел, допил кофе и уселся к огню. Джулиана посмотрела на индианку, как будто хотела сказать, чтобы та пожелала ей удачи, и подошла к мужу.

Мужчина ласково обнял ее.

– Ну, давай говори, что у тебя, дорогая. Я ведь еще с порога понял, что тебя что-то беспокоит, – подзадорил он ее.

Джулиана оторвалась от его плеча, серьезно посмотрела в глаза и откровенно призналась:

– Рос, я хочу, чтобы мы завтра отправились в поселок. Снежная Птица говорит, что нам нельзя тянуть с отъездом, погода вот-вот испортится.

Он нахмурился.

– Завтра? Но мы не успеем подготовиться. Как ты понимаешь, надо все обдумать.

– Мы уже все давно обдумали. У нас было для этого достаточно времени, – в ее голосе звучало раздражение, – что еще не готово? Нам осталось только собрать немного еды и взять постели.

Рос молча смотрел на ее нетерпеливое лицо. Он знал, что его настойчивая жена не захочет больше выжидать. «Ну что же, она права. Пора отправляться. Вождю нельзя доверять. Этот старый дьявол может совершить что-либо, когда я совсем к этому не готов. Но, боже мой, как не хочется уезжать в это суетливое место из своего тихого дома». Его лицо оставалось спокойным. Ни одна из мыслей, беспокоивших его, не отразилась на нем.

– Ты уверена, что вы с ребенком выдержите долгое и холодное путешествие?

Джулиана весело ответила.

– Никогда в жизни я не чувствовала себя так хорошо. Да и Натан – здоровый мальчик.

Рос чмокнул ее в кончик носа.

– Хорошо, завтра едем.

Индианка обнажила в довольной улыбке беззубый рот, а Джулиана бросилась к мужу на шею.

– Спасибо, дорогой, большое спасибо.

Ночью, лежа в кровати, Рос обнял ее и мягко спросил:

– Стоит ли откладывать еще на несколько дней наше супружеское общение?

Но благодарность Джулианы за завтрашнюю поездку не шла дальше поцелуев. Она не могла забыть минуты, проведенные с Сэйтом. И, ненавидя себя за обман, мягко объяснила ему:

– Снежная Птица говорит, что осталось ждать совсем немного.

ГЛАВА 22

Рассвело. Рос и обе женщины хорошо позавтракали. Пока Джулиана кормила и одевала ребенка, индианка собрала еду. Мужчина пошел на конюшню запрягать лошадей.

После первого снегопада он сменил повозку на сани с полозьями. Снег улежался, и они будут легко скользить по снежному насту, а высокие деревянные щиты по бокам хорошо защитят от ветра. Женщинам и ребенку будет вполне тепло и уютно сидеть среди сена.

Прежде чем вывести лошадей через огромную двухстворчатую дверь, Рос окинул взглядом большое строение и вздохнул. На его возведение у него ушло три месяца. Лицо стало печальным. У него было чувство, что он прощается навсегда. Джулиана с легким сердцем застелила кровать и прибрала в комнате. Она провела в этих стенах слишком много часов в одиночестве и надеялась, что ей больше не придется возвращаться сюда. Когда зашел Рос, принеся с собой клубы холода, женщина не подала вида, что рада отъезду.

55
{"b":"105648","o":1}