– Мы ничего не будем делать. Я сам этим займусь. Позвоню лучшему адвокату по уголовным делам и расскажу ему все, как на духу. Он посоветует, как замять эту мерзость.
У Александры из глаз хлынули слезы.
– Прости... прости меня, – всхлипывала она.
– Не реви. Придумаю что-нибудь. Дэйва напущу на след. Если потребуется, сунем тому подонку в зубы, сколько запросит, а после выборов разберемся с ним всерьез, будь он проклят.
До Норвуда они ехали в молчании. Дерек высадил Александру у ресторана, откуда она могла вызвать такси, чтобы вернуться домой, в Бруклайн. У нее подгибались ноги.
– Ладно, Сисси, – примирительно сказал Дерек, опуская оконное стекло. Он выплеснул свой гнев, но выражение лица оставалось угрюмым. – Никому об этом ни слова. Никому, понятно? Чтобы ни одна живая душа не прознала, что этот червяк Феррари что-то против меня имеет. Ясно тебе? Будешь держать язык за зубами?
– Конечно. – Несмотря на унижение и стыд, ей стало легче оттого, что она переложила это бремя на плечи Дерека.
– У тебя деньги на такси есть?
– Кажется, есть. – Александра порылась в сумочке.
– Вот, держи. – Дерек протянул ей через окно несколько купюр. – Ну, все, Сисси. Не переживай. Поезжай на работу и действуй как ни в чем не бывало. Если этот гад опять позвонит, скажи ему, что деньги уже отправлены.
Дерек отправился дальше, чтобы заехать за своим помощником. Ему стоило больших трудов соблюдать ограничения скорости.
Эта история, будь она неладна, способна рвануть, как бомба. Тогда его будущее полетит ко всем чертям. Достаточно самой малости – и прощай, сенатское кресло. А ведь он метит дальше. Его цель – Белый дом.
Тут даже не нужен крупный скандал – любая сплетня может навсегда преградить ему путь наверх.
Он притормозил у заправочной станции и подошел к телефонной будке. Отсюда можно было позвонить Руди Шмидту, частному детективу из Вашингтона. Дерек не раз прибегал к его услугам. Сейчас он предложил Шмидту тысячу долларов, чтобы тот к вечеру раздобыл информацию о Джанкарло Феррари.
– К сегодняшнему вечеру? Конгрессмен Уинтроп, у меня, конечно, есть некоторые источники, но сегодня воскресенье, поэтому...
– К сегодняшнему вечеру, Руди, – подтвердил Дерек. – Иначе это теряет смысл.
– О'кей, сделаю, что смогу.
* * *
Выступление в Холиоуке прошло на редкость удачно. Глубокий, хорошо поставленный голос Дерека, интеллигентный бостонский выговор и богатая речь не оставили слушателей равнодушными. Он владел всеми секретами ораторского мастерства и мог удерживать внимание аудитории сколь угодно долго. Дерек чувствовал себя в политике как рыба в воде.
Они с Бо возвращались из Холиоука и по дороге обсуждали последние приготовления к выборам, но Дерек был слегка рассеян. Его мысли занимал предстоящий разговор с частным детективом.
* * *
– Самый заурядный наркоман, – говорил Руди Шмидт. – Законченный кокаинист. У него в ноздрях уже дырки. Делает вид, что работает, но, по сути, его содержит жена, Ингрид Хиллстром, певичка из ночного клуба. Если бы не этот брак, ему бы не видать американского гражданства, как своих ушей. Живут в Джорджтауне, квартира принадлежит жене. Эта красотка заколачивает немалые деньги: каждую неделю получает примерно тысячу в ночном клубе да еще на панели подрабатывает.
– О Боже! – вырвалось у Дерека.
– На кокаин они не скупятся. Время от времени Ингрид даже приторговывает излишками. Они у себя устраивают шумные сборища; гости тоже не гнушаются «снежком». Вот такие средние американцы из плоти и крови.
– Шумные сборища? – Дерек ухватился за эту мысль. – И часто?
– Соседи говорят, чуть не каждый день. Причем по ночам, поскольку Ингрид раньше двух домой не приходит. Еще чем-нибудь могу быть вам полезен?
– Пока нет, – сказал Дерек. – Я с тобой свяжусь, если возникнет необходимость. Гонорар уже отправлен, завтра получишь. Наличными, разумеется. И еще, Руди...
– Да?
– Никому об этом ни слова, понял? Иначе тебе вместо башки задницу приставят..
– Понял, конгрессмен.
– Это не угроза; это обещание.
Повесив трубку, Дерек заметался в четырех стенах, как загнанный зверь. Он никогда не пасовал перед неприятностями, но таких неприятностей у него еще не было. Надо же, парочка наркоманов. А не помочь ли этому Джанкарло Феррари отправиться на тот свет от чрезмерной дозы?
Дерека прошиб пот. Горячие, соленые капли выступали над верхней губой, струйками сбегали по груди и спине. В комнате повис отвратительный запах страха. Черт побери, он же конгрессмен, член постоянной бюджетной комиссии Палаты представителей. Не далее как вчера вечером весьма влиятельные лица дали ему понять, что он может рассчитывать и на большее, если пройдет в Сенат. Никому, ни при каких условиях не удастся встать ему поперек дороги.
Дерек шагал взад-вперед по комнате. Парочка наркоманов устраивает шумные сборища. Если Джанкарло погибнет, полицейские решат, что его прикончили дружки.
Полицейские... Они регулярно проводят рейды по борьбе с наркотиками. В одних притонах облавы проходят как по маслу, а в других...
Дерек подошел к телефону и набрал номер. Ему нужен был Бубба Мак-Кзфферти, сорока девяти лет, лейтенант полиции из Вашингтона. Он не разменивается на мелочи, но у каждого человека есть своя цена. Должность в личной охране Дерека, годовой оклад в пятьдесят тысяч баксов, солидные льготы – и все это за один-единственный рейд. По особому заказу.
* * *
В квартире гремела музыка. «Токинг хедз» орали свой хит «Сжигая дом».
– Не слабо гудим, а Битси? – Джанкарло, взбодренный дозой кокаина, изображал из себя хозяина.
– Бесподобно! – отозвалась Битси Ланком. Ее только что бросил любовник, а босс выпер с работы, и взамен ничего не предвиделось, поэтому она решила некоторое время пожить у Ингрид, а если повезет, вернуться в Джорджтаунский университет.
– А ты не хочешь словить кайф? Мы «снежок» достали – высший сорт. В честь твоего приезда. – Джанкарло гадко захохотал и отошел, прежде чем Битси успела ответить.
Она направилась к шкафчику с бутылками, но вдруг квартиру сотряс страшный грохот.
– Всем стоять! — закричал грубый мужской голос. – Полицейский рейд! Не двигаться!
С десяток полицейских в форме, облаченных в бронежилеты и вооруженных пистолетами, ворвались в квартиру, выбив дверь. Они, как коммандос, заполонили собой все пространство и переводили пистолеты с одной возможной жертвы на другую.
– Кому сказано, не двигаться, скоты!
Женщины завизжали.
– Минуточку, – миролюбиво начал Джанкарло. Когда он нервничал, его акцент сразу выдавал в нем итальянца. Он отделился от группы, столпившейся у низкого столика, и протестующим жестом поднял руки. – Скажите-ка, pasesano, у вас имеется...
Прогремели выстрелы. Пули рикошетом отскакивали от стен. Гости, перепуганные до смерти, повалились на иол. Из головы Джанкарло хлестала кровь, попадая на одежду Битси. Вдруг она почувствовала страшный удар в лицо и упала навзничь.
Крики, ругань и выстрелы слились в один неясный шум. Ее лицо горело от нестерпимой боли.
Один глаз ничего не видел, но другим она успела заметить распластанное на полу тело Джанкарло в красной луже.
* * *
Через пару дней, сидя за рабочим столом и отпивая кофе, Александра разбирала телефонограммы. Перед ней лежал свежий номер «Бостон глоб».
Она пробежала глазами заголовки, чтобы не пропустить ни одного упоминания о Дереке. («Феминистки поддерживают Уинтропа», прочла она и аккуратно вырезала статью для архива, где уже скопилось бесчисленное множество аналогичных материалов из всех газет штата Массачусетс, от «Лоуэлл сан» до «Вустер телегрэм». Средства массовой информации склонны были считать, что Дерек пройдет в Сенат.
Погрузившись в свои мысли, она перелистывала газетные страницы и вдруг увидела заголовок, который ударил ей в глаза, как слепящий неоновый свет: «Рейд по борьбе с наркотиками: убит бывший гонщик».