Литмир - Электронная Библиотека
Литмир - Электронная Библиотека > Книги > Жанр "Современная зарубежная литература"
Отзывы   ОТЗЫВЫ  753 301

Спасибо за продолжение!


сегодня, 2:01:11

Перейти


sm252 с удовольствием прочла и вторую книгу, очень понравились приключения героев, душевно !


вчера, 23:52

Перейти


Мне не особо понравилось. Как-то затянуто, устала читать.


вчера, 22:33

Перейти


если бы не внутренняя цензура, я бы выразилась конкретнее... 
заняться сексом с мужчиной на первых МИНУТАХ встречи, едва представившись? я чего-то не поняла, похоже...


вчера, 21:37

Перейти

Блоги   БЛОГИ  30 413



Дипломатия броненосцев (СИ)

Автор: Перунов Антон, Оченков Иван Валерьевич
Жанр: Альтернативная история, Попаданцы во времени

Нам нужен мир (и желательно весь)


Ссылка на книгу: https://litmir.club/bd/?b=961813


Канал Книги
вчера, 20:26

Перейти

Анекдот про семинар по заработку миллиона.

— Добрый день!!! Итак, вы на семинаре "Как заработать миллион?". Вопрос первый: сколько в зале сидит людей? 
— 1000. 
— Спасибо. Вопрос второй: сколько стоил билет на этот семинар? 
— Ровно 1000. 
— Всем спасибо, семинар окончен.


вчера, 11:14

Перейти



Сомнительные (СИ)

Автор: Белая Лика
Жанр: Современные любовные романы

Забудьте о рейтинге 18+: здесь только откровенный цинизм и искреннее раздражение. Алиса Рейн выстроила свою жизнь как безупречный бизнес-план: карьера – по графику, офис – на 28-м этаже, нервные срывы – строго по расписанию. Но даже самый продуманный план не защищает от идиотизма клиентов. Теперь, чтобы спасти своё агентство, Алиса должна взять на себя самую безнадёжную в её карьере роль – Мэри Поппинс с дипломом MBA для инфантильного мажора.

Иван Воронцов ненавидит мир, в котором вырос. Его бунт – дорогой, демонстративный и оплаченный папиной кредиткой. За маской «испорченного наследника» скрывается талантливый музыкант, и появление Алисы он встречает как объявление войны.

Она видит в нём проблему, которую нужно решить. Он в ней – надзирателя, купленного за папины деньги. Их схватка – это поединок воли и характера, где главным призом становится спасение друг от друга. Погружение в хаос начинается.


Ссылка на книгу: https://litmir.club/bd/?b=961741


Канал Книги
вчера, 8:39

Перейти



Нелюбимая (СИ)

Автор: Романовская Кира
Жанр: Остросюжетные любовные романы, Измена

Захар обнял жену за талию, прижимая к своему телу и кружа в танце именинницу на её празднике. Лиза, наконец, решилась задать вопрос, от которого он не сможет уйти.

— Скажи мне, пожалуйста! За пятнадцать лет, что мы с тобой вместе, ты любил меня хоть один день твоей жизни?! Хоть минуту?!

Ответом ей была только тишина…

— А я любила тебя, Захар. Я только и делала, что тебя любила, больше своей жизни, своих возможных детей! Я тобой жила и мне не нужно было ничего другого! Пусть ты годами ложился со мной в постель, думая о своей первой жене, но ты был со мной! Я всю жизнь была тенью твоей настоящей любви, но я больше не хочу!

— Лиза, прекрати, люди смотрят! — процедил сквозь зубы муж.

— Сегодня эти люди смотрели, как твоя любовница поёт со сцены для меня и смеялись за моей спиной, — опустила голову Лиза. — Я годами проигрывала призраку твоей первой любви, но с живой женщиной мне не тягаться. Я больше не хочу тебя любить, Захар! Я хочу быть счастливой! Отпусти!


Ссылка на книгу: https://litmir.club/bd/?b=961698


Канал Книги
вчера, 0:08

Перейти



Стеклянная королева (ЛП)

Автор: Шоуолтер Джена
Жанр: Любовно-фантастические романы

Рискните войти в Лес Добра и Зла, где сила — это слабость, а слабость — это сила. Не пропустите вторую книгу из серии волшебных, романтичных и увлекательных сказок автора бестселлеров New York Times Джены Шоуолтер, в которой сказки, которые мы знаем и любим, являются пророчествами будущего…

Несчастная.

Слабая.

Неспособная править.

Принцесса Эшли Чарминг известна как Стеклянная принцесса, настолько хрупкая, что может разбиться от дуновения ветра. Рожденная со слабым сердцем она мечтает, чтобы к ней относились так же, как ко всем остальным.

В отличие от своих упрямых сестер, она не получила при рождении никаких магических способностей и каждый день живет в ожидании смерти. Пока оракул не сообщает, что Эшли суждено сыграть роль Золушки, выйти замуж за члена королевской семьи и спасти Королевство Севон от злых короля и королевы, которые когда-то правили этой страной.

Пока идет война, Эшли начинает сомневаться в своей роли в сказочном пророчестве. Животные презирают ее, она не умеет петь веселую мелодию и не умеет общаться.

Хуже того, король, которого она должна очаровать, — недавно коронованный повелитель крылатых воинов, известных как птицоиды… и он тоже ее презирает.

Когда у Эшли открывается страшная магическая способность — общаться с драконами и создавать огонь… сила, которую она не может контролировать… ей придется помогать королю Саксону, чтобы спасти их королевства и свои жизни.

До полуночи она должна растопить его ледяное сердце… или навсегда разбить свое собственное. Станет ли Эшли королевой, которой ей было предсказано стать… или потеряет все, что успела полюбить?


Ссылка на книгу: https://litmir.club/bd/?b=961714


Канал Книги
20 февраля 2026, 20:13

Перейти

{"type":"LastFive","o":5}
Отзывы   КОММЕНТАРИИ  9 399

ГОЛУБИНЫЕ ШАГИ

На крыльце я дождь услышал –
Были поутру легки
Первых капелек по крыше
Голубиные шаги.

Окропив цветы у дома,
Летний дождик всё сильней
Шёл и – хлынул после грома
В самый раз в округе всей.

Чудной он сменил погодой
Сушь июльскою порой.
Был восславлен, словно одой,
Свежей радостью людской...

Я дождя начало слышал!
Были поутру легки
Первых капелек по крыше
Голубиные шаги.


19 февраля 2026, 19:01

Перейти


*  *  *
Поглядел на левое запястье –
И часы ответили: "Пора".
Отдохнул. Спасибо вам за счастье
Здесь побыть, степные клевера!

Вам спасибо, летние тропинки,
К лесу выводившие меня.
Слышу я, как шепчутся травинки
В зное остывающего дня.

Этот лес, июнь, речные воды,
Звуки предвечерние от них –
Плоть и голос радостной природы
От дождей желанно-проливных.


19 февраля 2026, 17:13

Перейти


ИЮНЬ ЛУГОВОЙ

Синеву просвечивает летом
В кронах леса влажная листва.
В луговой июнь спешат с рассветом
Земляки – там с ягодой трава,

И цветов пестрящие ладошки
Пчёл влекут нектаром – вот он, мёд!
И клубника волглая в лукошке
Над травой, как по волнам, плывёт.

Явью, сказкой на приволье звонком
Над рекою видится заря:
От воды дубы идут пригорком,
Словно тридцать три богатыря.

Синеву просвечивает летом
В кронах леса влажная листва.
Земляки в луга спешат с рассветом:
Там ещё не cкошена трава.


19 февраля 2026, 17:05

Перейти


*  *  *
Сушь. Ни тучки в степной стороне.
Хоть бы ветры прохладой подули!
Без дождя в знойный день в тишине
Часто никнет округа в июле.

Дождь прольёт – снова птицы поют.
И земля окунается в негу,
И укроп – огородный салют –
Торжествующе тянется к небу...


19 февраля 2026, 17:01

Перейти


ВЕЛОСИПЕДИСТЫ ДЕТСТВА

Вслед за солнышком вставали,
Мчались в луговой озон.
Под ногами – две педали,
Как ступени в горизонт.

Был просёлок. Радость, гонка,
Шин узорные следы.
Мой звонок, над нами звонко
Пели птицы с высоты.

Ты звенел: июнь чудесен.
Нас манили, уводя,
Километры птичьих песен,
Сельских далей и дождя.

Я дождя начало слышал
На крыльце. О, так легки
Первых капелек по крыше
Голубиные шаги!..   


19 февраля 2026, 12:00

Перейти

Зарубежная литература - Современная зарубежная литература
Пятый персонаж. Мантикора. Мир чудес

Робертсон Дэвис – крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной литературы. Он попадал в шорт-лист Букера, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе ... Полное описание

{"o":null}
{"o":null}
Дарующий звезды
Оценка   9.67 (3) 3
Добавила: Mafdet 25 ноября 2019, 9:30
      
    Sunnya 7 октября 2022, 10:21
    оценила книгу на 9

    С интересом прочитала эту книгу, за основу сюжета автор взяла реальный факт с конными библиотеками (было любопытно прочитать про то время).
    Героини в романе сильные и независимые, у каждой своя не "сладкая" история. Много тем затрагивает автор в этой книге, но помимо драматических событий, есть и дружба, и надежда, и сила характера и конечно же любовь.
    Финал возможно не совсем реален и сладок, но для лр вполне ожидаем.


    irka4ka 13 апреля 2021, 11:53
    оценила книгу на 10

    Слушала аудио книгу, отдельное спасибо за профессиональное чтение.

    После романа  "До встречи с  тобой" читаю/слушаю книги Мойес с постоянным напряжением - неужели кто-то из персонажей погибнет? Неужели опять не будет happy End'a? И вот эта непредсказуемость сюжета - особый талант автора.
    Роман понравился: интересный,  увлекательный, познавательный сюжет, достойные персонажи, очень разные, но такие реальные.
    Никогда  бы не подумала, что в Америке 40-х годов было такое ужасное отношение к женщинам и такая отсталость в прогрессе. И хотя гражданская война между севером и югом состоялась еще в 19 веке, юг, оказывается, спустя даже 80 лет, остался психологически порабощенным ретроградами и мракобесами. Хвала женщинам, которые не позволили себя прогнуть и поработить. 
     


    MarineT 10 января 2020, 13:06
    оценила книгу на 10

    Книга хорошая и заслуживает похвалы. И вообще, творчество Джоджо Мойеса как спасательный круг для утопающих в болоте бредовой пошлятины. Её герои обычные люди -благородные, умные, порядочные. Они влюбляются по велению сердца и души.  Они готовы бороться за свою любовь, пожертвовать собой ради дорогих себе людей. А если отступать, то отступить с достоинством.
     Конечно,  у неё тоже есть сильные и слабые произведения. Но даже самые слабые произведения Дж.  Мойеса, порой намного выше чем "шедевры" многих современных авторов.

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (3)
Формат:

США. 1937 год. Элис выходит замуж за красивого американца Беннета Ван Клива в надежде избежать душной атмосферы родительского дома в Англии, но довольно скоро понимает, что сменила одну тюрьму на другую. Именно поэтому она с радостью соглашается на работу в весьма... Полное описание

{"o":null}
{"o":null}
Квартира в Париже
Оценка   9.67 (3) 3
Добавила: Mafdet 24 ноября 2017, 15:30
Язык книги: РусскийСтраниц: 15
      
    irmama 5 декабря 2018, 16:21
    оценила книгу на 10

    очень увлекательная книга, жаль, что почти все книги автора приходиться читать на другом сайте...буду читать произведения автора...Yes


    Клер 26 ноября 2018, 11:35
    оценила книгу на 10

    Великолепная книга, читала взахлёб 
    Интриги, расследования
    Предсказуемость? Нет, в течение всей книги новые повороты сюжета, предсказать что-либо невозможно) 

    Пока читала очень вдохновлялась атмосферой искусства, живописи. Книга очень воодушевляет 


    Tamar@ 13 февраля 2018, 15:04
    оценила книгу на 9

    книга супер. как и остальные книги этого автора

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (3)
Формат:

Что может быть ужаснее, чем искать уединения и оказаться в одной квартире с незнакомцем? Маделин Грин, в прошлом офицер полиции, а сегодня просто несчастная женщина, которую бросил любимый человек, сняла квартиру в Париже. По недоразумению ту же квартиру снял драм... Полное описание

{"o":null}
{"o":null}
Свита короля (ЛП)
Оценка   9.67 (3) 2|1
Добавил: Малиновский 1 мая 2021, 2:32
      
    Sugar Mommy 28 марта 2022, 17:56
    оценила книгу на 9

    Совет на будущее: никто не любит умников.
    Спасибо Автору за эту прекрасную историю.
    Последняя неделя была отдана для прочтения.


    Первая книга стала знакомством с персонажами, была прочтена на одном дыхании и иногда, вызывала чувства сострадания и отрешенности. Хотелось бросить все дела и читать.
    Вторая часть стала прекрасным продолжением. Конечно, бывали моменты, которые хотелось увидеть подробнее. Некоторое диалоги были либо скомканы, либо приходилось возвращаться на ранние главы и вспоминать

    Третья- вишенка на торте. Первые 4 -5 глав я плакала. Читала и плакала. Слезы просто лились из глаз, и сердце сжималось.
    Но я довольна, что история закончилась хорошо.

    Из минусов: 
    Резкий перескок с фамилий на имена. Иногда сидела и вспоминала, у кого какая фамилия
    Думаю, что сцены с отношениями Нила и Эндрю - требовали больше открытости. Но это уже к автору, надо учится такое писать. 
    И в конце чуть не хватило эпилога. Автор оставила нас в настоящем, где наши Лисы чемпионы, но мы даже не увидели кубок в их лапках. Этот факт немного опечалил. 

    В целом- 9/10! Я точно перечитаю историю о Лисах и Ниле повторно, но пока у меня приятное послевкусие. 


    Кира/ 15 марта 2022, 11:10
    оценил книгу на 10

    Шикарная

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (2)

«Свита короля» — продолжение бестселлеров Норы Сакавич «Лисья нора» и «Король Воронов» и третья часть сенсационной трилогии «Все ради игры». Время на исходе. Оказавшись в Университете Пальметто, Нил Джостен знал, что не доживет до конца года, но теперь, когда смерть... Полное описание

{"o":null}
{"o":null}
Жизнеописание грешницы Аделы (сборник)
Оценка   9.67 (3) 2
Добавила: Krepe Виктория 11 января 2014, 11:51
Год: 2012Язык книги: РусскийСтраниц: 10

На земле, пропитанной нефтью, иногда загораются огни, которые горят много десятков лет, и их погасить невозможно. Так же и в литературе – есть темы, от которых невозможно оторваться, они притягивают к себе и парализуют внимание. К одной из таких тем обращается И... Полное описание

{"o":null}
{"o":null}
Кошки-дочери. Кошкам и дочерям, которые не всегда приходят, когда их зовут
Оценка   9.67 (9) 8
Год: 2013Язык книги: РусскийСтраниц: 19
      
Комментарии
  (1)

«Кошки приходят в жизнь людей с определенной целью. Многие из этих волшебных созданий обладают даром исцеления. Когда почти тридцать лет назад у нас появилась Клео, мы были раздавлены горем после гибели моего старшего сына…

Кажется, Клео сразу поняла,... Полное описание

{"o":null}
{"o":null}
Ключі від ліфта
Оценка   9.67 (3) 3
Добавил: vdv86k 18 октября 2014, 20:28
Автор:
Год: 2012Язык книги: УкраинскийСтраниц: 11

У шістнадцятирічної Олі не було вибору: її обманом заманили до закордонного борделю та примусили торгувати власним тілом. У її співвітчизниці Лізи вибір був – і він, як виявилося, припав на того, хто прирік Олю на сексуальне рабство! Диво допомогло дівчатам утек... Полное описание

{"o":null}
{"o":null}
Тет-а-тет
Оценка   9.67 (3) 3
Язык книги: РусскийСтраниц: 2
Книга закончена

На скамейке в парке каждый вечер сидели Эл и Роза Штейн. Они постоянно спорили и ругались, но при этом оставались счастливой семейной парой. И вот Эл умер… 

{"o":null}
{"o":null}
Помилка
Оценка   9.65 (17) 15|2
Добавил: vdv86k 15 октября 2014, 22:56
Год: 2013Язык книги: УкраинскийСтраниц: 18
      
    darkonchik Николаенко Дмитрий 4 мая 2020, 18:03
    оценил книгу на 10

    Достойная книга


    Masha8404 Вархоляк Марія 4 февраля 2016, 11:53
    оценила книгу на 10



    zakr 30 сентября 2015, 14:07

    Ніби історія не нова, але читається з захопленням.


    alesya-09 18 сентября 2015, 19:05

    Книга просто супер.Мне очень понравилась.О Жизни, о Настоящей жизни, такой как она есть на самом деле.
    Оценка 10 и только 10


    Кошенька 6 августа 2015, 11:44
    оценила книгу на 10

    Мені сподобалося. 10

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (7)
Формат:

Багато років тому Вероніка пообіцяла подрузі, яка помирала, що не залишить її новонароджених малюків, Тимура і Діану. Але обіцянки не виконала… Сплинули роки. Її єдиний син став наркоманом. Що це, кара за помилки минулого? Як урятувати сина? І чи можна спокутувати ... Полное описание

{"o":null}
{"o":null}
Звезды смотрят вниз
Оценка   9.63 (8) 6|1
      
    Семина Татьяна 21 марта 2016, 15:29

    Очень-очень сильная ВЕЩЬ! Ничуть не хуже "Замка Броуди", который тоже очень люблю!!!!! Новости придумали о количестве знаков  в комменте!!!!! Может, тоже здесь будем романы писать?sm264Еще читала у автора "Цитадель" и тоже нравится.

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)
Формат:

В романе известного английского писателя А. Кронина (1896 — 1981) освещены социальные противоречия буржуазного общества. В центре внимания автора — замечательный образ Дэвида Фенвика, народного героя, натуры цельной, привлекающей своим духовным богатством.

{"o":null}
{"o":null}
Сигнал к капитуляции
Оценка   9.63 (8) 7
Год: 2007Язык книги: РусскийСтраниц: 28
Книга закончена
      
    Vasileesa 28 марта 2020, 15:37
    оценила книгу на 9

    Читать интересно, но книга оставляет неприятное послевкусие, становится как-то неуютно, неспокойно. Наверно потому что чувство, которое поначалу показалось таким настоящим и всепоглощающим, по сути оказалось мимолетным, ненастоящим. Начинаешь задумываться о себе. А вдруг я тоже что-то считаю столпом нерушимым, а на деле окажется, что это всего лишь моя фантазия.
    И еще вопрос, как распознать настоящее, отличить его от иллюзии?
    А еще в сюжете четко обозначен сигнал к капитуляции одного персонажа. Что является такими сигналами у других персонажей?
    В общем, у меня после прочтения остались вопросы) наверно это свидетельствует о глубоком, хорошем произведении. Книга не затянута. Прочитать советую, но будьте готовы, что это не развлекательное чтиво.


    Monako 14 октября 2015, 1:13
    оценила книгу на 10

    Люблю эту книгу, перечитывала уже раза три. Не знаю, почему. 


    Любимова Катерина 13 мая 2015, 18:31
    оценила книгу на 8

    " Шамада - барабанный бой, означающий капитуляцию."

    Катастрофичная любовь. Для всех. Хотя это трудно назвать "любовью", скорее страсть. Очень ироничная главная героиня Люсиль, не любящая жестокость, но причиняющая эту жестокость больше всех. Романтик Антуан, скучающий по своей предыдущей любви. Между ними сразу проскальзывает 
    огонек. Казалось бы, красивая история любви, но мы то знаем насколько ужасна погасшая страсть. И насколько бывают ужасны люди в этой самой страсти.
    Вполне предсказуемый конец, логичный для такой истории. Книга явно не из тех, которую хоиелось бы пепечитать, уж слишком тяжелая, в некотором смысле, история.

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (3)
Формат:

Любви в шалаше не бывает – есть лишь мечта о ней, и, возможно, этой мечте не стоит воплощаться. В классическом романе Франсуазы Саган «Сигнал к капитуляции» воплощенная мечта, как бы пленительна ни была, обречена с первого мгновения – и, тем не менее, прекрасна.Полное описание

{"o":null}
{"o":null}
Легионер. Книга 1
Оценка   9.63 (16) 5|5
Год: 2005Язык книги: РусскийСтраниц: 33
Книга закончена
      
    sunqueen 25 июня 2016, 19:46
    оценила книгу на 10

    Давно у меня эта трилогия, все откладывала, опасалась, что не понравится. Теперь прочла и понимаю, что ошибалась. Хорошая, интересная книга, язык простой и понятный, сюжет затягивает. Честная оценка- 10.


    Reading К Елена 18 октября 2014, 11:01
    оценил(а) книгу на 10

    Откровенно говоря, с некоторых пор не люблю военные истории, но этот роман произвел глубокое впечатление. Прошло уже несколько месяцев, когда я перелистнула последнюю страничку, однако, мысли мои порой обращаются к жизнеописанию солдата Римской империи.
    Как и во других произведениях автора здесь также есть место (помимо основной линии - описания жизни человека) философии и мистики, что абсолютно не портит и не опошляет роман, а делает его изысканным и вкусным.


    SEWASTOPL Севашко Сергей 5 февраля 2014, 18:21

    Книга замечательная, несмотря что в ней есть некая мистика.


    Rozenhort Rozzi 8 ноября 2012, 21:05

    Очень  интересноописан жизненный путь главного героя, хотя и предостаточно ненужных деталей . В то же время много интересных нюансов связанных как  с героем, так и с Римской империей . Как помне книга  довольно интересная.

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (4)
Формат:

Перед каждым лежат десять тысяч дорог, ведущих за пределы круга.

Первый шаг по любой из них может стать последним.

Последний — приведет на порог вечности…

Стоять на месте — существовать.

Пойти по своему пути — умереть, чтобы жить... Полное описание

{"o":null}
{"o":null}
Аэропорт
      
    морпех 2017 24 сентября 2025, 9:35
    оценил книгу на 10

    Книга хорошая, а вот перевод оставляет желать лучшего. Исправленную версию мне разместить так и не удалось. Если кому интересно, могу выслать на почту. 
    Далее приведены лишь основные изменения текста.
    Часть 1, глава 3
    1.      палки для гольфа – нужно: клюшки для гольфа
    Глава 7
    2.      самолёт Мела подстрелили над морем – Лучше: самолёт Мела был сбит и упал в море
    Глава 8
    3.      Аэропорт… превращался в «гроб повапленный» - Лучше: превращался в красавицу макияжем скрывающую возраст.
    4.      авария будет не меньшая, чем в Большом каньоне – Авария была не «в», а «над». Необходимо дать примечание: 30 июня 1956 года в небе над Гранд-Каньоном в США столкнулись два самолёта, вылетевшие из Лос-Анджелеса. Все 128 пассажиров и членов экипажа на обоих бортах погибли. Именно этот случай Хейли имеет ввиду, судя по времени написания книги – 1968 год.
    5.      «Анаконда» проехала пересечение, и сквозь поредевший на миг снегопад Мел увидел, как на полосе мелькнули навигационные огни стремительно взлетавшего самолёта, А в нескольких ярдах позади — Мел глазам своим не поверил — уже надвигались огни другого самолёта, который сел, казалось, в ту же секунду. – Чтобы восстановить смысл нужно: «Анаконда» уже находилась довольно далеко от пересечения, и сквозь поредевший на миг снегопад Мел увидел, как на другой полосе мелькнули навигационные огни стремительно взлетавшего самолёта. А на их полосе — Мел глазам своим не поверил — виднелись огни другого самолёта, который приземлился, казалось, в нескольких ярдах позади их в эту же секунду.
    6.      конгресс 85-го созыва выделить ассигнования для починки вентиляции в туннелях.  - Чтобы восстановить смысл (какая вентиляция? Какие туннели?) нужно: конгресс 85-го созыва выделить ассигнования для наведения порядка в этой области. И дать примечание: В 1958 году в США было создано Федеральное управления гражданской авиации, которое занимается обеспечением безопасности полётов.
    Глава 10
    7.      Я не из тех, кто поставляет носовые платки для слёз, потому, что они вам нужны, запаситесь ими сами или подарите их друг другу. – По смыслу должно быть: Я не из тех, кто поставляет носовые платки для слёз, поэтому, если они вам нужны, запаситесь ими сами или подарите их друг другу.
    Глава 11
    8.      квадратик чистого пластика и обрывок верёвки. – Почему «чистого»? Лучше: квадратик прозрачного пластика и моток бечёвки.
    9.      В каждую из ножек он воткнул изнутри по кнопке. Если нажать на прищепку, ножки вместе с кнопками сойдутся и пропустят ток. А пока он проложил между ними изолятор — кусочек пластика. – Текст лишённый смысла, противоречащий написанному далее: Теперь только квадратик пластика удерживал кнопки на расстоянии, а как только они соприкоснутся, по ним пройдёт электрический ток и произойдёт взрыв. – То есть без нажатия на прищепку. Должно быть так: В каждую из ножек он воткнул изнутри по кнопке, каждая из которых прижимала к дереву прищепки короткий провод. Если нажать на прищепку, ножки вместе с кнопками разойдутся и смертоносная цепь разорвётся – предохранитель, на всякий случай. А пока он проложил между кнопками изолятор – квадрат пластика.
    Часть 2, глава 1
    10.  Через десять минут последний крюк тяги был укреплён. Тяжёлые цепи протянулись от одного из аварийных грузовиков и обмотались вокруг осей перевёрнутого автокара; прочные тросы соединяли цепи с лебёдкой на аварийном грузовике. Цепи со второго грузовика подсоединили к прицепу, а третий грузовик поставили за прицепом, чтобы толкать фургон. – Текст очень трудный для понимания. Что за «последний крюк тяги», автокар, аварийный грузовик? Гораздо понятнее так: Через десять минут все подготовительные работы были закончены. Тяжёлые цепи были закреплены на осях перевёрнутого тягача; прочные тросы соединяли эти цепи с лебёдкой одного из грузовиков. Второй грузовик таким же образом подсоединили к лежащему на боку прицепу, а третий грузовик упёрся в крышу прицепа, чтобы его толкать.
    11.   буркнул шофёр. – Может, теперь попробую чего полегче – скурвлюсь и пойду в полицию.
    12.  – А почему бы и нет? – осклабился полицейский. – Ты ведь уже и так скурвился. – Последнее предложение нелогично. Нужно: Ведь водитель ты никудышный.
    13.  И сначала тяните автокар – Не «автокар», а тягач.
    14.  Третий грузовик придвинулся к самой крыше фургона. – Понятнее: Третий грузовик усиленно толкал прицеп, упираясь в его крышу.
    15.  Медленно, величаво перевёрнутая махина сдвинулась на два-три дюйма, потом на два-три фута и съехала к дальнему краю дороги. – Почему «к дальнему краю»? Просто к краю.
    Часть 2, глава 2
    16.  Они прошли на кухню – Ахинея, они и так были на кухне: Он стоял на кухне у Гвен Мейген, и далее весь разговор был там. Нужно: Они уселись за кухонный стол.
    17.  обогнал неуклюжий грузовик. Несколько человек, по всей вероятности, аварийная команда, стояли на ступеньке, уцепившись за борт грузовика. Интересно, как представить себе эту «ступеньку»? Нужно: Несколько человек, по всей вероятности, аварийная команда, стояли в кузове, уцепившись за борта грузовика.
    Глава 4
    18.  Он преподавал геометрию и всегда говорил, что каждый угол надо учитывать. – Понятнее: Он преподавал геометрию и всегда говорил, что нужно быть внимательной к деталям, нужно стараться продумать все до мелочей.
    Глава 5
    19.  «Иглу» представляет собой контейнер, по форме и размеру точно соответствующий фюзеляжу самолёта. Его заранее загружают, затем поднимают до уровня фюзеляжа и за несколько минут вставляют в самолёт. В грузовом самолёте – в противоположность пассажирскому – фюзеляж представляет собой пустую коробку. Теперь, когда такой самолёт прибывает в аэропорт, из него быстро вынимают «иглу» и вставляют новый. С минимальной затратой времени и труда огромный самолёт можно быстро разгрузить, снова загрузить и подготовить к вылету. – Понятнее: «Иглу» представляют собой контейнера, форма которых рассчитана на плотное размещение в фюзеляже самолёта. Каждое иглу предварительно загружено грузом соответствующих форм и размеров. Их в определённом порядке загружают в фюзеляж с хвоста самолёта. Эта операция занимает несколько минут. В грузовом самолёте – в противоположность пассажирскому – фюзеляж представляет собой пустую коробку. Теперь, когда такой самолёт прибывает в грузовой терминал аэропорта, иглу, уже находящиеся в самолёте, выгружаются и устанавливаются новые. С минимальной затратой времени и труда огромный самолёт можно быстро разгрузить, снова загрузить и подготовить к вылету.
    20.  сидели уполномоченные в откидных кожаных креслах – Как понять «откидные»? Скорее: в кожаных креслах с откидывающимися спинками.
    Глава 6
    21.  – Спасибо, – сказала Синди. – Американского виски с водой, только воды поменьше. – Понятнее:  – Спасибо, – сказала Синди. – Бурбон с содовой, только содовой поменьше.
    22.  в Яннис-порте или на лужайке Белого дома. – Понятнее: в семейном поместье Кеннеди или на лужайке Белого дома.
    Глава 7
    23.  Смена контактов требует высокой квалификации. Это работа дотошная, медленная, так как всего два человека могут одновременно находиться в тесной гондоле двигателя. А сначала надо ведь выявить парные провода и только уже потом подсоединить их к контактам. Работу приходилось вести без остановки, днём и ночью, – одни электрики сменяли других. – Для лучшего восприятия нужно сократить: предложение «А сначала надо ведь выявить парные провода и только уже потом подсоединить их к контактам» просто выбросить.
    24.  Ещё час ушёл на то, чтобы сменить капоты вышедшего из строя двигателя – Понятнее: Ещё час ушёл на то, чтобы установить новый двигатель.
    25.  багаж прибудет одновременно с ним, да и вообще благополучно доберётся до Пайн-Блафа, штат Арканзас, или Миннеаполиса-Сент-Пола. – Для русского уха желательно проще: багаж прибудет одновременно с ним, да и вообще благополучно доберётся до места назначения.
    26.  Инспектор, наблюдавший за погрузкой, только что по радио запросил разрешения поместить ещё триста фунтов почты в передний отсек.
    27.  – Валяй! – благословил его Фред Фермпхут. – Последнее предложение неправильное, нелогичное. Этот Фред Фермпхут на этот запрос произвёл кучу расчётов (о чём говорится ниже) и лишь затем дал разрешение: – Можешь загружать почту, детка. Вместо «Валяй» нужно: – Понял. Погоди минуту.
    28.  Благодаря этой системе пилоты и стюардессы могли устраивать «эскапады» – вроде того, как Димирест и Гвен заранее наметили лететь сегодня вместе. Зачем мало кому понятное слово ««эскапада», тем более оно по смыслу сюда не очень подходит. Лучше: «могли планировать свои личные дела».
    Глава 8
    29.  Д. О. Герреро сидел на банкетке двойного сиденья в третьем ряду позади шофёра. Что за банкетка двойного сиденья? Нужно просто: сидел один на двойном сидении...
    Глава 10
    – Будь я на его месте, – усмехнулся Джо Патрони, – я бы тоже, наверное, этого боялся. – Он так обкусал свою сигару, что она вся размахрилась. Он бросил её в снег и сунул руку в карман парки за другой. – Я позже поговорю с командиром. Внутренний телефон подключён?
    – Да.
    – Вызовите в таком случае кабину экипажа. Сообщите им, что я приступил к делу и скоро буду у них там, наверху.
    – Есть. – И, подойдя к самолёту, Ингрем скомандовал двадцати наземным рабочим, стоявшим у машины: – А ну, ребята, начинайте копать!
    Патрони сам схватил лопату, и вот уже полетели в сторону снег, земля, грязь.
    Пока он по внутреннему телефону переговаривался с пилотом, сидевшим в своей кабине высоко над ними, Ингрем вместе с одним из механиков уже укладывал застывшими, онемевшими руками первую доску в ледяную грязь у колёс самолёта. – В последнем предложении отсутствие логики. Патрони поручает Ингрему переговорить с пилотом. Ингрем отвечает «Есть», а судя по словам последнего предложения, это Патрони переговаривался с пилотом. Последнее предложение должно быть: Переговорив по внутреннему телефону с пилотом, сидевшим в своей кабине высоко над ними, Ингрем вместе с одним из механиков стал укладывать…
    Глава 12
    30.  Каждая авиакомпания имеет свой КДП… - Ошибка, речь идёт о контрольно-информационном пункте.
    31.  Вернон был о себе преувеличенно высокого мнения и злился, когда кто-нибудь не желал признавать его превосходства. Очень многим из знакомых Мелу пилотов – особенно капитанам лайнеров – была присуща эта черта. – Это поклёп со стороны переводчиков на других капитанов лайнеров. Хейли говорит, что очень многие из знакомых Мелу пилотов, особенно капитаны лайнеров при разговорах с Верноном Димирестом, чувствовали это.
    Глава 13
    32.  Капитан Энсон Хэррис, пилотировавший самолёт и занимавший левое сиденье, утвердил ноги на педалях руля поворотов и носками нажал на тормоз, приготовившись вырулить на взлётную полосу и поднять самолёт в воздух. – Что за «педали руля поворотов»? и почему «носками»? Нужно: Капитан Энсон Хэррис, занимавший левое сиденье, которому предстояло выруливать и управлять взлётом, утвердил ноги на педалях тормозов.
    Часть 3, глава 1
    33.  Он нажал на педали тормозов, затем сдал все четыре сектора газа вперёд почти до упора, давая двигателям полную тягу. – Понятнее: Он нажал на педали тормозов, затем дал двигателям полную мощность. (Зачем лишние непонятные и неправильные термины?).
    34.  — Уравняйте тягу, — распорядился он; Димирест между тем подобрал положение секторов, при котором все четыре двигателя получали топливо поровну; ровное гудение их постепенно переходило в грозный рёв. – Слова «Димирест между тем подобрал положение секторов» неправильно описывают происходящее. Не «между тем», а выполнив распоряжение. Лучше: — Уравняйте тягу, — распорядился он. Димирест произвёл регулировку и все четыре двигателя стали получать топливо поровну — ровное гудение их постепенно переходило в грозный рёв.
    Глава 3
    35.  Скорее уж персонаж из «Мышьяка и старых кружев». – Нужно примечание: «Мышьяк и старые кружева» – классическая американская чёрная комедия режиссёра Фрэнка Капры, снятая по одноимённой пьесе Джозефа Кесселринга (1939).
    36.  Сценарий основан на реальных событиях начала XX века, когда Эми Арчер-Гиллиган травила постояльцев своего дома престарелых в Коннектикуте.
    37.  Энсон Хэррис раскурил трубку, включил автопилот и сказал сухо: … - Какая-то накладка, не проходит и трёх минут как: «Хэррис снова включил автопилот.».
    38.  … был установлен хабеас корпус – Что такое «хабеас корпус»? Может это и верно, но слишком заумно. Лучше: … были приняты законы о неприкосновенности личности
    Глава 6
    39.  Патрони закрыл за собой дверь кабины и спустился по трапу. Старший технолог, закутавшийся уже… - Не было там никакого старшего технолога, был Ингрем, старший техник «Аэрео-Мехикан»
    40.  Патрони закрыл за собой дверь кабины и спустился по трапу. Старший технолог, закутавшийся уже чуть ли не с головой в свою парку, доложил: – Всё готово.
    Патрони сделал ещё две-три затяжки и швырнул сигару в снег, где она, зашипев, потухла. Затем он указал на безмолвствовавшие двигатели лайнера: – О'кей, запускайте все четыре.
    Несколько человек уже шли обратно от автобусов. Четверо рабочих подставили плечи под трап и откатили его от самолёта. Двое других, стараясь перекрыть шум ветра, крикнули: – Есть запускать двигатели! – Нет логики. Патрони даёт команду (не кричит) старшему технологу (который не технолог) запускать двигатели. А кричат «Есть», , стараясь перекрыть шум ветра, рабочие.
    41.  Лучи прожекторов, освещавшие пространство перед самолётом, сместились в одну сторону. – не сами «сместились». Нужно: Передвижной генератор и прожекторы перед самолётом убрали в сторону.
    Глава 9
    42.  – Я вот о чём думаю, Гвен, – сказал Вернон Димирест, – нельзя ли под каким-нибудь предлогом убрать оттуда двух соседей Герреро? Когда он останется один, может быть, кому-нибудь из нас удастся подойти сзади, наклониться над пустыми сиденьями и выхватить чемоданчик. – Картина не складывается, Герреро сидит у окна, справа у него два соседа, далее проход. И «подойти сзади» это как? Явно нужно: … удастся подойти к нему сбоку вплотную, наклониться и выхватить чемоданчик.
    Глава 10
    43.  имитируя всевозможные аварийные ситуации, начиная от перебоев в работе двигателей и кончая пожаром, воздушным порывом, нехваткой горючего, - Как понять «воздушным порывом»?
    44.  – Майский день, майский день, говорит «Транс-Америка», рейс два. – Зря перевели «мэйдэй» на русский и следует дать примечание: Mayday (мэйдэй) – международный сигнал бедствия в радиотелефонной связи, аналогичный сигналу SOS в радиотелеграфной связи.
    Глава 11
    45.  Он был немало удивлён числом жителей Медоувуда, последовавших за ним – словно за Дудочником из поэмы Браунинга – в аэропорт. – Может и из «поэмы Браунинга», но лучше «из немецкой сказки» и дать примечание: Сказка о человеке, которого наняли, чтобы избавить город от нашествия крыс. Он сделал это, играя на своей флейте, что заставило крыс последовать за ним из города в реку, где они утонули. Однако горожане не захотели платить дудочнику за его услуги и отказались выплачивать ему оговорённую плату. В отместку дудочник, играя на флейте, очаровал городских детей и увёл их в пещеру.
    Глава 12
    46.  Доктор Милтон Компаньо, практикующий терапевт-хирург – Вообще-то «врач общей практики», практикующий терапевт-хирург это слишком круто.
    47.  Динамитным взрывом тяжело ранило Гвен, и она, обливаясь кровью, отлетела назад; однако силе взрыва теперь противостояла другая сила – волна сжатого воздуха, рвавшаяся наружу в пролом фюзеляжа. Было так, словно сшиблись два урагана. Но уже в следующую секунду разгерметизация одержала верх, подхватила взрывную волну и увлекла за собой в непроглядный мрак разрежённых атмосферных высот. Динамитный взрыв был мощным, но нанесённые им повреждения ограничились узким участком. – Как-то не по-русски звучит «Динамитный взрыв», да и всё слишком запутано. Лучше и понятнее: Ударная волна тяжело ранила Гвен, и она, обливаясь кровью, отлетела назад; однако ударная волна была ослаблена потоком воздуха, рвавшемся наружу в пролом фюзеляжа. Эти две силы компенсировали друг друга, поэтому пострадавших от взрыва было немного.
    Глава 13
    48.  Ведя машину на большой скорости, Мел Бейкерсфелд слышал по радио, как в аэропорту – Исходя из этого можно подумать, что сам он находится где-то в другом месте.
    49.  Таня Ливингстон и Томлинсон, репортёр из «Трибюн», сидели на переднем сиденье рядом с ним. - На переднем сиденье втроём?
    50.  В соответствии с сообщениями КДП я дам указание, когда снегоочистители и грейдеры должны быть приведены в действие, если это окажется необходимым. – Смысл фразы неясен. Нужно расшифровать: Когда КДП скажет, что аварийный лайнер готов садится, а полоса три-ноль всё ещё будет заблокирована,  я дам указание и все эти снегоочистители и грейдеры должны быть приведены в действие немедленно.
    51.  Предупреди их заранее, чтобы каждому было ясно. Машины приступят к делу по моему приказанию. А когда я дам сигнал, времени терять они не станут. – Даётся указание, а выглядит как описание. Нужно: Предупреди их заранее, чтобы каждому было ясно. Машины должны приступить к делу по моему приказанию. Когда я дам сигнал, они не должны терять ни секунды.
    Глава 14
    52.  Сообщение о намерении экипажа вернуться в аэропорт поступило на КДП примерно час назад и через несколько секунд после того, как стало известно решение, принятое Энсоном Хэррисом. Старший диспетчер Чикагского центра сообщил об этом по особому телефону руководителю полётов, предварительно предупредив центры в Кливленде и Торонто. Поначалу требовалось лишь поставить в известность начальство аэропорта имени Линкольна о том, что самолёт просит разрешить посадку на полосу три-ноль. – Где смысл? Зачем диспетчеру Чикагского центра сообщать в Кливленде и Торонто о намерении экипажа вернуться в аэропорт? Ведь именно от них он это узнал. Нужно: Сообщение о намерении экипажа вернуться в аэропорт поступило на КДП Линкольна примерно час назад и через несколько секунд после того, как стало известно решение, принятое Энсоном Хэррисом. Старший диспетчер Чикагского центра, получив сообщение об этом по особому телефону от центров в Кливленде и Торонто, тут же поставил в известность начальство аэропорта имени Линкольна о том, что самолёт требует посадку на полосу три-ноль.
    53.  Руководитель полётов лично явился в радарную и поставил Уэйна Тевиса в известность о взрыве на рейсе два, о предполагаемом времени его прилёта и о том, куда сажать самолёт – на полосу два-пять или три-ноль. – Странное предложение. Так куда сажать?
    Глава 16
    54.  Хэррис выровнял машину и прикрыл все четыре рычага. – Странное выражение «прикрыть рычаги». Да выключил он все четыре двигателя.
    Глава 18
    55.  Но некоторые выиграть можно, и кое-что из того, что говорилось здесь и делалось, благодаря положению, которое занимал Мел, может быть распространено на всю страну, а то и на весь мир. – Не «что говорилось здесь и делалось,» , а «что будет сделано здесь».
    56.  Раз третья машина идёт на посадку, значит, подумал Мел, облака поднялись.  – Чтобы появился смысл нужно: Раз он может видеть огни третьего самолёта, заходящего на посадку, то это означает, подумал Мел, что облака поднялись.


    Tania_Sher 29 января 2023, 10:49
    оценила книгу на 10

    Эту книгу я прочитала с 3 раза. Причем каждый раз начинала с восторгом, а потом что-то уставала (потому как откровенно нужна выдержка и много времени, пока сюжет подползает к своей завязке).
    Очень рада, что в этот раз я дождалась того самого момента, после которого «спрыгнуть» с книги просто невозможно.
     
    Итак
    Недаром роман признан бестселлером, экранизирован и расхвален тысячами людей. Он просто потрясающий! Аплодирую стоя, кричу браво и делаю заметочки на следующую книгу Артура Хейли.
    Что вы точно получите, выбрав эту книгу:
    1. Потрясающе и эталонно прописанных героев

    2. Полное 100%-ное погружение в тематику

    3. Тонкое, просто заставляющее задержать дыхание сплетение сюжетных линий (когда все ниточки брошенные автором в итоге сплетаются в одну красивую канву).

    4. Медленный долгий разгон сюжета и американские горки с умопомрачительным виражом с середины книги.

    5. Неповторимый слог и стиль Артура Хейли

    6. Приятный бонус для слушателей аудиоверсии- прекрасный чтец



    Zarina Pete 2 сентября 2019, 9:59
    оценила книгу на 10

    Понравилась очень книга, сначала сбивает с только количество персонажей, но потом не можешь оторваться.


    Tatiana B 3 июля 2018, 9:07
    оценила книгу на 10

    Сюжет захватывающий, динамичный. Отличный перевод. Очень увлекательное чтение.


    Lavina Frost 29 июня 2018, 11:46
    оценила книгу на 9

    Книга просто супер!!! Напряжение сюжета держит до самого конца. Не хотелось, чтобы книга заканчивалась. Местами было нудновато и некоторые ответвления сюжета были мне не интересны, но в целом книга огонь!!! После прочтения книги думаешь, что все проблемы в жизни решаемы) Всем советую!!

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (36)
Формат:

Роман современного американского писателя А. Хейли «Аэропорт» воссоздаёт атмосферу работы крупного административно-производственного комплекса. Книга привлекает внимание достоверностью и живостью описаний, доскональным знанием материала, высоким профессиональным мастерством.

{"o":null}
{"o":null}
Трижды на заре
Оценка   9.63 (8) 6|2
Год: 2013Язык книги: РусскийСтраниц: 4
      
    Закки 27 января 2021, 17:18
    оценила книгу на 10

    Маленький шедевр 👍


    ebeb1939 27 мая 2015, 10:56

    Второй рассказ поучительный. Отношение к жизни после прочтения немного меняется.
    Третий рассказ требует многих размышлений. 
    Жаль, маленькая книжка, подольше бы таких рассказов.


    Анатолич 24 ноября 2013, 17:33

    Алессандро Барикко. Трижды на заре.
     
    Прочесть, конечно, можно, но никакого сравнения с «Мистером Гвином».


    SkUnS3000 29 октября 2013, 19:20
    оценил книгу на 10

    да неееее..классная книга, интересные истории(особенно первая), забавные диалоги. Ни капельки не напрягало прочтение. +4


    Simpatyashka18 Petrova Ruhshona 28 августа 2013, 2:12
    оценила книгу на 7

    Наверно я что-то не понимаюI do not knowно книга ни о чем..ничего не оставила после прочтенияNot so

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (5)
Формат:

Читателям, оценившим прекрасный роман Алессандро Барикко «Мистер Гвин», будет интересно прочесть его новую книгу, названную «Трижды на заре». Но чью именно книгу Барикко или загадочного мистера Гвина? Без последнего уж точно не обошлось!

Три истории л... Полное описание

{"o":null}
{"o":null}
Королева Юга
      
    Agafya 28 октября 2015, 23:19
    оценила книгу на 10

    Потрясающая книга! 
    Очень сильный женский образ.
    Как всегда у Переса-Реверте, привязка к испанским реалиям такова, что, если читатель встречает упоминение места, где он бывал, он его обязательно узнает и как будто вновь увидит воочию: и Гибралтар, и хорошо освоенную русскими (не только мафией) Марбелью...
    Историческое единство, общие корни Испании и Латиноамерикнского мира пронизывают современную действительность наркоторговли... 


    Algerda 27 октября 2015, 19:27

    Читала 1,5 года назад, не знаю, мне не особо понравилось, возможно из-за того, что сериал посмотрела первее, чем прочитала книгу. Сериал больше понравился, в книге были такие места, где было скучно читать, хотелось просто перейти на следующую страницу. Но тем не менее, в книге есть что почерпнуть для себя, очень понравились высказывания о книге, даже сохранила их для себя.


    Glamur 17 апреля 2015, 23:09
    оценила книгу на 10

    Прочитала года два назад, очень понравиласьPerfectly
    Рекомендую!


    Magistr 10 августа 2013, 20:07
    оценила книгу на 10

    Отличная книга. Читала лет пять назад была в восторге!!! Перес-Реверте потрясающий автор!


    Даната Наталья 11 июня 2013, 13:55
    оценила книгу на 10

    Изумительный роман!  Не в моих привычках спойлерить, поэтому просто читайте, медленно, вдумчиво. Это не чтиво на один вечер. На мой взгляд "Кожа для барабана" у Перес-Реверте лучшее произведение, но "Королева Юга" - очень достойная книга, в том числе, чтобы иметь ее дома в книжном варианте, у меня есть).

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (7)
Формат:

Она появилась, когда колумбийские картели искали альтернативные пути в Европу. Она превратила неорганизованные перевозки наркотиков в четко работающую транснациональную корпорацию. Не только марокканский гашиш — в восточном Средиземноморье она создала целую кокаинову... Полное описание

{"o":null}
{"o":null}
Прислуга
Оценка   9.6 (194) 162|7
Добавила: 👓iulia133📚 24 августа 2012, 17:13
Год: 2010Язык книги: РусскийСтраниц: 27
      
    Svetik K 26 сентября 2025, 7:17
    оценила книгу на 10

    Какой же нелогичный был этот расизм.. Они брезговали пользоваться одним туалетом с ними, но при этом доверяли им воспитывать своих детей (с объятиями и поцелуями), и готовить еду🤷🏼‍♀️
    Думаю, стоит ли посмотреть фильм, или испортится впечатление 🤔


    Stasya572 19 сентября 2022, 16:32
    оценила книгу на 10

    Шикарнейшая книга! Одна из лучших! Наслаждалась каждой страничкой)


    Гимбатова Анастасия Гимбатова Настя 20 июля 2020, 18:24
    оценила книгу на 10

    Одна из лучших книг, по этой тематике.Мне нравится что в данной книге поднята столь сложная тема для Америки, и очень жаль, что нет такой книги про расизм в России.


    mazeness 7 января 2020, 14:28
    оценил книгу на 1

    только ознакомительный фрагмент


    Goras Иванов Юрий 9 октября 2019, 23:17
    оценил книгу на 8

    Вообще Америка 60-х годов - это сложная тема. Становление нации уже прошло. Рабство отменили но чернокожих все еще прессуют и для них отдельные и кинотеатры и транспорт, школы и все такое. Много странно для нас и непонятного. Ассоциация с капчей некоторая. Вроде как и понятно все но зачем не всегда и не для всех. Кстати тогже же процветал и куклуксклан и расовая сегменинтация в штатах.А вообще Америка 60-х со всеми ихними минусами в то время очень сильно вырвалась вперед. Расцвет был. Голливуд, огромные автомобили, небоскребы и тд. Америка расцветалаКнигу стоит прочесть пару раз. Мне с первого не сильно как то показалась. Но такое бывает

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (52)
Формат:

Американский Юг, на дворе 1960-е годы. Скитер только-только закончила университет и возвращается домой, в сонный городок Джексон, где никогда ничего не происходит. Она мечтает стать писательницей, вырваться в большой мир. Но приличной девушке с Юга не пристало тешит... Полное описание

{"o":null}
{"o":null}
Болельщик
Оценка   9.6 (5) 4|1
Год: 2019Язык книги: РусскийСтраниц: 112
Книга закончена

Пожалуй, всем известно, что Стивен Кинг – мастер художественного слова, одаренный публицист и критик.

Но многие ли знают, что он еще и страстный фанат бейсбольной команды «Бостон ред сокс»?

Команды, чьей победы в Мировой серии 2004 года ожидали милл... Полное описание

{"o":null}
{"o":null}
Прошу, убей меня.
Оценка   9.6 (5) 4|1
      
Комментарии
  (1)
Формат:

«Прошу, убей меня!» — первая подлинная история самого нигилистичного из всех поп-движений, всеобъемлющий отчет о разнузданной и взрывной «эре панка» устами непосредственных участников, начиная со времен расцвета Фабрики Энди Уорхола в шестидесятые и до агонии в тис... Полное описание

{"o":null}
{"o":null}
Прощай, печаль
Оценка   9.6 (5) 2|2
Год: 2002Язык книги: РусскийСтраниц: 24
Книга закончена

Любовь – чувство загадочное. Никто не знает, как она приходит, как увядает. Герой романа Франсуазы Саган «Прощай, печаль» никогда не задумывался о природе подлинных чувств. И только роковое стечение обстоятельств вынуждает его по-новому взглянуть на своих возлюблен... Полное описание

{"o":null}
{"o":null}
Порою блажь великая
Оценка   9.6 (5) 2|2
Год: 2006Язык книги: РусскийСтраниц: 45
      
    fozzy412 26 сентября 2024, 22:12
    оценил книгу на 8

    очень кумарило это повествование от разных героев, которые в одном абзаце могут меняться. но шарм действительно какой-то, очень погружаешься. история интересная и очень красиво написано, читал издание pocketbook с матами. и всё-таки я не понял концовку - вив очень похожа на мать лиланда (на фото с ребёнком)? почему она уехала сама (куда?)? зачем в итоге ли вернулся к хэнку для сплава всей партии (это типа показать характер? лучше быть гордым и сильным как хэнк?)?
    Then nothing else would be stirring—or so it would seem. But gradually her ears would pick out tiny rustlings in the vines nearby, where the grosbeaks were waking. A mourning dove would call unseen from the thicket below—a round, clear, bouncing note, as though a soft ball had been dropped on the lowest key of a xylophone: “Tuuu . . . tuu tu tu.” Another dove would answer a distance away. They would call again, closer to each other each time; then they would emerge together from the mist, of the mist, gray, graceful, and be off together wing to wing like reflections of each other in a looking-glass sky. The red-winged blackbirds would wake all at once, like soldiers to Reveille. They would shake themselves from the bam grove and swing in a glistening pack to settle in the nearby bunchberry vines, where they waited for the mist to lift from the cattails, singing incessantly or drawing the black feathers of their wings and tails slowly through their bills. With the bright scarlet amulets on each shoulder of their black uniforms they always made her sure that they were preparing for a review by the king. Then the blue grouse would drum away its kin, and the dowitcher would voice its piercing alarm at seeing the sun. The band-tailed pigeons would call seductively from branch to branch, all with voices like Marlene Dietrich’s. The flickers and sapsuckers would begin knocking the trunks of hemlocks for breakfast. . . . And after all the other birds were up and about their affairs—even after the jay, who would burst each morning from the mist, screeching in a blue rage at these damned early birds who never let a fellow finish his rest—the crows would make their stately entrance. From the tops of the firs they would swoop, laughing with a sort of pitiless amusement at the lesser birds, and circle away in a slow, disorganized flock bound for the mudflats, sometimes leaving her feeling strangely disturbed. Perhaps because they reminded her of the magpies from around her Colorado home—carrion-eaters, lining the rabbit-killing highways, living off death—but she thought there must be more to it than just that. Magpies were, all in all, rather silly birds. The crows, for all their raucous laughter, never seemed silly. When the last of the crows had gone she would drink the coffee and return the plastic sack to the shed and start back, whistling for the dog. On the way back she would go by the orchard and kick the old cow awake, then go on to the house to clean up after breakfast. By the time she finished dishes the cow was lowing at the barn door to be milked.

    когда выросту, обязательно прочитаю в оригинале))

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)
Формат:

В орегонских лесах, на берегу великой реки Ваконды-Ауги, в городке Ваконда жизнь подобна древнегреческой трагедии без права на ошибку. Посреди слякоти, и осени, и отчаянной гонки лесоповала, и обреченной забастовки клан Стэмперов, записных упрямцев, бродяг и одиночек... Полное описание

{"o":null}
{"o":null}
Тень ветра
Оценка   9.53 (153) 119|15
Год: 2006Язык книги: РусскийСтраниц: 111
Книга закончена
      
    Ved'm@4ka 26 октября 2024, 17:44

    Первая книга серии, есть продолжение. 


    nozda 26 октября 2020, 17:44
    оценил книгу на 10

    Интересная книга


    Замм 30 августа 2020, 16:00

    Книга не зашла. Скучно. Не зацепила. Без оценки.


    Savino Kazankina Viktoria 26 августа 2020, 7:23

    Эта книга точно заслуживает внимания. 


    Elvifox 18 июня 2020, 15:14
    оценила книгу на 10

    Книга очень понравилась, захватила с первых строк, прочитана на одном дыхании. Сюжет не банальный, герои яркие, высказывания до глубины души, можно цитировать. Для прочтения рекомендую!

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (46)
Формат:

Действие романа начинается в 1945 году в Барселоне, где герой, будучи еще десятилетним мальчиком, знакомится с некой таинственной книгой, которая совершенно меняет его жизнь. На протяжении двадцати лет герой пытается разгадать тайны, связанные с этой книгой, встреч... Полное описание

{"o":null}
{"o":null}
Хранительница тайн
Оценка   9.6 (30) 27|1
Добавила: l_rodin 31 июля 2015, 19:28
Год: 2015Язык книги: РусскийСтраниц: 22
      
    Ved'm@4ka 13 октября 2024, 8:27
    оценила книгу на 10

    Люблю такие сюжеты. Тайны прошлого. Книга не разочаровала.


    Sunnya 1 июня 2022, 11:25
    оценила книгу на 9

    -Детектив? - Нет, скорее лр с идущими из прошлого загадками. 
    Четвёртая прочитанная книга у автора, конечно же паралельный сюжет (моя слабостьNot precisely), с происходящим в: 2011, 1960-х и 1940-х годах. Сюжет с тайнами из прошлого, повествование спокойное и неторопливое, финал закрученный, но вполне ожидаемый, на определённом моменте можно догадатся о главной интриге, кто внимательно читает To wink


    luna 45 31 июля 2020, 9:00
    оценила книгу на 8

    Хорошо. Разносторонне, реалистично. И справедливость порадовала. Но совсем изредка становилось чуть скучновато.


    Stasya572 1 июля 2019, 9:00
    оценила книгу на 10

    Слов нет, чтобы описать свои эмоции. Вторая прочитанная мною книга у данного автора - полный восторг! Несомненно принадлежит и числу моих любимых! Ближе к концу уже стала догадываться в чем все дело...


    Ромена 26 сентября 2018, 12:14
    оценила книгу на 10

    Разгадка довольно неожиданна и закончилось все справедливо.Интересная книга

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (16)

Во время пикника на семейной ферме шестнадцатилетняя Лорен Николсон становится свидетельницей шокирующего преступления – ее мама Дороти убивает человека. Спустя пятьдесят лет эта история по-прежнему беспокоит героиню. Кем был тот человек и почему мама так поступ... Полное описание

{"o":null}
{"o":null}
Истребители пиратов
Бесчинствующие пираты под руководством Башира Фаруха захватили в территориальных водах Сумарди российский сухогруз с оружием на борту. Хотя деятельность Фаруха курирует и спонсирует ЦРУ, главарь пиратов решил выбиться из-под контроля... На деньги, выплаченные ему в каче... Полное описание
{"o":null}
{"o":null}
Добыча золотого орла
Оценка   9.6 (10) 10
Добавил: Delphian 14 сентября 2015, 9:28

Вот уже год как римские легионы под командованием Авла Плавта воюют в Британии. Приказ императора Клавдия однозначен: пленить вождя бриттов Каратака. Римляне уготовили для него хитроумную ловушку. Однако Каратак оказался еще хитрее. Теперь огромной орде туземцев... Полное описание

{"o":null}
{"o":null}
Нова стара баба
Оценка   9.6 (5) 4
Добавил: vdv86k 20 декабря 2014, 2:37
Год: 2012Язык книги: УкраинскийСтраниц: 12
      
    AnnaMariya 9 апреля 2015, 14:09
    оценила книгу на 10

    Добра, світла, легка книга. Рекомендую до прочитання для відновлення віри в хороших людей.

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)

«Нова стара баба» – кумедна, добра і світла оповідь про життя душевної Варвари та її шебутної подруги Зойки, яким уже стільки років, «що в те неможливо повірити навіть тоді, коли роздивляєшся себе в люстро». Жінки намагаються з’ясувати, хто ж та «нова стара баба... Полное описание

{"o":null}
{"o":null}
1
2
3
...
12
13
14
...
190
На странице
{"g":"sg344","o":25}