Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Геликаон натянуто улыбнулся.

— Давай, давай, Антифон! Я помню, что ты был самым быстрым бегуном в Трое. Разве нельзя задать тот же вопрос? Как такой прекрасный атлет превратился в такого толстяка?

Антифон тоже улыбнулся, но его глаза остались серьезными.

— У тебя есть свое мнение, Эней. Гектор — это Гектор. Любимый наследник. Думаю, это хорошо для него. Легче обежать город, чем воину думать. Когда неурожай или приходит болезнь, не важно, может ли царь править колесницей в рукопашной схватке или отрубить голову врагу.

— Вот почему Гектору повезло, что у него есть такие братья, как вы.

Появился слуга и остановился перед Геликаоном.

— Царь готов вас принять, господин Эней, — сказал он. Геликаон поблагодарил его и последовал за ним во дворец через боковую дверь, по широкой лестнице, ведущей к покоям царицы на последнем этаже здания.

— Царица здесь? — спросил он слугу.

— Нет, господин, она все еще в летнем дворце. Но царь Приам… отдыхает в ее покоях в течение дня.

Наверху, перед дверью, стояли два царских орла. Геликаон узнал одного из них — крепко сложенного воина по имени Хеон. Троянец кивнул в знак приветствия и улыбнулся, открыв дверь в покои царицы, но ничего не сказал. Геликаон вошел в комнату, а Хеон закрыл за ним дверь. Длинные газовые занавески развевались на легком ветру, в комнате стоял тяжелый аромат. Через открытую дверь Геликаон мог видеть не заправленную кровать. Появилась девушка с покрасневшим лицом и опущенными глазами. Пройдя мимо Геликаона, она открыла дверь и вышла.

Затем показался Приам с большим золотым кубком в одной руке и золотым графином в другой. Подойдя к широкой кушетке, он сел, осушил кубок и снова его наполнил.

— Ну, давай садись, — сказал он, жестом указав на стул по другую сторону от небольшого стола. — Если, конечно, у тебя нет планов промчаться через мой город, сжигая микенских пиратов. — Геликаон сел и посмотрел на царя. — В его золотых волосах появилось больше серебряных нитей, но фигура у него оставалась такой же крепкой.

— Ты слышал, что Агамемнон был в Милете? — спросил Приам.

— Нет. Он далеко отъехал от дома.

— Он много путешествует последние два года. Фракия, Фригия, Кария, Ликия. Предлагает дары царям, говорит о своей дружбе и заключает союзы.

— Зачем ему нужны союзы по эту сторону Зеленого моря

— Зачем, в самом деле? — Царь замолчал. Он откинулся назад. — Ты видел девушку?

— Да.

— Хорошенькая, но скучная. Было время, когда мне казалось, что все женщины сделаны из страсти и огня. Можно было провести целый день, предаваясь утехам. А теперь: «Да, великий царь, что пожелаете, великий царь. Вы хотите, чтобы я лаяла, как собака, великий царь?» Как ты думаешь, почему это?

— Ты знаешь ответ, — сказал ему Геликаон.

— Тогда позабавь меня.

— Нет. Я приехал сюда не для того, чтобы спорить с тобой. Почему ты всегда ищешь ссоры, когда мы встречаемся?

— Я не хочу этого, — ответил Приам. — Мы просто не любим друг друга. Хочешь, я скажу тебе, о чем ты думал, когда я задал тебе вопрос?

— Если это доставит тебе удовольствие.

— В прошлом девушки любили Приама, прекрасного юношу. А теперь они просто хотят услужить похотливому старому царю. Я прав?

— Конечно. Разве ты не считаешь себя всегда правым?

Приам разразился смехом.

— Ты знаешь, что я тебе не нравлюсь, мальчик. Я — то, чем у тебя не хватило смелости стать. Я стал царем. Ты отказался от этого и позволил маленькому Диомеду нести это бремя.

— В такие моменты я вспоминаю, почему так мало времени провожу в Трое, — сказал Геликаон, вскочив на ноги.

— О, садись! — воскликнул Приам. — Нам нужно поговорить, поэтому давай перестанем насмехаться друг над другом на какое-то время. Ты хочешь вина?

— Нет.

— Давай вернемся к Агамемнону, — продолжил царь, когда Геликаон снова сел. — Ты встречался с ним?

— Нет.

— Как и я, хотя я знал его отца, Атрея. Он был воином, но тогда нужно было быть таким. Западные народы постоянно воевали друг с другом в те дни. Но Агамемнон…? Он — загадка. Большинство людей, верных его отцу, или заменили или убили. Теперь вокруг него остались одни дикари такие, как Коланос. Ты знал, что Агамемнон возобновил человеческие жертвоприношения перед битвой?

— Нет, я не слышал об этом. Это не удивительно. Микенцы — кровожадный народ.

— Именно так, Эней. Со времен Атрея и его отца они основали героический кодекс чести, оставленный Гераклом. Слава и служба богам. Смелость и любовь к родине. Сила без жестокости. Все это изменилось при Агамемноне. Его полководцы — жестокие люди, которые возбуждают в своих людях невоздержанность. Мои шпионы рассказывают ужасные истории о землях, которые они разграбили. Женщин и детей убивают, мужчин мучают и калечат.

— Так почему ты считаешь Агамемнона загадкой? — спросил Геликаон. — Он просто еще один дикарь из племени дикарей.

— Его не так легко понять, Эней. Его полководцы кровожадны, но он не принимает участие в их невоздержанности. На пирах он не пьет вино, не смеется и не поет. Он сидит тихо, наблюдая за другими, которые этим занимаются. Мои послы говорят, что у него острый ум, он хорошо отзывается о союзе с Троей, ему нужна мирная торговля. Но Агамемнон вооружает пиратские корабли, совершающие набеги на наше побережье. Теперь он жаждет союза с восточными царями. Его послы предлагают золотые дары Мэонии, Карии, Ликии — даже далекой Фригии. Цари заключают союзы с соседями, чтобы избежать ненужных войн. Союз с Троей вполне понятен. Мы — самый большой торговый город в Зеленом море. Но Ликия и Фригия? Что он замышляет, раздавая эти подарки? Чего он надеется достичь?

Геликаон пожал плечами.

— У микенцев это или война, или грабеж.

— Я тоже так думаю, — согласился Приам. — И в этом загадка. Мои шпионы рассказывают, что Агамемнон чрезвычайно умен, а война на востоке будет глупостью, которая закончится неудачей. Хетты, может, и не такая сила, но их армии остановят микенцев. Также можно привлечь египтян. Если Агамемнон нападет на наших союзников, мы отправим на помощь троянскую конницу — а нет такой силы, которая остановила бы моего Гектора.

— Все это правда. Но тебя это беспокоит, — заметил Геликаон.

«Пастух всегда волнуется, когда волки выходят на охоту, — процитировал пословицу Приам. — К тому же, меня беспокоит, что Агамемнон приказал построить огромное число кораблей. Вопрос в том, как он ими воспользуется? И где он их возьмет? — царь встал со своего места и прошел в спальню, вернувшись со шкурой, на которой была выгравирована карта Зеленого моря. Он разложил ее на столе. — Во времена моего деда микенцы напали на Кипр, там до сих пор сохранилось большое укрепление на острове. Если они овладеют им, то смогут захватить медные каменоломни. Но Кипр заключи союз с Египтом и Хеттской империей, у них армия в десять раз больше, чем у Агамемнона. Их флотилии окружили бы остров. Высадятся огромные армии и уничтожат микенцев. — Царь показал пальцем на побережье Ликии. — Давай представим, что они вторгнутся в царство Толстого царя. У них уже есть колонии на Родосе и Косе, и в Милете. Их могли бы снабжать оттуда. Но Кайгон — старый и хороший воин. Еще важней, что он состоит в союзе со мной. Я бы прислал ему на помощь троянскую конницу, и микенцы не смогли бы вызвать подкрепление. То же можно сказать о Милете и Мэонии. Куда ни глянь, Агамемнону нечего надеяться на победу. И ты знаешь, что это означает, Эней?

— Или Агамемнон не настолько умен, насколько сообщают твои послы, или ты что-то упускаешь из вида.

— Точно! И я не сомневаюсь в его уме. Весной попроси своих капитанов собрать информацию, когда они поплывут на запад, хорошо?

— Конечно.

— Хорошо. Между тем, мои шпионы и послы продолжат передавать мне сообщения. Когда-нибудь планы Агамемнона стану известны. Когда ты собираешься домой?

— Через день или два. После того как я выражу свое почтение царице.

На лице Приама отразилась боль.

51
{"b":"102998","o":1}