Итан засмеялся, но выражение его глаз оставалось серьезным.
– Ну и прекрасно.
– Пояс и чулки до сих пор на мне.
– Сейчас я займусь ими.
Итан снял их, нежно прикасаясь к ее коже. Однако даже этих осторожных прикосновений было достаточно для того, чтобы снова привести Бет в сильное возбуждение.
Все это закончилось тем, что они снова занялись любовью, несмотря на полное изнеможение. Однако Итан доказал ей, что у нее оставалось еще много сил.
Наконец они окунулись в блаженный сон. Бет лежала рядом с Итаном, свернувшись калачиком и чувствуя, как по ее телу растекается приятное тепло.
Глава 18
Итан поднялся с постели и прошел в кабинет, чтобы позвонить другу, о котором недавно рассказывал Бет. Хотуайр сразу же ответил, и Итан быстро объяснил ситуацию.
– Я кое с кем поговорю и попытаюсь что-нибудь разузнать, – пообещал Хотуайр.
– Спасибо. Как поживает Клер?
– Как всегда, жизнерадостна и энергична.
– Везет же людям.
Хотуайр рассмеялся:
– Это точно. А как у тебя с этим делом?
– Ты о чем?
– Когда ты произносишь имя своей напарницы, у тебя меняется голос.
– Я бы не стал называть ее напарницей.
– Но насколько я понял, вы вместе ведете расследование?
– Да, мы вместе работаем.
– И ты попал в чертовски трудное положение.
– С чего ты взял?
– Интуиция.
– А разве твоя интуиция никогда тебя не подводит?
– А твоя?
– Моя нет.
– Моя тоже. И что ты намерен делать дальше?
– Не говори ничего Клер.
– Почему?
– Я еще не знаю, к чему все это приведет.
– Мы этого никогда не знаем.
– Мы?
– Нуда, я говорю о нас, мужчинах. Когда мы встречаем женщину, которая способна поставить нас на колени, мы теряемся.
– Эй, полегче! Я не говорил, что меня поставили на колени.
– Но судя по твоему голосу, это именно так.
– А ты, оказывается, экстрасенс.
– Нет, я всего лишь мужчина, который попал в такое же положение.
– Ошибаешься, я никуда не попадал.
– Расскажи об этом кому-нибудь другому, только не мне, приятель.
– Она не хочет заводить серьезные отношения с агентом.
– Почему?
– По ее мнению, они не годятся для семейной жизни.
– Пожалуй, так оно и есть. Трудно воспитывать детей, если ты вынужден целыми неделями пропадать в командировках.
– Ты, конечно, прав, но я не знаю, смогу ли заниматься чем-то другим.
– Отлично тебя понимаю. Я сам стоял перед подобным выбором, но потом решил изменить привычный уклад жизни ради любимой женщины.
– Ты был готов к переменам.
– Жизнь сама готовит тебя к ним, когда ты понимаешь их необходимость.
– Клер что-нибудь слышала в последнее время о Куини?
– Да. Куини ведет курсы самообороны в спортивном центре для пожилых. Отец Джози посещает их. Его жена тоже втянулась в это дело и теперь выступает в качестве его спарринг-партнера.
Итан рассмеялся.
– А чем еще занимается Куини?
– Ну, если она не проводит тренировок, то фотографирует. Куини выпускает информационный бюллетень. Кстати, он становится все более популярным.
– Пожалуй, мне следует помочь ей и заняться распространением ее издания.
– Куини неугомонна, а моя Клер берет с нее пример. Она говорит, что в старости будет такой же.
– Помилуй тебя Бог!
– Он уже помиловал меня. Господь сделал мою жизнь счастливой, дав мне Клер.
При других обстоятельствах Итан высмеял бы Хотуайра за сентиментальность. Но сейчас ему почему-то не хотелось смеяться.
– Да, женщины – странные создания.
– Приезжай вместе со своей подружкой к нам, когда операция завершится. Мне хочется познакомиться с ней.
– Там будет видно.
– Да, действительно, поживем – увидим.
Хотуайр засмеялся, и Итан повесил трубку.
Из спальни вышла Бет с всклокоченными волосами, в рубашке Итана.
– Ты не захватила с собой пижаму? – с улыбкой спросил ее Итан.
Она на мгновение растерялась, подняв на него затуманенные сонные глаза.
– Мне приятнее ходить в твоей рубашке.
– Мне это тоже приятно.
Он обвел ее фигуру внимательным взглядом, который подолгу останавливался на всех округлостях. Бет покраснела.
– Мне кажется, тебе понравится любая одежда, какую бы я ни надела.
– Ты права.
– Странно, если учесть, что раньше ты предпочитал совсем другой тип женщин.
Это была хитрая женская западня. Итан знал, что если попадется в нее, то потом будет долго жалеть об этом.
– И что же это за тип?
– Шикарные женщины, одевающиеся модно и сексапильно.
– Тебе не надо одеваться особым образом, чтобы выглядеть сексуально.
Лицо Бет просияло.
– Спасибо.
У Итана отлегло от сердца. По-видимому, он справился со своей задачей и избежал неприятностей. Оказывается, правда порой бывает более выгодна, чем ложь, и помогает человеку выйти из трудного положения.
– С женщинами, о которых ты говоришь, я всего лишь встречался, а с тобой живу, – сказал Итан. Он не стал уточнять, что жить вместе их заставили интересы дела. – Ты можешь носить мои рубашки когда захочешь.
– Ты очень великодушен.
– Вспомни об этом в следующий раз, когда ты снова рассердишься на меня из-за какого-нибудь пустяка.
Бет усмехнулась.
– Ты говоришь так, будто я набрасываюсь на тебя ни с того ни с сего, словно мегера.
– Я всего лишь перестраховываюсь. Умные мужчины всегда предусмотрительны и стараются извлечь пользу на будущее из своих нынешних достижений.
– Я это запомню, – едва сдерживая смех, пообещала Бет.
Итан откинулся на спинку кресла, поджидая, когда она подойдет ближе, чтобы дотронуться до гладкой шелковистой кожи бедер под подолом рубашки.
– Ты хорошо спала?
– После того как ты позволил мне наконец уснуть?
Итан несколько раз будил ее ночью, и Бет страстно отвечала на его ласки.
– Да, после того как мы наконец угомонились.
– Спасибо, я прекрасно спала.
– Благодарю тебя, Бет.
– За что?
– За доверие и за то, что ты терпишь мое идиотское поведение.
Подойдя к Итану, Бет положила ладонь ему на плечо.
– За идиотское поведение?
Итан повернулся во вращающемся офисном кресле и, схватив Бет, усадил ее к себе на колени. Его ладонь тут же легла на ее бедро.
– Да, за бешеную страсть и слишком бурный секс.
Итан знал, что обидел Бет своим смущением и неспособностью взглянуть правде в глаза, когда столкнулся с новыми для него чувствами и ощущениями. И теперь ему хотелось загладить вину. Впрочем, он мог сделать только одно – не повторять своих ошибок.
Да, Бет была права. Они стоили друг друга в постели, и оба обладали бешеным темпераментом.
– О, не беспокойся об этом. – Бет обвила руками его шею. – Все эти ощущения слишком новы для нас, мы еще не освоились в непривычной обстановке.
– Но для тебя все это не так уж ново. Ты ведь любила Хайатта.
Бет замерла.
– Ты хочешь сказать, что любишь меня?
– Не знаю, но с тобой у меня все по-другому.
– У меня с тобой тоже. Поверь, для меня все это очень непривычно. – Она обвела вокруг рукой. – Я никогда прежде не жила с мужчиной под одной крышей.
– Но ты хотела этого?
– Нет, у меня никогда не возникало такого желания.
– Значит, мы оба попали в новые, непривычные обстоятельства, – заключил Итан.
В его голосе слышалось удовлетворение. Он был явно рад тому, что Бет раньше не испытывала желания жить вместе с кем бы то ни было.
– Верно.
– Знаешь, мне безумно нравится, что ты ходишь в моей рубашке.
Бет звонко рассмеялась.
– Я разговаривал по телефону с Хотуайром, – продолжал Итан. – Он хочет познакомиться с тобой.
– А ты звонил моему отцу? Он тоже мог бы помочь навести справки о том, работает ли еще какое-нибудь агентство по делу Прескотта.
– Да, я говорил с ним. И еще прослушал звукозаписи с установленных в доме Прескотта «жучков».