Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Молчание затянулось до тех пор, пока перед ними не стала вырисовываться стройная линия аккуратных домов.

– Я никогда не была в этой части города, – сказала она, чтобы прервать долгую паузу.

Он посмотрел на фешенебельные дома, тянувшиеся вдоль дороги.

– Да, красивый район города. – И, небрежно добавил: – Но он все равно не так хорош, как Пасадена.

В его голосе она почувствовала мягкие нотки, и это ее порадовало, а то она уж было начала волноваться, не разозлился ли он часом.

– И я здесь не бывал.

Она удивленно взглянула на него.

– Неужели? А в Беверли-Хилз бывали?

– Нет. Только где-то рядом крутился. Надо выбрать возможность и вместе все посмотреть.

Она кивнула. Знает ли он, в какой чувственной манере иногда говорит? Как проводит рукой по волосам? Он особенно не кичился своей мужественной красотой, но, несомненно, знал об этом. Ей это нравилось. Это придавало ему дополнительное очарование.

– Как насчет завтра? – спросил он. – Посмотрим город. – Эта мысль уже давно созрела в его голове, но он не отваживался заговорить об этом, да и просто не хотел завязывать тесных отношений. Но теперь, когда они стали проводить вместе столько времени, идея оказалась весьма кстати.

Она согласно кивнула.

– Меня ваше предложение вполне устраивает. – И с улыбкой добавила: – Вы выбрали самое что ни на есть подходящее время. Я как раз свободна. «Впрочем, как и в оставшееся время», – тихо добавила про себя.

– Тогда я заеду за вами к часу.

– Прекрасно, – удобно и раскованно устроившись на сиденье, она подумала, что это будет чудесная возможность сменить обстановку и посмотреть богатый район города. А еще приятнее, что Виктор сделал такое предложение. Правда, тут же возникло сомнение: может, это не слишком умно – проводить столько времени с мужчиной?

На следующий день она поджидала его, стоя на улице перед домом. Виктор чуть опоздал. Жестом он пригласил ее в машину. Устраиваясь рядом с ним, она заметила, что у него мокрые волосы. И одет он как-то необычно: в тенниску и шорты цвета хаки.

– Извините, что опоздал, – поздоровавшись, сказал он. – Задержался с вашим знакомым, Форрестером.

Она не видела лейтенанта с того самого дня, когда он порекомендовал ей обратиться к Виктору.

– Как он поживает?

– Обычно. Мы играли в теннис. Мне повезло: я вел в счете, – он нажал на газ, и они поехали.

– Вы выиграли?

Он улыбнулся.

– Когда мне удается вести в счете, я всегда выигрываю.

Стекла были опущены, и ветерок, проникая в салон, трепал ее кудри. Смахнув волосы со щеки, она весело спросила:

– А когда Форрестер ведет, кто побеждает?

– Он.

Повернувшись, чтобы посмотреть на него, она спросила:

– Так с чего же мы начнем?

– С бульвара Сансет.

Маделин удивленно заморгала. С того самого бульвара, где они начинали поиски Дэви?

Виктор усмехнулся. Ее невинные удивленные взгляды дразнили его. Ее фиалковые глаза расширялись, а рот складывался в форму буквы О.

– Мы заедем туда по пути, – пояснил он.

– А-а, понятно.

Когда машина проезжала по бульвару, она смотрела в окно, пока длинная цепочка разного рода рекламных щитов не оборвалась и они не въехали в знаменитый Беверли-Хиллз.

Несколько раз Виктор сворачивал, и вскоре они оказались в фешенебельном районе модных особняков и вилл. Каждый искусно построенный дом с колоннами или портиком стоял несколько вдалеке от дороги, и обычно ко входу вела кольцевая дорога, спрятанная за изящно подстриженными кустами невиданных для этих мест растений.

Виктор еще немного покружился, пока не остановил машину на одной из стоянок.

– Пожалуй, ближе нам не подъехать. Начнем отсюда.

Маделин вылезла из машины и, пока он закрывал двери, привела костюм в порядок.

– Сюда, пожалуйста.

Они прошли мимо антикварных и ювелирных магазинов и наконец вышли на главную улицу.

– Это Родео-Драйв, – пояснил он.

Маделин оценивающе огляделась вокруг. Перед каждым магазином стояли удобные скамьи. Кое-где она заметила привратников. За зеркальными витринами виднелись вышколенные продавцы в отличных фирменных костюмах. Машины, останавливающиеся вдоль улицы, были, как правило, длинными и сверкающими.

На одном конце улицы возвышался «Беверли-Хиллз-Хотел», на другом, как бы замыкая улицу, – «Беверли-Уайлшая-Хотел». И хотя улица тянулась всего-то на несколько сот метров, на Маделин она произвела неизгладимое впечатление. Стараясь впитать каждую деталь и каждый нюанс этой роскоши, Маделин медленно двигалась, пристально всматриваясь буквально во все. Виктор шел рядом, всем своим видом изображая вежливый интерес, но она готова была поспорить, что, не окажись он в таком престижном и стильном месте, как обычно, засунул бы руки в карманы и ходил бы с небрежным видом. Изредка он выказывал почтительный интерес.

– Вот Ламбордини, – со знанием дела произнес он.

– Как красиво! – она не хотела расспрашивать его, кто такой Ламбордини. В любом случае, она была восхищена экспозицией, выставленной в витрине. Какие элегантные ювелирные украшения! Неужели такие крупные бриллианты могут быть натуральными?

Свой осмотр они завершили за кофе, в баре ресторана «Беверли-Хиллз-Хотел». Она была настороже, боясь пропустить какую-нибудь знаменитость.

Виктор потягивал кофе и с радостью наблюдал за ней. Ее щечки сияли, как полированные яблоки, а глаза блестели ярко, как гигантские сапфиры, которые они видели в витрине магазина. Он получал огромное удовольствие от того, что привез ее сюда. Она впервые выглядела такой счастливой и расслабленной с тех пор, как он увидел ее. Чем чаще он находится рядом с ней, тем больше в нем возрастает потребность заботиться о ней и делать ее счастливой. А началось все с того, что нужно было найти ее брата. В их отношения пришло что-то новое. Он ощущал, что так же нравится ей, как и она ему. Так почему же не пойти дальше?

Он принадлежал к числу тех мужчин, которые привыкли использовать все шансы на успех, и сегодня ему более чем не терпелось попробовать, что получится, если дать волю чувствам.

6

– Я заказал столик для нас в одном из самых шикарных ресторанов города, – говорил Виктор, пока они продолжали свою прогулку.

Маделин устремила взор на противоположную сторону улицы к ресторану.

– А-а, «Браун Дерби»?

– А вот и не угадали.

– «Скандиа»?

Улыбка осветила его лицо.

– Похоже, вы знаете все знаменитые места, где человек может насытить свою утробу. То, что у меня задумано, – гораздо значительнее. Настолько, что даже такие звезды, как Джек Николсон или Роберт Редфорд, никогда бы не смогли попасть туда.

– Так где же это место?

– У меня дома.

– Не хотите же вы сказать, что приготовили для меня обед?!

– Именно так. Я не имею возможности пригласить вас в шикарные заведения, о которых вы говорили. Тем более, что все знают: вы на грани банкротства, – конечно, более всего соответствовало правде то, что он просто хотел побыть с ней наедине. – Загорелся зеленый, пошли. – И, взяв девушку за руку, он повел ее к машине, Идя рядом, Маделин задумалась. Она сожалела, что в такие минуты не может читать его мысли. Чего он ожидал от женщины, согласившейся пойти к нему домой? Они вместе провели замечательный день, наполненный радостями, но приближался вечер, а она осознавала, сколь опасно находиться в компании с мужчиной именно в такое время.

– Не будьте такой озабоченной. Прошел уже целый год с тех пор, как знакомые поумирали от моей стряпни.

В машине Маделин подумала, не стоило ли ей все-таки попросить, чтобы он отвез ее домой? Надо признаться, что она ослабила защиту, и, попытайся он соблазнить ее, она вряд ли устояла бы.

Виктор заметил, как она нахмурилась.

– В чем дело, Мэдди? Сомневаетесь, что мне можно доверять? – голос его звучал с небольшой хрипотцой, в нем чувствовалось непонятное волнение.

Сердце ее начало так учащенно биться, что она уже стала сомневаться, может ли доверять самой себе. Но постаралась игриво спросить:

16
{"b":"105031","o":1}