Он смерил ее холодным взглядом.
— Разозлить меня норовишь, сучка? Не советую.
— Неужели я тебя обидела? Извини, пожалуйста. Давай поцелуемся и снова будем друзьями.
— Раньше я своего жеребца в задницу поцелую, — рявкнул он.
— Тебе, безусловно, виднее — вот только коня жалко. — Морриган въехала следом за ним в крепость, которая казалась вымершей.
Перед ступенями, ведущими к двойным дверям замка, она остановилась.
— Нет здесь никого, — заявил Решето, — какого дьявола с ними стряслось?
— Они все внутри, — сказала Морриган.
— Откуда ты знаешь?
Морриган тряхнула головой и спешилась. Чтобы он стал делать, если б она сказала ему, что чует их теплую кровь? Она поднялась по ступенькам и постучала кулаком в кольчужной перчатке в дверь, крикнув:
— Буклар! У тебя гости.
Левая половинка двери со скрипом отворилась.
— Не входи! — сказал Решето, вытаскивая меч. — Не нравится мне это.
— Ну, так и стой на месте. — Морриган вошла в прохладный полумрак и улыбнулась женщине, которая, держа натянутый лук, целилась ей в лицо. — Не бойся меня. Я здесь с поручением от Лло Гифса. — За женщиной виднелось несколько детей, один с кривым кинжалом в руке. Справа и слева появились еще около двадцати женщин, явно напуганных. Решето, войдя, ухмыльнулся и спрятал меч.
— Чудеса! Стоило столько ехать, чтобы найти крепость, полную баб и ребятишек. Как по-твоему, многие ли из них захотят вступить в армию Лло?
— Кто вы? — Женщина с луком ослабила тетиву и опустила свое оружие. Стрела, как заметила Морриган, при этом осталась на тетиве.
— Я Морриган, а это обезьяна в доспехах, Решето. Нам нужен Буклар. Королевская армия собирается напасть на нас с юга. И мы надеемся, что Буклар уделит нам некоторое число своих воинов.
— Никого он вам не даст. На нас на самих напали. Солдаты вторглись в лес со стороны Пертии и разгромили две деревни. Мой муж и почти все наши мужчины ушли сражаться с ними.
— Молодец, нечего сказать, — проворчал Решето. — Сам ушел, а дом без защиты оставил. Пошли отсюда, Морриган.
— Ступай, если хочешь, а мне надоело спать на голой земле, когда муравьи забираются под доспехи. Я хочу остаться здесь на ночь и помыться.
— Может, я по рождению и не рыцарь, Морриган, но дураком я тоже не родился. Это не крепость, а гробница. Из нее только один выход — через этот мост. Если враг придет сюда раньше Буклара, здесь всех перебьют. Стоит ли так рисковать из-за ванны?
— Экий ты беспокойный.
— Мне легче терпеть твои оскорбления, чем твою глупость. — Решето, круто повернувшись, вышел и сел на коня. «Зря таскался, — подумал он, снова нахлобучив на голову шлем и выезжая из ворот. — Четыре дня маялся с этой ведьмой, а пользы никакой».
Он сглотнул, когда конь взошел на шаткий мост, и заставил себя смотреть прямо перед собой. Доски скрипели под копытами, цепи по бокам скрежетали. Благополучно перебравшись на ту сторону, Решето направил коня в гору и в лес. Морриган, конечно, права, признал он, оглянувшись на крепость. Он простой мужик — хуже того, он убийца и вор. То-то она, должно быть, потешается над ним, и другие дворяне тоже. По соседнему холму шел мальчуган с серой собачонкой. Вот они, лучшие годы жизни. Решето вспомнил собственное детство, когда он играл с хозяйскими собаками и каждое лето казалось ему нескончаемо длинным, а каждая зима — волшебной. Вспомнил он и девочку с золотыми кудряшками, которую спас из-под снега. Хорошо бы поселиться с ней в Цитаэроне, смотреть, как она растет, как играет, поет и танцует. Зачем тратить время на эту безнадежную войну? «Обезьяна в доспехах…»
Месяц назад он убил бы ее за такие слова и глазом бы не моргнул.
Мальчик вдруг повернулся и помчался вниз, к мосту. Собачонка неслась рядом с ним. Около тридцати солдат, построившись попарно, шли к горной крепости.
— Мойся почище, Морриган, моя лапушка, — с ухмылкой прошептал Решето.
В крепости закопошились, и несколько женщин с луками и колчанами заняли места на башнях. Солдаты, остановившись у моста, скинули с плеч котомки и отвязали прикрепленные к ним маленькие круглые щиты. Офицер, собрав их вокруг себя, дал им какие-то указания.
— Любопытно поглядеть, что ты станешь делать, Морриган, — пробормотал Решето.
Солдаты, прикрываясь щитами, уже бежали по мосту. Решету было ясно, что немногочисленные лучницы их не остановят. На солнце сверкнули доспехи — это вышла наружу Морриган с мечом в руке.
— Да, в смелости тебе не откажешь, — признался Решето.
Солдаты, увидев ее, сбавили скорость. Стрелы отскакивали от их щитов, шлемов и панцирей. Один, раненый в бедро, упал, но остальные бежали дальше.
Морриган ринулась им навстречу. Ее меч разнес в щепки чей-то деревянный щит и разрубил державшую его руку. Солдат с воплем отлетел от фигуры в серебряной броне и свалился под ноги своим товарищам. Несколько человек тоже упало, наткнувшись на него, и атака приостановилась. Меч Морриган мелькал в воздухе. Рассекая латы, плоть и кости. Вражеские клинки отскакивали от ее доспехов, не причиняя ей вреда. Пятеро солдат упало, прежде чем остальные сомкнули ряды и стали шаг за шагом теснить Морриган к воротам, где ее можно было обойти сзади.
Решето решил посмотреть, как они с ней разделаются, но тут позади послышался стук копыт, и он увидел на тропе всадника… рыцаря в красных доспехах.
— Плохо твое дело, Морриган. — Решето уже собрался ускакать прочь, но ему вспомнилось что-то… Ребенок на склоне холма… Морриган в серебряной броне и ее белый конь в воротах крепости, а теперь еще и Красный рыцарь. Слова Дагды пронзили его, как раскаленный нож:
«Он тоже умрет этой весной. Я вижу коня, белого коня, и всадника в серебряной броне. И ребенка на склоне холма. Демоны собираются. Над лесом разразится буря, но Решето ее не увидит».
Итак, урочный день настал. Рыцарь убьет его.
«Не будь дураком, — сказал он себе. — Дагда ошибся. Уезжай, и ты обманешь свою судьбу».
Но ему вспомнился взгляд Мананнана и слово, которое тот взял со всех рыцарей.
— А, будьте вы все прокляты! — крикнул Решето и поскакал вниз с холма. Конь вымахнул на мост и помчался на ошеломленных солдат. Решето рубанул первого, кто попался под руку, и начал махать мечом направо и налево. Морриган, у которой струилась кровь из-под вдавленного в висок шлема, снова ринулась в бой, держа меч обеими руками. Солдаты в этом тесном пространстве не могли биться в полную силу, опасаясь задеть своих, зато Морриган и Решето стеснения не испытывали. Меч Решета обрушился на шлем офицера, и мозги противника брызнули на доски.
— Отходи! — заорал кто-то, и солдаты обратились в бегство. Решето соскочил с коня. Вокруг лежали тела двенадцати солдат. Трое были еще живы, но истекали кровью, и он добил их.
— Нам тоже конец, — хладнокровно молвила Морриган. Решето оглянулся. По мосту медленно ехал красный рыцарь с темным мечом в руке.
— Говори за себя. Я еще не встречал таких, кого не мог бы убить.
Морриган молча попятилась, выронив меч. Красный рыцарь на мертвом коне приближался со зловещей неспешностью. Решето, снова сев в седло, выехал ему навстречу.
Из-под красного шлема послышался сухой смешок.
— Доспехи еще не делают воина, рыцарь. За твою наглость я убью тебя медленно — отрублю тебе руки и ноги.
— Вы все любите поговорить перед дракой, да? — проворчал Решето. — Я слышал твою похвальбу — поглядим теперь, каков ты в деле! — Он пришпорил коня и с размаху ударил по красному шлему, но рыцарь отклонился, и меч Решета просвистел мимо, а стальной ворот атамана дрогнул под сокрушительным ударом. Из глаз Решета посыпались звезды, а темный меч продолжал крушить доспехи Габалы. Плечевой щиток и забрало отлетели прочь. Конь Решета, встав на дыбы, спас всадника от удара, который мог бы лишить его глаза, и на миг позволил ему перевести дух. Красный рыцарь наседал, и Решето понял, что ему конец. На мечах он с таким противником не сладит.
— Печальный день для Габалы! — засмеялся рыцарь. — Худшего рыцаря в ее истории еще не было. Надеюсь, другие окажутся лучше тебя, а тебе, смерд, пора отправляться в ад.