| | | Сонеты 90, 89 Уильям Шекспир, - литературный перевод Свами Ранинанда Количество страниц: 9 Книга закончена | Язык книги: Русский Язык оригинальной книги: Английский Издатель: Энигматика ISBN: 20201128-15115870 |
|
| Выберите формат скачивания: | Сонет 90 — является одним из 154 сонетов, написанных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром. Раскрывая полную картину серии сонетов, как один из основных фрагментов серии сонетов «Прекрасная молодёжь» («Fair Youth»), в котором поэт выражает свою привязанность к молодому человеку в период межличностного кризиса, а именно полного разрыва их отношений. Маршак, оказывается ни при чём, его переводы сонетов Шекспира, в своё время увлекли меня ещё ребёнком, вызывая восторг и изумление. Но прошло неутомимое время, не застывшее в закостенелом ожидании. А эволюция сознания, настойчиво требовала переосмысления предыдущего, для последующего шага в поступательном подъёме на следующую ступень эволюции. На известную шекспировскую фразу: «Бедный Йорик, я знал его Горацио…», как хочется воскликнуть: «Бедный Шекспир»! | Поделиться: | ]]> :1]]> ]]> :]]> ]]> :1]]> ]]> :2]]> ]]> :2]]> ]]> :1]]> :0 ]]> :3]]> | Мой статус книги: | | |
|
Ключевые слова: | | |
{"b":"704177","o":30} |