Литмир - Электронная Библиотека

Наконец показался дом. Малкольм увидел на пороге Гидеона и Летти, но не увидел Роксаны. Сердце его забилось, и он закричал, обращаясь к ним обоим:

– Что случилось? Где Рокси?

Они разом стали рассказывать ему, что Роксана уехала вчера утром. Малкольм побледнел, но через минуту успокаивающе похлопал Гидеона по плечу и повернулся к Летти:

– Заверни-ка мне немного мяса и хлеба, Летти, я поеду на поиски.

Вместе они вошли в дом. Летти засуетилась, а Малкольм опустился на стул. Он чувствовал себя опустошенным и корил себя за то, что провел эту ночь с Рут: «Если бы я вернулся домой, ничего бы не случилось».

Летти протянула ему сверток с едой и чашку кофе. Благодарно кивнув, он одним глотком выпил кофе и вышел из дома.

Малкольм решил, что сначала поедет в том направлении, где были выстрелы. Вряд ли стреляли охотники. Стрельба была слишком продолжительной. Скорее всего, небольшая перестрелка за горой.

Малкольм прошел уже полпути в гору, как вдруг увидел пару, спускавшуюся вниз. По светлым волосам он узнал Роксану и, издав громкий крик, отозвавшийся в лесу эхом, побежал, спотыкаясь, ей навстречу. Он обнял ее и со слезами на глазах протянул руку преподобному отцу Джеймсу.

Роксана тоже начала плакать и плакала все громче и громче. Малкольм начал по-настоящему волноваться.

– Рокси, девочка моя, что случилось?

– Ой, дядя Малкольм, все было ужасно. Был буран, и я потерялась. Потом лошади убежали. Я забрела в старую хижину, там оказался Эз Джонсон, и он попытался… попытался…

Малкольм выпрямился и с ужасом взглянул на нее:

– Рокси, он же не… не..?

Он не мог договорить фразы, но Роксана поняла его вопрос и отрицательно покачала головой:

– Нет, дядя Малкольм, нет. Появился Длинный Шаг и убил его ножом.

Малкольм облегченно вздохнул и прижал Роксану к себе. Он пытался ее успокоить, гладил по волосам, шептал ласковые слова.

Пастор Джеймс нетерпеливо дотронулся до его плеча:

– Малкольм, банда краснокожих загнала Длинного Шага и охотника в камни по ту сторону хребта. Твое ружье было бы им очень кстати.

Малкольм озабоченно отстранил от себя Роксану.

– Соберись, Рокси, – строго приказал он. – Перестань плакать и отправляйся домой.

Он повернулся к пастору:

– Пойди с ней, Джеймс. Летти накормит тебя и даст сухую одежду.

Не говоря больше ни слова, Малкольм огромными шагами стал подниматься выше в гору.

Когда Джеймс и Роксана скрылись из виду, Келеб вздохнул с облегчением. Теперь им предстояла битва. Он не сдастся так легко. Только не сейчас, пожалуйста, Господи!

– Стреляй точнее, друг! – прошептал он Длинному Шагу.

Индейцы окружили своего вождя. Казалось, что они устали от игры и намерены закончить ее как можно скорее. Келеб и Длинный Шаг понимали, что через несколько минут по ним начнут стрелять и все будет кончено.

Длинный Шаг окопался в снегу рядом с Келебом и прижал ружье к плечу.

– Покажи им, Длинный Шаг, – прошептал Келеб.

Им не пришлось долго ждать. Индейцы разомкнули свой круг, вскочили на спины своих пони и выстроились перед ними в линию. Келеб быстро сосчитал их: четырнадцать, и неизвестно, сколько еще прячется. У двоих против четырнадцати не было никаких шансов.

Они ждали, не шевелясь и не переговариваясь. Они знали, что индейцы будут выжидать в этой позиции несколько минут. Это был известный прием – протянуть время и поиграть на нервах противника. Как только они почувствуют, что противник почти готов сдаться, они нападут.

Но Келеб хорошо знал военные хитрости индейцев, и на этот раз уловка не сработала. Что же касается Длинного Шага, то Келебу казалось, что у этого человека вообще нет нервов.

Однако когда в воздухе раздались пронзительные, холодящие кровь крики и когда низкорослые лошадки бросились вперед, оба стрелка вздрогнули. Но это был лишь рефлекс, и каждый из них выбрал на поле сражения свою цель и нажал на спусковой крючок.

Винтовки выстрелили в унисон, и два пони оказались без всадников. Оставшиеся верхом индейцы чуть придержали коней, чтобы разглядеть упавших братьев, а Келеб и Длинный Шаг торопливо перезаряжали ружья.

Вдруг они увидели, что один из индейцев вскинул руки и рухнул на землю. Почти одновременно с этим прямо позади себя они услышали громкий выстрел. Стреляли из ружья.

От неожиданности индейцы замерли и молча смотрели туда, откуда раздался выстрел. Пока они пытались понять, что произошло, и взволнованно переговаривались между собой, Келеб и Длинный Шаг закончили перезаряжать оружие и свалили еще двоих. Шансов явно становилось больше, и у Келеба появилась надежда.

По приказу вождя индейцы развернули лошадей и, пригнувшись, поскакали в лес. Доскакав до опушки, вождь повернулся и погрозил кулаком. Келеб не удивился, узнав в нем старого ренегата, державшего его два месяца в своем лагере. Он подтолкнул Длинного Шага локтем:

– Зачем-то я нужен старому вождю.

Когда всадники скрылись из виду, Келеб повернулся, и тут губы его растянулись в широкой улыбке. За толстой березой стоял Малкольм, и вверх поднимался дымок из ствола его винтовки.

– Я подстрелил мерзавца, – прокричал он радостно.

– Точно, – подтвердил Келеб. – Я и Длинный Шаг были уже почти мертвецы.

Келеб поднялся на ноги и подошел, чтобы поприветствовать Малкольма:

– Откуда вы узнали, что мы здесь? Роксана добралась до дому?

– Да, я встретил ее с пастором в полумиле от дома. Она была измучена и перепугана до смерти. Пастор рассказал, что вас загнали в камни. Я спешил как мог.

Малкольм протянул индейцу руку.

– Я должен тебе одного, – сказал он серьезно. Они пожали друг другу руки и потом присели втроем. Келеб положил руку на плечо Малкольма:

– Ты спас наши шкуры. Получается, я тебе должен двоих.

Малкольм засмеялся:

– Не беспокойся, Келеб. Я попрошу тебя как-нибудь о большом одолжении.

– Попроси, Малкольм. Когда угодно и что угодно. Длинный Шаг хмыкнул в знак согласия, и Малкольм, улыбнувшись, поблагодарил их.

Лицо Келеба вновь стало серьезным, и он спросил:

– Что ты скажешь о Сете Хейле?

Малкольм сдвинул на затылок енотовую шапку и убрал со лба мокрую от пота прядь волос.

– Я знаю о нем совсем немного, – медленно начал он. – Он появился здесь около шести месяцев назад и выкупил хозяйство у бедного фермера из поселенцев, который не справлялся с хозяйством. Он неприветлив. Настоящий молчун. Никого не подпускает к себе близко. А почему ты спрашиваешь?

Келеб не ответил, пока не зарядил ружье и не закрыл часть ствола. Отложив ружье, он сказал:

– Я сильно подозреваю, что он связан с англичанами. Может быть, не напрямую. Может быть, он поставляет им продовольствие через индейцев. Я почти уверен, что он путается с ренегатами.

Малкольм казался удивленным, но постепенно он пришел к выводу, что слова Келеба похожи на правду. И в самом деле, многое становилось понятным. Иногда Сет без объяснения исчезал и неделями отсутствовал на собственной ферме. Конечно, Малкольму не было никакого дела до того, куда делся Сет. Но между соседями было принято сообщать друг другу, что они уезжают, и как долго они будут отсутствовать, они оставляли хозяйство под соседским присмотром. Малкольм взглянул на Келеба и тихо отозвался:

– Я вовсе не удивлюсь. Он никогда не говорил о войне.

Келеб уселся на камень. Его собеседники последовали его примеру, и Малкольм достал из кармана трубку. Набив ее и щелкнув кремнем, он сделал пару затяжек и передал ее Келебу.

– Что ты собрался делать, Келеб?

Сквозь табачный дым он серьезно посмотрел на Келеба, и тот ответил:

– Пока не знаю. Для начала перееду в ту старую лачугу, в которой была Роксана. Оттуда я смогу присматривать за ним.

– Я хочу спросить тебя кое о чем, Келеб, – начал Малкольм. – Как получилось, что ты не на охоте?

Келеб хохотнул:

– Два месяца был в плену в лагере у ренегатов. Это те индейцы, с которыми мы сражались, они из того самого лагеря.

29
{"b":"102475","o":1}