Литмир - Электронная Библиотека
Отзывы   ОТЗЫВЫ  753 900

Ну очень понравилась книга.Наверно, даже, потрясающе.Необычный сюжет.Красиво написана Чувственно, эмоционально.Я прямо переживала за г.героев.Не раз возвращалась назад, перечитывая заново страницы.Думаю, что ещё буду перечитывать.


сегодня, 22:24:24

Перейти


Книга понравилась.Необычный сюжет.Хорошо изложена.Читается отлично 


сегодня, 22:19:24

Перейти


Миленькая маленькая малышка. Скоротать вечер и забыть


сегодня, 22:08:06

Перейти


Такое топорный слог. Он пришел, я пришла, он сказал… на второй странице забросила 


сегодня, 21:14:38

Перейти

Блоги   БЛОГИ  30 449
под окном весна круг


сегодня, 18:29:58

Перейти

рынок 99 плюс вдв и брат


сегодня, 18:19:09

Перейти

зз

После 20 месяцев конспирации 35-летняя Яна Кошкина наконец раскрыла карты — её мужем оказался 28-летний бизнесмен Анатолий Черкасов, вращающийся в кругу Харламова. Актриса, известная любовью к скандалам, на этот раз удивила не откровенностью, а наоборот — беспрецедентной скрытностью.

Их мальдивские фото — не просто отпускные кадры, а стратегически спланированный ребрендинг: теперь это не тайный роман, а медийный проект под лозунгом "Каждый месяц — новая годовщина".

Яна шутит про "терпение" мужа, но реальный подвиг — её собственный: целый год не постить мужа в соцсетях для современной знаменитости сродни аскезе.


сегодня, 18:14:55

Перейти



"Фантастика 2026-23". Компиляция. Книги 1-27 (СИ)

Автор: Аскеров Эльхан, Дмитриев Павел В., Кириллов Сергей "NonSemper", Фарнак Евгений
Жанр: Боевая фантастика, Постапокалипсис, Попаданцы во времени, Попаданцы в другие миры

Очередной 23-томик  серии книг "Фантастика 2026", содержащий в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

 

Содержание:

 

ВИТЯЗИ НА СТРАЖЕ МИРА:

1. Фарнак : Витязь: Игра богов

2. Фарнак : Витязь: Игра богов Часть2

3. Фарнак : Витязь: Игра богов том2

4. Фарнак : Витязь: Игра богов том2 часть2

5. Фарнак : Витязь: Игра по правилам

6. Фарнак : Витязь: Игра по правилам часть 2

7. Фарнак : Витязь: Игра без правил

8. Фарнак : Витязь: Игра без правил часть2

9. Фарнак : Витязь: Игра богов (версия 2.0)

10. Фарнак : Витязь: Игра богов (версия 2.0) часть 2 Финал

 

ЕЩЁ НЕ ПОЗДНО:

1. Павел Владимирович Дмитриев: Поколение победителей

2. Павел Владимирович Дмитриев: На распутье

3. Павел Владимирович Дмитриев: Разбег в неизвестность

4. Павел Владимирович Дмитриев: Зерна отольются в пули

5. Павел Владимирович Дмитриев: Время собирать камни

 

АНИЗОТРОПНОЕ ШОССЕ:

1. Павел Владимирович Дмитриев: Квадратное время

2. Павел Владимирович Дмитриев: Зло побеждает зло

3. Павел Владимирович Дмитриев: Скрепы нового мира

 

НЕКОМАНТ:

1. Сергей Геннадьевич Кириллов: Некомант 1

2. Сергей Геннадьевич Кириллов: Некомант 2

3. Сергей Геннадьевич Кириллов: Некомант 3

4. Сергей Геннадьевич Кириллов: Некомант 4

5. Сергей Геннадьевич Кириллов: Некомант 5 - Операция «Логово Феникса» и Операция «В тридевятом царстве»

6. Сергей Геннадьевич Кириллов: Некомант 6 - Операция «Halloween» + 7 - Жаркая кошечка

7. Сергей Геннадьевич Кириллов: Некомант 8 - Операция «Constantine's Day»

 

РЫЦАРЬ ДОРОГ:

1. Эльхан Аскеров: Рыцарь дорог

2. Эльхан Аскеров: Война морей

     

 


Ссылка на книгу: https://litmir.club/bd/?b=962616


Канал Книги
сегодня, 17:31:01

Перейти



«…Плюс автомобилизация всей страны!» (СИ)

Автор: Зеленин Сергей
Жанр: Альтернативная история, Альтернативная реальность

Незаконное потребление наркотических средств, психотропных веществ, их аналогов причиняет вред здоровью, их незаконный оборот запрещён и влечет установленную законодательством ответственность

Сразу предупреждаю: сия нетленка не для всех. Только для заядлых «заклёпкоманов-отвёрточников»: любителей и знатоков истории техники – как и автор любящих порассуждать и пофантазировать на тему:

«А что если…?».

Компактно-короткий производственно-заклёпочный мини-роман, без попаданцев, без каких-либо головоломок и интриг, без философии, без раскрытия «темы сисек» и собственно говоря почти без сюжета.

Так сказать "Краткий курс альтернативной истории СССР".

Завязка: в конце 20-х годов XX века, высшее руководство СССР взяло и выбрало совсем другие приоритеты развития, чем те которые были в так называемой "реальной истории".

P.S. Здесь не только про автомашины, но и про стрелковку, артиллерию, танчики... На любой вкус!


Ссылка на книгу: https://litmir.club/bd/?b=962594


Канал Книги
сегодня, 13:36:01

Перейти

{"type":"LastFive","o":5}
Отзывы   КОММЕНТАРИИ  9 456

ТЕМОЮ ВСТРЕЧ-РАССТАВАНИЙ

БЕГУЩЕЙ СТРОКОЙ

В ночь увозя пассажирский покой
И свет оконных мельканий,
Двигался поезд бегущей строкой
Темою встреч-расставаний.
Двигался по расписанию в ночь
Точь-в-точь, точь-в-точь...


24 февраля 2026, 8:57

Перейти


*  *  *
В ночь уходящий мужчина
Смотрит на спящего сына.

Медлит ступить на порог
Всех невозвратных дорог.

Не провожает жена.
Сонно-угрюма она.

"Лучше не будет!" – сказала.
Вышел. На поезд. К вокзалу.

Горечи замкнутый круг –
"Лучше не будет!"

А вдруг?..


24 февраля 2026, 8:55

Перейти


*  *  *
Помнит сын: отец уходит
Из семьи, из детских лет.
Словно на войну уходит,
С болью мать глядит вослед.

Не вернулся... В целом мире
Нет прощения вины.
Помнит дочь: она в квартире
Испугалась тишины.


24 февраля 2026, 8:54

Перейти


УЛИЧНЫЙ РАЗГОВОР СО ЗНАКОМЫМ

– Куда идёшь?
– Не знаю...
– Хм! – руку жму: – Привет!
– Да вот... жене мешаю.
– И детям?!
– Детям – нет.
Они обоих любят.
Студенты – сын и дочь. –
Эх, трудно тут помочь.
Бог весть, что дальше будет.

Он продолжил:
– Скажу я тебе,
Не от пьяного зелья не мил. –
О своей неуютной судьбе
Говорил, говорил, говорил.
И умолк – взволновали слова.
Переполнен напастью такой,
Боль сердечную выдохнул: – А-а! –
И махнул безнадёжно рукой.


24 февраля 2026, 8:52

Перейти

Уильям Шекспир — вереница чувственных образов. Переводы сонетов 116, 23, 130, 68, 145, 127, 17, 29, 104 Уильяма Шекспира
Формат:
Последовательность перевода и анализа сонетов в этом сборнике не случайны. Так как эти переводы отражает основные события адресата сонетов и автора, связанные с сюжетом каждого. Вызывают чувство недоумения, кичливыми и поверхностными версиями переводов без увязки с поче... Полное описание
{"o":null}
{"o":null}
{"kw":"sonnet 104","o":25}