Невракль ободряюще улыбнулся и, погладив приунывшего Клауса по голове ладонью, повторил свой вопрос:
– Ну что, начнем наши испытания?
И, не дожидаясь ответа, повернулся к домику-привидению и громко проговорил заклинание.
Глава тридцать пятая
Едва чародей Невракль произнес последнее слово, как прямо перед нами возник чудесный домик. В лучах предвечернего солнца он вовсе не казался собачьей конурой, его стены и покатая крыша сияли приятной для глаз желтизной, а в маленьком оконце играли веселые радужные блики. Он был похож, скорее, на дом лесных гномов, чем на собачью конуру.
– Ну, друзья мои, – прервал наше радостное оцепенение счастливый голос Невракля, – куда мы отправимся? В прошлое или в будущее? Думайте быстро, а то он снова растает в воздухе!
– Давайте заглянем в прошлое, – предложил Конфитюр. – Недельки на две назад. Тогда я смогу отказаться рисовать портрет Анжелики, у меня не будет из-за него столько неприятностей!
– Нет, лучше не надо, – попросил Клаус. – Две недели тому назад у меня очень сильно болел зуб, его пришлось даже удалить. Я не хочу, чтобы его снова воткнули мне в десну!
Невракль заметно начал нервничать:
– Пока вы спорите, домик исчезнет! Не желаете в прошлое, заглянем в будущее. Чур, я первый попробую туда отправиться!
Он открыл дверцу и переступил через порог.
– Не волнуйтесь, я только на минутку!
И Невракль скрылся в домике.
А вскоре пропал из вида и сам домик. Правда, через секунду он вновь возник перед нами, как ни в чем не бывало – все такой же новенький и поблескивающий свежеструганными досками. Из него вылез «путешественник во времени» и, улыбаясь, произнес на непонятном языке:
– Ончилто ясладу телоп. Янем ан силиватсу ыв отч, ун?
– Что, что? – переспросили мы дружно. – Мы ничего не поняли!
– Ончилто ясладу телоп, – повторил Невракль.
– А! – догадалась Жозефина. – От радости дедушка стал заговариваться! Это пройдет!
Но Клаус был другого мнения.
– По-моему, с дедушкой что-то произошло во время путешествия, – сказал он. – Если повторить то, что он тут наговорил, задом наперед, то получится: «Полет удался отлично. Ну, что вы уставились на меня?»
– А ведь верно! – рассмеялся Конфитюр. – И как это я сразу не сообразил!
Тем временем Невракль, так и не дождавшись от нас ответа на свой вопрос, решил его повторить, чуть-чуть изменив текст:
– Лавхоп удж я. Сетечпеш ыв меч о.
– Похвал не будет, – Клаус печально развел руками. – Что-то в нашей технике не сработало.
– Как?! – воскликнул Невракль, перейдя внезапно на нормальный гнэльфский язык. – По-моему, все прошло прекрасно! Я вернулся, домик цел – что же тебя не устраивает?
Пришлось ему объяснить про некоторые «технические неполадки».
– Вот беда, – смущенно потер великий чародей взмокший лоб. – Хорошо, что я перенесся в будущее только на одну минуту, а не на гораздо больший срок!
Он помолчал, обдумывая случившееся с ним происшествие, и вскоре сказал нам:
– Давайте грузить домик обратно на тележку. Его ремонтом займемся в лаборатории. Заодно сделаем и дополнительное охранное устройство – так, на всякий случай.
Мы снова ухватились за основание домика и, пыхтя от напряжения, потащили его к тележке.
И только мы успели поставить чудесную «машину времени» на допотопное транспортное средство, как домик стал вдруг невидимым.
– Теперь можно и в путь трогаться! – обрадовался Невракль. – Ну, ребятки, поехали!
И мы покатили тяжелую тележку по усеянной желтым песочком тропинке к центральным воротам городского сквера.
Глава тридцать шестая
В этот пятничный вечер сюрпризы сыпались на мою голову один за другим. Они были всякие, приятные и неприятные, но большинство из них попадалось каких-то смешанных, в которых все чудесным образом переплеталось – радость и печаль, добро и зло, удача и невезение. О пробном запуске «машины времени» я уже рассказал, теперь расскажу о том, что произошло после того, как мы отволокли ее в лабораторию.
Попрощавшись с Невраклем и всей славной компанией, я помчался бегом на рынок, где меня давно поджидал мой дядюшка Кракофакс.
– Куда ты пропал, негодный мальчишка?! – набросился он на меня с упреками. – Скоро стемнеет, и мы не успеем дать второе представление!
К счастью для дядюшки, он ошибся, и мы дали целых три цирковых представления. Падая с ног от усталости и от тяжести собранных нами гнэльфдингов, мы поплелись в жилище господина Астрогастра. Но на полпути решили остановиться немного отдохнуть и промочить пересохшие горла газированной водичкой. Зайдя в харчевню «ШИРЕ РОТ!», мы сели за свободный столик и сделали заказ.
И тут к нам подсел какой-то бородатый пуппетролль лет сорока, одетый в клетчатую рубашку и такие же клетчатые штаны. На голове у него красовалась соломенная шляпа, а на ногах поблескивали лакированные черные туфли.
– Привет, братишки! – сказал он, дружелюбно улыбаясь. – У вас не занято? Не хочется сидеть в компании с этими дылдами: чувствуешь себя немного не в своей тарелке!
– Да-да, – проговорил дядюшка, почему-то бледнея, – у нас не занято…
– Прекрасно! – обрадовался незнакомец. – Позвольте, господа, узнать ваши имена? Меня зовут Хартенус. А вас?
– Его – Тупсифокс. А меня… Кракофакс.
– Моего сынка тоже зовут Кракофакс! Ох, он и шельмец, доложу я вам!
Хартенус налил из нашей бутылки в свой стакан до краев холодного лимонада и залпом выпил.
– Ну и жара! – пожаловался он. – В игровой комнате дышать нечем!
Хитрый пуппетролль плеснул еще немного в стаканчик газированной воды и снова с удовольствием осушил его.
– А тут еще перестало везти с рулеткой, – продолжил он свои жалобы. – На какую цифру не поставлю – все мимо!
– Насколько мне известно, – пробормотал Кракофакс довольно сердито, – вам перестало везти с азартными играми еще в раннем детстве… Не пора ли бросить это глупое занятие и взяться наконец за ум?
– Вот выиграю кучу денег и возьмусь! Только… Только никак я не попаду на счастливую цифру!
Я ловко перехватил у господина Хартенуса нашу, почти пустую, бутылку и вылил остатки лимонада в свой и дядюшкин стаканчики.
– На вашем месте, – сказал я, глотая по капельке чудесный напиток, – я перебрал бы сначала в уме все цифры, на которые я хотел бы поставить свои деньги. И только на самой последней остановил бы выбор. Ведь именно на нее, раз вы такой невезучий, и выпадет выигрыш.
– Умница! – радостно выкрикнул бородач-пуппетролль. – Я так и сделаю! Если выиграю – за мной шоколадка!
И, бросив прощальный взгляд на пустую бутылку лимонада, господин Хартенус умчался прочь, забыв даже сказать нам «до свиданья!»
– Вот, всегда он таков, – с легкой печалью в голосе произнес Кракофакс, глядя вслед недавнему собеседнику. – Посидеть спокойно и то не может: все мечется в поисках денег для семьи!
– Ты его знаешь? – спросил я скорее из вежливости, чем из любопытства.
– Еще бы не знать! – хмыкнул Кракофакс в ответ. – Ведь это – твой дедушка!
И с не выразимой словами грустью добавил:
– И наш с Пуппелоттой папенька!
Глава тридцать седьмая
Кракофакс был готов расплакаться – так на него подействовала случайная встреча за одним столом с родным папашей, – но я поспешил утешить дядюшку, и старик мужественно сдержал слезы.
– Думаешь, он на этот раз выиграет? – с робкой надеждой спросил меня Кракофакс и спрятал в карман сюртука не пригодившийся носовой платок. – Воспользуется твоим советом и выиграет? Нашей семье так нужны деньги! Мне давно пора поступать в пансион, а через год или два Пуппелотте не мешало бы тоже пойти учиться…
– Он выиграет! – пообещал я дядюшке. – Прием безотказный! Счастливчики должны ставить на первую пришедшую в голову цифру, а невезучие на самую последнюю. И тогда денежки будут в кармане!