Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

«Только не пытайся отрубить врагу руку или ногу! »

Марк прямо-таки слышал сейчас голос Саллакса, хотя таких рук или ног Саллакс, конечно, никогда в жизни не видел. И все же он был прав: если отрубать этой твари конечности, можно и до весны провозиться! Нет, удар нужно нанести в другое место — в огромные выпученные глазищи чудовища, которые — Марк был в этом уверен! — оно старательно прячет. Он должен вырубить эти глаза прямо у него из башки, ведь, кроме примитивного топора, иного оружия у него нет. Самое большее, на что они иначе могут надеяться, — отогнать эту тварь на какое-то время, пока она не истребила все и без того весьма потрепанное войско Гиты. Или пока не убила кого-то из них — Стивена, Гарека, Бринн или его, Марка. А если ее ослепить, изуродовать, лишить способности ориентироваться, она, может быть, прекратит нападение и уберется в свое логово.

Марк поднырнул под спрута и свободной рукой уцепился за него, повиснув на месте. В зеленоватом полумраке ему казалось, что плоское тело чудовища поросло густой шерстью. Но, подтянувшись поближе, он понял: густая шерсть — это великое множество точно таких же когтистых пальцев или щупальцев, как и на бронированных конечностях неведомой твари. Длинные и тонкие щупальца мгновенно вцепились в него, и он, сильно размахнувшись топором, обрубил их и быстро вынырнул на поверхность, чтобы набрать в легкие воздуха и осмотреть поле битвы.

И сразу же рядом промелькнуло нечто, движущееся весьма проворно, и легко коснулось его ног. Марк догадался, что и вторая тварь тоже здесь, и увидел, что Стивен с несколько нерешительным видом стоит на корме лодки, готовясь, видимо, прыгнуть в воду. Если он прыгнет в воду, то, скорее всего, уже не сможет управлять той магической энергией, которая питает волшебный огонь, и пещера погрузится во тьму. Вот тогда им всем точно конец. Вода была такой холодной, что Марку казалось, будто кто-то водит ему ледяным пальцем вдоль позвоночника. Он сильно оттолкнулся ногами и поплыл в глубину, навстречу своему ужасному противнику. Бринн он так и не увидел, но старался сейчас об этом не думать.

Ему удалось снова поднырнуть под своего подводного противника, и он очень осторожно, стараясь не особенно к нему приближаться, проплыл вдоль тела зверя, пытаясь отыскать его глаза. Но добрался лишь до узкого заостренного и тоже оснащенного щупальцами хвоста — это явно был не тот конец, что нужно, и Марк уже собрался развернуться и плыть в обратном направлении, когда кошмарная тварь решила уйти на глубину и утащить с собой и лодку, и сидевших в ней людей. Марк видел, что многие из них ранены, однако еще живы. Видимо, чудовище вознамерилось сперва утопить всех, кто еще оставался в живых, а затем вытащить на берег и всласть попировать.

Мимо Марка на большой скорости промелькнуло второе чудовище. До сих пор оно кружило неподалеку, но теперь явно решило последовать примеру своего собрата.

«Прошу тебя, Господи, пусть оно нападет не на ту лодку, где находятся Стивен или Гарек!»

То, что Бринн уже в воде, служило Марку весьма слабым утешением, но пока Бринн занята борьбой с первой тварью, вторая ее, возможно, просто не заметит.

«Оставайся на месте, Стивен! — молился про себя Марк. — Не гаси свой волшебный огонь! Можешь чем-нибудь ударить эту тварь, но только не позволяй свету погаснуть!»

Между тем у людей, которых первое чудовище увлекало в глубины озера, уже почти не оставалось надежды на спасение, и Марк снова бросился в атаку, стараясь держаться подальше от смертоносных щупалец и когтей. Сильно оттолкнувшись ногами, он нырнул как можно глубже, надеясь, что ему все же удастся вырвать у этой твари хотя бы нескольких воинов, которые упорно продолжали ей сопротивляться.

И тут он вдруг увидел то, что искал! Глаз чудовища сверкнул в мерцающем свете волшебного огня, точно стеклянная панель, и сразу же закрылся, но и этого краткого мгновения Марку было достаточно. Значит, тот заостренный сужающийся конец — это совсем не хвост, а голова этой твари! Возможно, во время атаки чудовище просто прячет голову под собственной тушей, желая ее защитить, и одновременно хватает своих жертв мощными щупальцами?

Дугой изогнувшись в воде и спрятав таким образом не только голову, но и свое подбрюшье, подводный хищник ни одну часть своего тела не оставлял незащищенной. Но Марк уже успел заметить краткий отблеск света на широких черных роговых оболочках его глаз и знал, что теперь нужно сделать.

Он всплыл на поверхность и снова наполнил воздухом легкие; затем, стараясь выдыхать как можно медленнее, снова опустился туда, где находилась голова монстра. Судя по тому, что вода стала холоднее, чудовище уже опустилось на очень большую глубину, значит, у него, Марка, остался один-единственный шанс. Почувствовав его приближение, монстр выбросил ему навстречу одну из своих страшных конечностей, словно пытаясь отмахнуться от него, как от назойливой букашки. Марк был настороже и вовремя успел увернуться от смертоносных щупалец. Несмотря на темноту и довольно мутную воду, он сумел разглядеть, что многим из стрел Гарека все-таки удалось пробить броню чудовищного левиафана.

Вдруг он заметил в туше этого немыслимым образом мутировавшего детища Горгоны отверстие и в ту же секунду почувствовал, как десятки щупалец, снабженных острейшими когтями, впиваются ему в шею и лицо. Марку удалось обрубить с полдюжины опасных отростков, однако он все же вынужден был отступить и нырнуть еще глубже, чтобы уйти от встречи с одной из мощных конечностей, пытавшейся нашарить его в темноте.

И снизу он снова увидел блеснувший во мраке глаз, который чуть приоткрылся, видимо высматривая его. Не дав себе даже секундного раздумья, Марк нанес мощнейший удар топором, погрузив острие прямо в радужку. Раздался пронзительный вопль, болезненно отозвавшийся во всем теле Марка и эхом разнесшийся по пещере. Казалось, целый хор баньши дружно взвыл, возвещая смерть всего живого на свете.

Этот вопль так сильно подействовал на Марка, что он, забывшись, неосторожно вздохнул и опомнился, только вдоволь нахлебавшись озерной воды. Он стрелой полетел кверху, но тут заметил, что чудовище, выпустив из цепких лап лодку и людей, повернуло в его сторону голову, поблескивая вторым уцелевшим глазом. Марк уже задыхался, однако не воспользоваться подобной возможностью не мог. Решив повторить свой первоначальный успех, он с силой замахнулся топором, но на этот раз ему повезло значительно меньше: выбросив одно из щупалец, тварь острым когтем вспорола ему живот. Зажимая рану рукой, Марк вылетел на поверхность озера, подняв тучу брызг, молотя по воде свободной рукой и яростно отплевываясь от попавшей в легкие воды. Ему было очень больно, но все же он остался жив. И быстро огляделся. Чудовища видно не было.

Марк не знал, сумел ли выжить кто-нибудь из тех, кого монстр пытался утопить. Рядом покачивались на воде обломки разнесенной вдребезги лодки и трупы людей. Марк поплыл, осторожно огибая страшные следы сражения и чувствуя, что теряет последние силы. Жгучая боль в животе все сильнее давала себя знать.

И тут вдруг погас зажженный Стивеном свет.

Стивен, стоя в нерешительности на корме, с ужасом смотрел, как чудовище утаскивает лодку на глубину. Его терзали сомнения — не потому, что он боялся прыгнуть следом за Марком, Бринн и Тиммоном, а потому, что хотел учесть все последствия этого. Он видел, как храбро сражается Бринн, кромсая охотничьим ножом конечности спрута и обрубая те щупальца, которыми он уже успел обвить несчастных фалканцев. Может, стоит все же нырнуть и попробовать как-то взорвать этого монстра снизу? Скорее всего, ему это бы удалось, и все же он уже немало сил потратил на то, чтобы поддерживать столь яркий волшебный огонь.

Кроме того, если он бросится в воду, этот огонь наверняка погаснет, а ему совсем не хотелось оставлять всех в полной темноте. Ведь в озере находятся по крайней мере два чудовища, и пока что, похоже, свет заставляет второго держаться от людей подальше. А что, если их там не два, а три или тридцать три? Нет, выбора пока что нет: волшебный свет — это самая лучшая и абсолютно необходимая защита.

204
{"b":"101987","o":1}