Литмир - Электронная Библиотека

Погруженная в мечты, она внезапно пробудилась, когда Винни крепко схватила ее за руку и возбужденно крикнула:

– Смотри! Это капитан Майк!

Он заметил их и помахал рукой, закончил швартовку и перескочил на пирс. Он выглядел таким красивым – в белых слаксах, голубом пуловере и кроссовках на босу ногу. Келли подбежала и повисла у него на шее.

– Как ты узнал, где мы?

– Анна сообщила. Она начала беспокоиться, что вас так долго нет. Я позвонил в клинику, и доктор Брюстер сказал, что вы только что ушли. Он поведал также, что собачка поправляется. Я решил попробовать перехватить вас и отвезти домой.

– Очень мило с твоей стороны! – пробормотала Келли, не просто благодарная, но полная желания расцеловать его в обе щеки прямо на людях.

– Потом… – прошептал он, угадав ее намерения. – Потом будет достаточно времени. О Господи, я весь день скучал по тебе, Келли!

Вдруг Винни гордо заявила:

– Это мисс Келли спасла мою собачку!

Келли мягко поправила:

– Ну что ты, Винни! Это не я спасла твою собачку, а лекарство!

Винни упрямо замотала головой:

– И совсем нет! Ты знала, что делать! Вот что считается!

– Да, мисс Келли, – согласился Майк, бросив на нее лукавый взгляд. – Это и считается.

– А знаешь, что я сделаю? – весело продолжала Винни. – Я назову ее в твою честь. Раньше я боялась ее называть, думала, мне не позволят держать ее, но теперь наверняка позволят, и я назову ее Келли.

– Ах, Винни, для меня это самая большая награда! Еще никто не называл своих любимцев в мою честь! Спасибо! – И они с Майком обменялись довольными улыбками.

Все залезли в лодку, и Майк заметил:

– Теперь-то ты понимаешь, как нам нужен на острове ветеринар! Там полно детей с их горячо любимыми собаками, кошками и прочей живностью, и родители не в состоянии каждый раз таскать их в Нассау. К сожалению, денег маловато, и никто не хочет нам помочь. Может быть, когда-нибудь… – Его голос угас, он завел мотор, и они отчалили, скользя по лазурной воде.

Келли сидела сзади, с Винни. Ее волосы развевались по ветру. Вокруг было так тихо и мирно, и ей очень хотелось позабыть обо всех неприятностях, ожидающих ее дома.

В лиловых сумерках перед ней маячила спина Майка. Она видела, как вздуваются мышцы и напрягаются жилы на его руках. Сильный. Решительный. Да, он был настоящим мужчиной, и она ощутила знакомую дрожь желания, вспоминая о его восхитительных объятиях. Он обернулся, словно ощутив ее взгляд, и Келли послала ему воздушный поцелуй и взгляд, таящий обещание.

Келли зажмурилась и откинулась назад, подставив лицо ветру. Она прибыла на этот остров, чтобы разобраться со своими проблемами, а теперь, оказывается, влюбилась и запуталась еще больше. К чему это приведет? Она понятия не имела. Только знала, что, подобно волнам, бьющимся о риф, поплывет по течению, а там будь что будет.

Глава 8

На этот раз Эди ждала и действительно сидела на веранде. Келли просто сообщила ей, что была в Нассау, но Майк тут же поспешно начал рассказывать, как она спасла собачку Винни. Поставив диагноз, вовремя отвезла ее в клинику и там провела все лечение самостоятельно, практически без помощи местного доктора.

– Надо же! – возликовала Эди. – Как будто специально все складывается так, чтобы доказать, как здесь необходим ветеринар!

– А откуда ты знаешь, что здесь его нет? – подозрительно поинтересовалась Келли.

– Да так, дошли кое-какие слухи! – небрежно отмахнулась Эди и поспешно добавила: – Мне твоя профессия представляется очень благородным делом. Теперь девочка будет тебе предана по гроб жизни.

– Именно так! – подтвердил Майк. – Я уже слышал, как Винни рассказывала своим друзьям, что у нее теперь новая подружка – суперветеринар! Кстати, – вспомнил он, – сестра Винни, Анна, пригласила нас всех сегодня на обед в честь Келли в «Моряк». Нам бы хотелось, чтобы и вы пошли с нами, Эди.

Он опустился в качалку рядом с пожилой дамой.

– О, я думаю, не стоит, – вежливо отказалась Эди. – Вам вовсе не нужна дуэнья. Отправляйтесь вдвоем и веселитесь!

– Минуточку! – возразила Келли, присаживаясь на перила перед ней. – Мы с тобой не проводили время вместе с самого первого нашего завтрака. Я почти все время была с Майком, а ты тоскуешь в одиночестве. Так дело не пойдет! Мы хотим, чтобы ты пошла с нами сегодня вечером, и точка!

Реакция Эди оказалась для Келли совершенно неожиданной: та почти рассердилась.

– Нет! Я наслаждаюсь своей книгой и не чувствую никакого желания покидать свою любимую качалку. Но все равно спасибо!

Келли с сожалением вздохнула и сказала, что пойдет принять душ и переодеться.

– Встретимся через час в «Моряке».

Когда она снова сошла вниз, Эди все еще сидела на веранде, положив закрытую книгу на колени. Удивленная ее задумчивым, мечтательным видом, Келли на секунду замерла. Но когда она отворила дверь и та скрипнула, Эди быстро обернулась.

– Мне нравится Майк! – весело воскликнула она. – Он красивый, энергичный и, кажется, добрый. А ты как считаешь?

Келли не хотелось распространяться на эту тему, и она сказала:

– Он хороший учитель. Мне кажется, я уже без ума от подводного плавания.

– Значит, ты рада, что мы приехали сюда, а не остановились в каком-нибудь роскошном отеле в Нассау?

– Ну конечно! Здесь так много интересного!

Она увидела, что Эди смотрит на нее со странным любопытством, и осведомилась:

– Что-нибудь не так?

– Все так. Я просто подумала, что давно не видела тебя такой счастливой. Ты прямо светишься! Я никак не пойму: то ли это островной климат, то ли любовь.

– Любовь? – эхом отозвалась Келли. – При чем здесь любовь? Эди, очнись! Я знаю Майка всего несколько дней, и…

– О, ради Бога! – перебила та, изящно взмахнув рукой. – Какое это имеет значение, если с ним ты становишься счастливой? Так почему бы не позволить себе делать, что хочется, совершать поступки не назло кому-то, а на радость себе?

– На радость себе? – озадаченно повторила Келли.

Эди заговорила торопливо, словно ей наконец представился случай высказаться.

– Вот именно. С самого рождения твоя жизнь шла по строгому материнскому плану, но, став постарше, ты начала бунтовать. Когда бунтарство заставило тебя чувствовать себя виноватой, ты ощутила душевный дискомфорт. И из-за этой вины казнила себя, занималась самоуничижением, когда поступала опрометчиво и безрассудно, но…

– Так ты считаешь, что мой отказ от профессии врача и поступление в ветеринарную школу были опрометчивы и безрассудны? – перебила ее Келли.

– Нет, вовсе нет! Это был мудрый выбор. Ты хороший ветеринар, тебе явно нравится то, что ты делаешь, и я на самом деле верю, что это – твое истинное призвание. Может быть, ты и не стала бы таким хорошим лекарем для животных, если бы у тебя к этому сердце не лежало. Я это понимала, но убедить твоих родителей не сумела. А потом ты почувствовала себя виноватой, что разочаровала родителей и разрушила их мечты, сбежала и вышла за этого неудачника Лена. Подсознательно ты, наверное, ощущала, что из этого ничего не получится. Ладно, хватит разговоров. Но помни мои слова. Не мешай сама себе! Часы тикают!

Келли уже начала спускаться с лестницы, но, услышав это, обернулась, чтобы робко спросить:

– А… когда мы должны возвращаться?

Эди посерьезнела:

– Мы не уедем, пока не отдохнем, но раз уж эта тема возникла, я, пожалуй, покажу тебе вот это!

Она вытащила из книги сложенный желтый листок, который использовала как закладку.

– Это пришло сегодня днем от твоей матери.

– Телеграмма? – Келли потянулась за ней. – Никто сейчас не посылает их. Если уж ей так хочется побрюзжать, то здесь полно телефонов.

– Она думает, что если мы не остановились в роскошном отеле, то, значит, полностью отрешились от цивилизации. Ты ведь знаешь свою мать. Для нее и лондонские отели недостаточно хороши.

14
{"b":"102417","o":1}