Литмир - Электронная Библиотека

– Ты прав, я не видел этого, но я видел другое. Передо мной лежали пылающие города и деревни, изрубленные на куски трупы мужчин, женщин, взрослых, стариков и детей. Такова была моя жизнь, Нагир. И хотя на моих руках море невинной крови, те, кто был со мной, не боялись меня, а уважали и по-своему любили. Неужели ты стал пособником Муроха только из-за страха?

– Да! – крикнул Нагир, ударив кубком по столу. – Именно из-за страха! И не сравнивай меня с собой, Кир! Ты всегда был воином, даже в пятнадцать лет, а я – обычный вор-карманник. Я боюсь смерти так же, как и все нормальные люди, а Муроху смерть других доставляет удовольствие! Думаешь, ему не хватает денег? Да у него их куры не клюют! Он просто любит убивать, для него это приятнее, чем лишний раз пожрать или трахнуть трактирную шлюху! Ты никогда не сможешь понять этого, Кир. Хоть и говоришь, что убивал…

– Смогу! – рявкнул тот, выбивая из рук Нагира кубок и хватая его за ворот рубахи. – Смогу, потому что я сам был таким! Или ты никогда ничего не слышал о Черном Кире?

Нагир задохнулся от изумления и повис в руках взбешенного воина. Кир толкнул его обратно на табурет и твердо произнес:

– Выбирай, Нагир, или ты останешься с Мурохом и отправишься на соляные копи, либо поможешь мне навсегда избавить от него этот город.

Нагир молча смотрел на него, сжав кулаки так, что из-под ногтей, впившихся в ладони, выступила кровь. Его терзал страх, и Кир видел это. Он понимал, что его другу нужно принять решение, от которого будет зависеть его жизнь. Да и не только его. Если Нагир решит предать Муроха, то может погибнуть не только он сам, но и люди, к которым он привязан, его друзья. Если же бывший карманник останется с Мурохом, то вне всяких сомнений будет осужден на пожизненную каторгу, а это – хуже смерти.

– Послушай, – негромко проговорил Кир, – я клянусь тебе копьем Дангара, что остановлю Муроха. Он умрет.

– А его люди? – спросил Нагир. – Их ведь почти сорок человек…

– Но жителей города гораздо больше! Пойми, никто не вправе так распоряжаться людьми, убивать их только за то, что у них нет больше денег. Я знаю, о чем говорю, ведь и я был таким же, как Мурох, а может, и хуже. На моих руках гораздо больше крови. Я убивал всех, кто попадал под руку, не особенно задумываясь, кто прав, а кто виноват, но делал я это для того, чтобы внушать ужас всем, кто живет на свете, а не ради наживы, и то, что взгляды мои изменились, сейчас значения не имеет, потому что взгляды Муроха не изменятся никогда. Если не остановить его сейчас, Кешри навсегда останется его собственностью.

– Но…

– Мурох трус, Нагир. Он ничего не сможет один, я это знаю точно. Этот пес, словно разжиревший трусливый царек, прячется за спины своих волкодавов, которые будут храбрецами только до тех пор, пока вы их будете бояться, а они этого просто недостойны. Они – клопы, а клопов нужно давить, даже если их много и они опасны.

Нагир закусил нижнюю губу и зажмурился. Слова Кира были убедительны и во многом верны, но… Слишком долго пришлось прожить под игом кровожадного каторжника. На его стороне всегда была сила, и Нагир не мог даже представить себе, что Муроха можно победить. Те, кто пытался, заплатили слишком дорогую цену.

Кир смотрел на своего старого приятеля, читая на его лице все сомнения, что обуревали Нагира, и ожидал ответа. Он понимал, что взрослому, немолодому уже мужчине очень трудно решиться рискнуть всем, что он имеет, и довериться человеку, который в течение четырех лет наводил ужас на всю Делаю и прилегающие к ней государства. Но Нагир должен был выбрать.

– Кир, – наконец сказал тот, поднимаясь на ноги, – поклянись, что у нас есть хоть какой-то шанс освободиться.

– Клянусь Дангаром и Амирой, что город обретет свободу, – произнес Кир, глядя приятелю в глаза.

Тот протянул ему руку.

– Тогда я с тобой.

Кир улыбнулся и ответил на рукопожатие. Почему-то он чувствовал, что вырвать Нагира из лап Муроха очень важно, хотя пока не мог разобраться почему.

Дверь неожиданно отворилась, и в комнату вбежал взволнованный градоначальник.

– Кир! – отдышавшись, он схватил воина за руку. – Там пришли еще трое… Они ищут Нагира.

– Из дома есть другой выход? – спросил Кир, пристегивая ножны с мечом к поясу.

– Да, но вам нужно поторопиться…

– Митхун, скажи им, что я пошел к кузнецу за новым кинжалом, – сказал Нагир.

Градоначальник кивнул.

– Я все понял. Уходите через черный ход на кухне, – торопил он друзей.

Кир стиснул его плечо.

– Спасибо за помощь, Митхун.

Глава 3

– Хвала Амире, вы здесь! – облегченно вздохнула Эйли, закрывая за Нагиром дверь. – Я боялась, что Мурох нашел вас.

– Мы чуть было не попались, – сообщил Нагир, обнимая девушку. – Если бы не Митхун…

Маркус с тревогой смотрел на своего друга. На лице Кира было то же выражение, что и в тот памятный день, когда он одним-единственным ударом кулака отправил в Утракар Дирго по прозвищу Бычий Рог.

– Что случилось, дружище? – спросил Маркус, кладя руку ему на плечо.

Кир обернулся.

– Если в доме Митхуна найдут трупы Жука и Джафара, ему конец, – произнес он, садясь на скамью.

Нагир хлопнул себя по лбу.

– Как же мы могли так его подставить? – прошептал он.

Под потолком повисло молчание. Эйли с беспокойством переводила взгляд с Кира на Маркуса, с Маркуса на Нагира, а с него вновь на угрюмого воина, который мог избавить весь город от ужаса, терзавшего людей в течение восьми лет. Она верила, что Кир сумеет справиться с Мурохом.

– Эйли и Маркус, – наконец произнес Кир, – идите к Аршаку и скажите ему, чтобы стража готовилась к кровопролитию. Все должно произойти сегодня же. И еще скажите всем, кого встретите, чтобы заперлись в домах и не выходили. Это слишком опасно для них. Я и Нагир пойдем к Муроху, поскольку именно нас он сейчас ищет.

– Кир, их сорок человек, – сказал старый Шилам, подходя к молодому воину, – и все они очень опасны. Ты можешь погибнуть.

– Знаю, Шилам, но иного выхода нет. Мурох прекрасно понимает, что я могу справиться с ним, поэтому он всех своих людей соберет в одном месте. Сколько стражников в городе?

– Вряд ли больше пятнадцати, – сказал Нагир. – Но я сомневаюсь, что все они станут помогать нам.

– Значит, нам потребуется помощь жителей. Нужно собрать как можно больше здоровых, крепких мужчин и вооружить их.

– Чем? – горько улыбнулся Нагир. – Вилами и граблями?

– Хотя бы этим. Главное – убить Муроха. В любом сражении нужно обязательно уничтожить лидера, это внесет панику в ряды противника, и у нас будет преимущество.

– Обезглавливающий удар. – Маркус кивнул. – Я читал об этом в одном военном трактате. Оторвать змее голову, и тело, сколько бы ни извивалось, вреда никому уже не причинит.

– Я не стал бы сравнивать эту свинью Муроха с благородным хищником, но, в общем, я вижу, ты все понял? – Кир кивнул. – Предупреди стражу и попытайся собрать хотя бы подобие ополчения. Особенно налегай на кузнеца, у него наверняка должно быть оружие. Если все люди Муроха рядом с главарем, то можешь собрать толпу и начать вербовать добровольцев.

– Ладно, я все запомнил, – кивнул Маркус, беря саблю. – Мы сделаем все как надо.

Кир хлопнул Маркуса по плечу и обнял Эйли. Когда последние осторожно вышли из дома, Нагир вопросительно посмотрел на Кира.

– Пойдем, – сказал тот. – Шилам, оставайся здесь.

– Будьте осторожны, – проговорил старик. – Возвращайтесь живыми…

Когда за ними закрылась дверь, Шилам опустился на скамейку и закрыл лицо руками.

Аршак и еще четверо стражников словно ждали появления Маркуса и Эйли. Когда они пришли, Аршак обратился к юноше:

– Где Кир?

Маркус оглянулся и, убедившись, что вокруг никого нет, ответил:

– Он и Нагир отправились к Муроху. Кир решил устроить в Кешри переворот, и ему нужна помощь всех, кто в состоянии держать в руках оружие.

61
{"b":"102732","o":1}