Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Флоренс стало обидно, и она, не подавая виду, беспечным тоном ответила:

– Спасибо на добром слове. Я подумаю.

– Подумай. – Он привлек ее к себе. – Юлько как-нибудь потом, а сейчас… – Он поймал губами ее рот, а руки заскользили по ее гладкой коже.

– Опять?! – с деланным ужасом спросила Флоренс, переведя дыхание.

– Да, опять! – жарким шепотом выдохнул он, а руки продолжали свое дело, скользя по каждому изгибу и находя все укромные уголки ее тела, – А у тебя что, есть возражения?

– Возражений нет, – подрагивая от удовольствия, шепнула она. – У меня есть комментарии.

– У меня тоже. Ты сексуальная болтунья!

– Просто я пришла к утешительному выводу, что ты предпочитаешь кровать.

– А ты в этом сомневалась?

– Как тебе сказать… Началось все с кухонного стола. Потом была душевая кабина…

– А что тебя смущает? Этим можно заниматься где угодно.

Флоренс рассмеялась. Мейсон прав. Если бы он сказал не «этим», а любовью… И если бы добавил «когда угодно»… Ведь завтра он уезжает. А что будет потом? Да и будет ли у них потом? Слишком много «если».

Нет, это просто смешно! Всего неделю назад она его не знала, а теперь ей кажется, что она не может без него жить! Очень трогательно… Попадись она в руки феминисткам – они бы ее повесили. И были бы правы.

Да, она стала слишком зависимой. Надо быть увереннее в себе и научиться управлять своими чувствами. В конце концов, до тридцати лет она считала себя фригидной женщиной – и ничего, не умерла. А теперь не может прожить без Мейсона какую-то неделю?

Да, не может! Она устала от одиночества. И хочет Мейсона. Она не может без него жить. Раньше могла, а теперь – не может. Почувствуйте разницу! Почувствовала. И как теперь жить?!

Однако жизнь продолжалась. Флоренс работала в кафе у Шерли. Они сразу поладили. Флоренс задерживалась в кафе даже после окончания смены: так и время шло быстрее.

Постепенно она познакомилась практически со всеми членами клака Кроули. Шерли была у них вроде главы. И всеобщей любимицей. К ней тянулись все.

Сначала Флоренс познакомилась с мужем Шерли – Бентоном. Он был юристом, но от практики в большом городе отказался и открыл небольшую контору в Нэрне.

– Я не трудоголик, – говорил он. – И всех денег не заработаешь. Зато не умру от инфаркта в сорок восемь лет.

Познакомилась она и с младшим братом Мейсона, Дэном. Дэн был полной противоположностью старшего брата – весельчак и шутник. Он частенько забегал в кафе со своей подружкой. Они все время обменивались нежными взглядами и держались за руки. Глядя на них, Флоренс еще острее ощущала, как ей не хватает Мейсона.

В выходные наведывался и двоюродный брат Эдвин с женой Мейди и полуторагодовалыми близняшками. Как-то раз, когда шумное семейство уехало, Флоренс и Шерли уселись в комнате отдыха с кофе и фирменными овсяными лепешками, чтобы немного прийти в себя.

– И как только Мейди управляется с этой парочкой! – удивлялась Шерли. – Да еще умудряется оставаться при этом такой безмятежной…

– Очаровательные малышки! – сказала Флоренс, думая о своем. – Мейди повезло: сразу мальчик и девочка…

Дети… Флоренс выросла одна, и опыта общения с детьми у нее не было, но отвлеченно, как и любой нормальной женщине, ей всегда хотелось быть матерью. А последние дни она ощущала, что с ней происходит что-то необычное. Ей даже пришло в голову, что, может, она беременна?

Нет, вряд ли.

Проходили дни, дни складывались в недели, а Мейсон все не звонил. То есть он звонил Шерли и справлялся, как дела у Флоренс, но с ней не поговорил ни разу. Шерли пыталась выяснить, почему он ведет себя так жестоко, но он все время уклонялся от ответа.

– Думаю, он тебя боится, – заявила Шерли, когда Флоренс задала ей этот вопрос. – Почему же еще!

Флоренс рассмеялась.

– Боится? С какой стати ему меня бояться?

Шерли задумалась.

– Может, и я в этом виновата. Понимаешь, я давно хочу его женить. Видно, перестаралась…

– А что, если он вообще не хочет жениться? – спросила Флоренс, старательно рассматривая свои ногти.

– Мало ли чего он не хочет! – фыркнула Шерли. – Да он сам не знает, чего хочет! Я этого так не оставлю. Человек не должен жить один.

– Все люди разные… – уклончиво заметила Флоренс.

– Знаешь, пока я не вышла замуж и не обзавелась детьми, я на Мейсона не давила. Ну а теперь не успокоюсь, пока он не женится. – Ее глаза упрямо блеснули. – Вот увидишь, я что-нибудь придумаю!

Решимость Шерли не слишком порадовала Флоренс: ей не хотелось становиться частью очередного замысла Шерли. Она должна дать понять Мейсону, что не собирается заманивать его в ловушку. Она смирилась с тем, что он не хочет постоянных отношений, но ей было нестерпимо больно, что он может так долго обходиться без нее. Ну почему он ей даже не позвонит?

Флоренс ждала. Звонить самой не позволяла ей гордость. Если она ему не нужна… Нет, этого не может быть! Что-то должно произойти. А пока она будет ждать.

Ждать стало ее главным занятием. Днем, когда она работала, время шло быстрее. Но вечерами делать было нечего: поскольку никаких новых предложений от издательства пока не поступало, Флоренс в основном предавалась грустным размышлениям. Правда, ей почему-то не удавалось надолго сосредоточиться на одном и том же. Мысли все время где-то витали. И почему-то все время очень хотелось есть.

Как-то раз Шерли попросила Флоренс отнести обед кузену Тимоти. Флоренс много слышала о Тимоти, но еще ни разу не встречалась с самым эксцентричным представителем клана Кроули.

– Я загляну к нему по дороге домой, – с готовностью предложила она. – Только объясни мне, как его найти.

– Тимоти живет в заброшенной хижине на утесе прямо у развилки дороги. Сколько мы с ним стыда натерпелись! – Шерли горестно вздохнула. – Живет как бездомный! И безродный… А ведь у него в городе квартира.

– А почему он живет в хижине?

– Говорит, мол, боится упустить свою русалку.

– Русалку?

Шерли вздохнула.

– Это долгая история… Тимоти у нас художник. Ему предложили работу на киностудии. Снимали научно-популярный фильм. Про мифы кельтов.

– Как интересно!

– Куда как интересно! – Шерли снова вздохнула. – Кто знает, может, если бы не этот дурацкий фильм, Тимоти был бы сейчас здоров. Видно, заработался совсем, вот и свихнулся!

– А вы не обращались к психиатрам? – осторожно спросила Флоренс. – Может, все не так плохо? У каждого свои странности…

– Да я не одного врача к нему приводила! А толку-то? Говорят, мол, в пределах нормы. – Она с возмущением хмыкнула. – Ничего себе норма! Бросил квартиру, живет в развалюхе, целыми днями смотрит в море… Я тебе так скажу: им самим лечиться надо!

Подходя к хижине, Флоренс немного нервничала, но Тимоти оказался высоким седовласым мужчиной приятной наружности и, несмотря на спартанский образ жизни, весьма ухоженного вида.

Он пригласил ее в свое жилище.

Флоренс нерешительно вошла и восхищенно ахнула: все стены хижины были испещрены замысловатыми рисунками морских нимф.

– Какая прелесть! Это ваши рисунки?

Тимоти чуть заметно кивнул.

– А вы не хотите заняться иллюстрацией книг? У вас очень оригинальный стиль.

– Я рисую русалок, – с достоинством ответил он. – Только русалок.

Флоренс молча обошла хижину, не зная, что еще сказать, и хозяин дома, словно заметив ее смущение, бесстрастным тоном объявил:

– Извините, но я должен вернуться к работе.

– К какой работе? – вырвалось у Флоренс.

– Смотреть в море, – объяснил он, беря в руку бинокль, висевший у него на груди, и взглянул на нее так, будто это она чокнутая. – А вы что подумали?

– Видно, у нас в роду по мужской линии нелады с головой, – ворчала Шерли на следующее утро, когда Флоренс рассказала ей о своем визите. – Один торчит на утесе и ждет свою нимфу, другой убежал от своей и месяц носу не кажет!

– Шерли, я не знаю, что мне делать! – Флоренс чуть не заплакала. – Почему Мейсон мне не звонит? Почему не приезжает на выходные?

29
{"b":"104932","o":1}