Литмир - Электронная Библиотека

– Ладно, – наконец произнес Арманд с нежностью, которая покорила Катю. – Сорвите с Пьера маску. Но, пожалуйста, не заставляйте меня пожалеть об этом.

Пальцами она коснулась его щеки:

– Жалеть будет не о чем и некогда.

Он наблюдал, как она собирает свои вещи, чтобы уйти, и душа его разрывалась на части. Так много уже произошло с их участием. А впереди их ждали еще большие опасности. Что, если он ее больше не увидит? Как он сможет тогда прожить?

– Катя, – хрипло произнес Арманд.

Может быть, свет так падал на ее лицо или в ее глазах засветился напряженный, понимающий взгляд, но именно в этот момент смятение Арманда относительно своих к ней чувств рассеялось и отлетело как душа, покинувшая тело. С его уст сорвались слова, которые он так давно хотел произнести:

– Я люблю тебя, Катя.

Она подошла к нему, прижалась, расцеловала его лицо и весело рассмеялась сквозь слезы.

– Я уж решила, что никогда не услышу от тебя этих слов!

– Какой я был глупец! – воскликнул Арманд. – Никто и никогда не затрагивал так мои чувства, как вы. Так вдруг, так беспредельно. Я боялся, подозревал…

– Больше этого не будет, дорогой мой. Никогда. Они долго оставались в объятиях друг друга, слившись устами и дав волю своим пальцам.

– Мне лучше уйти, – прошептала Катя.

– Обещай мне, что будешь осмотрительна, – умоляюще произнес Арманд, – и что бы ты ни задумала сделать, держись подальше от Майкла Саиди.

– Придет и его время, – тихо сказала Катя. – Ему не уйти от уготованной ему судьбы.

ГЛАВА 23

Пьер Фремонт сидел за своим письменным столом времен Людовика XIV, изучал последние данные национального бюджета. Его кабинет в банке был настоящим райским уголком, обставленным мебелью и устланный коврами восемнадцатого столетия, с позолоченными, украшенными орнаментом зеркалами, с высоким сводчатым потолком с лепниной. Когда с грохотом распахнулись двойные двери, ударившись о стены, Пьер непроизвольно выкинул вперед руки и опрокинул серебряную чернильницу на уникальный ковер из Обюссона.

В комнату ворвалась Катя, сопровождаемая секретарем.

– Пьер, я хочу встретиться с вами сегодня вечером в «Синей птице», в личной обеденной комнате Арманда. В девять часов. Пожалуйста, не опаздывайте.

– Катя! В чем дело? Что происходит? – крикнул ей вдогонку Пьер.

Катя повернулась:

– Вы узнаете сегодня вечером. – Помолчала и добавила: – Но подозреваю, что вы уже догадываетесь!

В тот же вечер Клео поехала в центр города с виллы, где она жила вместе с Пьером, и спустилась с высоких холмов в бейрутский район Ра. Хотя движение было напряженное, Клео направляла свою машину «масерати» как отчаянная женщина, на волосок не задевая за углы домов и крылья других машин. Свою опасную езду она сопровождала проклятиями и гудками.

– Ма'алеш, – бормотала Клео. – Наплевать! Наступил момент, которого она ужасалась и который, как она надеялась, никогда не наступит. Ее дом и ее бесценные пожитки оказались миражом, как она и подозревала. Однажды Пьер сказал ей:

– Мы, бейрутцы, никогда не сможем ничего завоевать. Но по той же причине мы ничего не сможем и защитить. Мы выживем, потому что готовы пойти на все. Если что-то не выйдет, испробуем другое средство. Мы не суетимся. Предпочитаем выпить, подождать и посмотреть. Запомни, Клео, ма'алеш…

Она крутанула руль, и спортивная машина выскочила на площадь Мучеников, ярко освещенную как во время парадов. Клео втиснула «масерати» в парковочный квадрат и помчалась через площадь в небольшое полупустое кафе, где сидела и курила Джасмин. Ее желтовато-зеленый мундштук покачивался между пальцами, как жезл.

– Ведьма знает! – выкрикнула, тяжело дыша, Клео. – Пьер в этом уверен!

– Полагаю, что вы имеете в виду Катю, – отозвалась Джасмин. – Что же она знает?

Глаза Клео засверкали:

– О расстрате Пьера в банке! Что же еще?

– Он вернулся домой развалиной! Похоже, что Катя ворвалась к нему в кабинет и приказала – приказала – ему явиться сегодня вечером в «Синюю птицу». Бросила ему, что он прекрасно знает, в чем дело.

– Поэтому Пьер сделал поспешные выводы, – негромко проговорила Джасмин.

– Пьер может делать заключения и прыгать в любом направлении. А я выпрыгиваю из всей этой каши! Хочу получить свои деньги, Джасмин.

– Не считаете ли вы, что чересчур близко принимаете все к сердцу?

Клео хрипло рассмеялась:

– Со мной это у вас не пройдет, я вас предупреждала. Я не позволю, чтобы Пьер увлек меня на дно.

Джасмин подумала, затем произнесла:

– Очень хорошо. Вы хотите выйти из игры. Не стану вас останавливать. Свяжитесь с банком «Сауэр» в Цюрихе завтра в полдень. Уверена, вы убедитесь, что все в порядке. Но я хочу, чтобы вы оказали мне любезность.

Клео яростно замотала головой:

– Никаких услуг! Честно говоря, я догадываюсь, чего вы хотите!

– Только одного – чтобы вы пошли на обед вместе с Пьером. Я позабочусь о том, чтобы вы не пожалели, – добавила Джасмин. – Дополнительно сто тысяч долларов.

Клео замерла.

– За что же вы согласны отдать такую кучу денег? – с подозрением спросила она.

– Думаю, что это вполне очевидно, – ответила Джасмин. – Я хочу точно знать, что произойдет между Пьером и Катей.

– Вы хотите сказать, что вы ему не верите.

– Я имею в виду, что иногда Пьер не все мне рассказывает.

– Иногда я вами восторгаюсь, Джасмин. Пьер может оказаться разоренным, но и в этом случае вы найдете способ наживиться.

– Договорились? – спросила Джасмин. Клео взяла свою сумочку.

– Позаботьтесь о том, чтобы ваш банк в Цюрихе получил добавочную сумму денег на мое имя.

– Разрешите спросить ради простого любопытства: что вы собираетесь делать? – спросила Джасмин.

Клео ответила ей улыбкой:

– Вы всегда сможете узнать обо мне в колонках международных сплетен, дорогая.

Катя нарочно опоздала на обед с Пьером. Это входило в план, так же как расставленные в непосредственной близости от личной обеденной комнаты Арманда охранники. Но Катя не предусмотрела, что вместе с Пьером приплывет Клео. Осложнение, но небольшое.

Катя заказала шампанское и дала Пьеру достаточно времени, чтобы он пропустил несколько бокалов. Она не думала, что он напьется, но и небольшое преимущество окажется полезным, а то и решающим. И только тут Катя вошла.

К шампанскому и не притронулись, и даже стакан для воды с правой стороны от Пьера и то был пустой. Он сидел рядом с Клео и хранил молчание.

– Добрый вечер, – приветствовала их Катя.

Пьер взглянул на нее осоловевшими глазами с отсутствующим выражением лица.

– Катя…

Клео кивнула, но не произнесла ни слова.

– Я не ожидала вас увидеть, Клео, – заметила Катя. – При сложившихся обстоятельствах.

– Не понимаю, какие такие обстоятельства, – резко выпалил Пьер. – Вы врываетесь в мой кабинет и ведете себя подобно лунатику. Я оказываю вам любезность, придя сюда, как вы меня попросили. Что же касается Клео, то у меня от нее нет никаких секретов. Если вы станете настаивать на том, чтобы она ушла, то вместе с ней уйду и я.

Катя заметила, как лукаво улыбается Клео, прикрываясь краем своего бокала.

– Хорошо, Пьер. Если вы хотите так, то пусть будет по-вашему.

Она обратила внимание, что он теребит края салфетки.

– У вас есть все основания для беспокойства, Пьер, – произнесла Катя, стараясь говорить спокойно. – Вы – вор, который обокрал центральный банк своей собственной страны.

Пьер продолжал теребить салфетку, опустив глаза долу.

– Кроме этого, вы убийца. Вы встретились с моим отцом в Париже, он пригрозил разоблачить вас. Поэтому вы решили убить его. Вы организовали с ним вторую встречу и во время ее подстроили, что надо, в его машине, зная, что через некоторое время он погибнет.

Но и этого для вас оказалось недостаточным, правда? Вам надо было выяснить, как узнал мой отец о ваших проделках, кто ему о них рассказал. Это вывело вас на Кеннета Мортона в Лондоне, которого вы убили в Провансе.

83
{"b":"103048","o":1}