Литмир - Электронная Библиотека

– Ты прав, – наконец промолвил он, – этот человек поставил серьезную защиту от хакеров. Но он совершил одну небольшую ошибку, и у нас есть лазейка, через которую мы можем проникнуть в его базу данных.

– Ты имеешь в виду установленное соединение с интернет-провайдером?

– Да. Поскольку есть внешнее соединение, этот компьютер можно взломать. Однако на это потребуется много времени.

Итан тоже углубился в работу. Вскоре он почувствовал, как Бет тронула его за плечо и начала массировать спину. Повернувшись, он поцеловал ее.

– Я сварю тебе кофе.

– Отлично, спасибо, дорогая, – рассеянно пробормотал он.

Его голова была занята работой. Хотуайр прислал ему программу раскодирования, которую Итан высоко оценил. Они уже полчаса с двух компьютеров сообща работали в режиме реального времени, пытаясь общими усилиями взломать систему Прескотта.

– Дело пошло бы быстрее, если бы мы подключили еще один компьютер, – сказал Хотуайр и попросил свою жену помочь им.

Клер с готовностью взялась за дело, дав предварительно распоряжения мужчинам:

– Беннетт, ты вплотную займешься системой кодировки. Итан, ты должен перехитрить брандмауэр. А я буду работать над паролем доступа. Думаю, я с этим справлюсь, не зря же я училась на компьютерных курсах для продвинутых пользователей.

– Отличная идея, дорогая, – похвалил ее Хотуайр. – Нам нельзя затягивать это дело, иначе нас могут обнаружить.

Они действовали предельно осторожно, путая следы. Если бы кто-нибудь заметил попытки проникновения в систему Прескотта, то смог бы выяснить только одно – поставщик интернет-услуг, которыми пользуются трое хакеров, находится в Китае. Если бы этот человек продолжил свое расследование, то его компьютер подвергся бы атаке опасных вирусов, которые могли вывести из строя жесткий диск.

Глава 20

С каждым часом на душе Бет становилось все тревожнее. Она молчала, давая возможность Итану и его помощнику, находившемуся в соседней комнате, сосредоточенно работать. Однако ей захотелось выйти на свежий воздух, успокоиться, и она решила прогуляться недалеко от дома. В ста ярдах от их коттеджа располагалась большая поляна, которая прекрасно подходила для тренировки.

Две последние недели они с Итаном каждое утро ездили на машине на пляж. Там Итан делал зарядку и пробежку, а она отрабатывала приемы тхеквондо. Однако вчера и сегодня из-за нехватки времени эти выезды не состоялись.

Переодевшись в удобную спортивную одежду, Бет подошла к Итану и похлопала его по плечу.

– Пойду прогуляюсь.

– Не отходи далеко от дома и надень петличку с «жучком».

– Слушаюсь, сэр.

Он поднял на нее свои зеленые озорные глаза.

– Не умничай.

– Что поделаешь, если я умная.

Итан усмехнулся:

– Ты не только умная, но и нахальная.

– Но если бы я была пай-девочкой, тебя бы не тянуло ко мне.

– Это правда.

Все еще улыбаясь, Бет вышла из коттеджа через черный ход. Остановившись на крыльце, она с наслаждением вдохнула полной грудью свежий чистый осенний воздух. Дом стоял неподалеку от океана, и до Бет доносился запах соли, который смешивался с запахами прелой листвы, сырой земли и влажной коры лесных деревьев.

Бет хотелось прогуляться до пляжа, но она обещала Итану не отходить далеко от дома. Вздохнув, она направилась через лес к поляне. Весной и летом, когда на деревьях была густая листва, это место не просматривалось из окон коттеджа. Но сейчас кроны были голыми, а землю устилал толстый ковер из опавших желтых и красных листьев. Правда, вечнозеленые кустарники немного закрывали поляну от глаз находившегося в доме наблюдателя, но у Бет был с собой «жучок».

Под ногами Бет чувствовала не привычный асфальт, а мягкую влажную землю. Жизнь на лоне природы вызывала в ее душе странные чувства. Интересно, смогла бы она навсегда остаться здесь?

В голове Бет роилось множество мыслей о возможном будущем с Итаном. Они могли бы жить в маленьком домике в Виргинии, неподалеку от Вашингтона, и продолжать работать на «Годдард проджект». Их окружала бы живописная природа, а не город с его бешеным ритмом. Итан ничего не говорил об их дальнейшей совместной жизни, но настаивал на том, чтобы Бет не переезжала в провинцию, а, окончив спецкурсы, осталась работать агентом в «Годдард проджект».

Когда Бет обещала подумать над этим предложением, Итан явно обрадовался. Он не хотел расставаться с ней, Бет была уверена в этом. Она, конечно, не умела читать чужие мысли, но все больше убеждалась, что Итан не собирается расставаться с ней после завершения операции. Впрочем, это еще не означало, что он согласится поселиться вместе с ней в доме на лоне природы, о чем она сейчас мечтала.

Бет медленно шла, вороша ногами опавшие листья и размышляя о своей судьбе. В последние недели она узнала о себе много нового, и сделанные открытия пугали ее. И если уж ей не удается создать сплоченную дружную семью, члены которой живут под одной крышей и не пропадают подолгу на работе и в командировках, то почему бы не вести полную опасностей и риска жизнь агента? Это умозаключение произвело настоящий переворот в ее сознании. Именно поэтому сегодня тревога не покидала ее.

Может быть, она просто пыталась подстроиться под человека, которого любила? Принесет ли ей счастье работа агента?

У Бет не было никаких гарантий, что, став агентом, она будет неразлучна с Итаном. Итан всегда работал без напарника. Большинство агентов в «Годдард проджект» работали в одиночку, это обычное дело. Кроме того, Итану поручали самые рискованные и сложные задания и вряд ли ему дадут в помощники ее, нового, неопытного агента.

Так почему же идея стать агентом не выходит у нее из головы? Может быть, ей действительно нравится, когда в крови бушует адреналин? Или она просто нашла отговорку, чтобы не уезжать в провинцию? Или, может быть, в глубине души она мечтает поразить и обрадовать своим неожиданным решением отца? Неужели Бет все еще подсознательно жаждет похвалы и одобрения родителей?

Нет, сердце подсказывало ей, что принятое ею решение имело под собой более прочное основание. Она наконец-то нашла тот жизненный путь, который соответствовал ее натуре.

– Как я рад снова видеть вас, Бет!

Она резко подняла голову и замерла. Перед ней стоял Артур Прескотт. Бет так глубоко погрузилась в свои мысли, что не заметила, как он подошел.

– Что вы здесь делаете?

– Гуляю по лесу.

Но по его одежде нельзя было сказать, что он выехал на природу побродить по лесу. На Прескотте были один из его многочисленных дизайнерских костюмов и итальянские кожаные туфли, выглядевшие довольно странно на ковре из увядших осенних листьев.

– Мне нужно было побыть одному, чтобы успокоиться после разговора с вашим бойфрендом. Он сказал, что вы больше не будете работать у меня. Я беспокоюсь за вас, Бет.

Казалось, Прескотт говорил искренне, но Бет стало не по себе. Ей не нравились его вкрадчивые манеры, с помощью которых он заманивал в сети женщин, а потом истязал их и доводил до самоубийства. Несмотря на внешнюю респектабельность и учтивость, Бет видела в нем злого, жестокого человека.

– Прошу прощения за грубость моего друга. Мне не хотелось вас беспокоить, но Итан действительно считает фотографии, которые вы мне показывали, фальшивкой.

– А вы что думаете по этому поводу?

Бет напряженно прислушалась, пытаясь определить, пришел ли Прескотт один или в сопровождении верных людей. Хотелось оглядеться по сторонам, но она не смела, опасаясь вспугнуть его.

– Не знаю, что и думать. Итан задавал мне много вопросов об этих снимках. Ни на одном из них он не запечатлен полностью обнаженным. По его словам, это доказательство того, что фотографии неподлинные.

– А вам они тоже показались фальшивкой?

– Нет, но я люблю Итана. Поэтому я должна ему верить.

– Любовь – замечательное чувство. Но зачем мне подделывать фотографии? Вы задавали себе такой вопрос?

60
{"b":"101342","o":1}