Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Спасибо. Я в долгу перед тобой.

Чиркнула по каминному розжигу темной головкой спички и поднесла вспыхнувший огонек к связкам сухой травы, свисавшей с потолочной балки.

Пламя занялось не сразу, и Джейни подождала, пока оно разгорится. Повернувшись, чтобы уйти, она уронила взгляд на книгу Сарина, лежавшую на столе возле кровати. Джейни взяла ее и вышла за дверь. Когда она подбежала к машине и плюхнулась рядом с ним на сиденье, Брюс, который уже завел двигатель и только ждал ее, нажал на газ, и они рванули вперед, взметая опавшие желуди.

* * *

В изумлении смотрел Розов, как невесть откуда взявшийся ветер раздувает огонь, который вдруг вырвался из-под тростниковой крыши. Там, где он стоял, воздух был неподвижен, и Розов недоумевал, как может ветер бушевать так изолированно и направленно. От вида этого зрелища по спине вдоль позвоночника пополз холодный озноб.

От них до горящего дома оставалась еще сотня метров. Розов скомандовал своим:

— Вперед! — И знаком позвал за собой.

Как они ни спешили, но, когда подбежали, пламя уже бушевало вовсю и дышало неистовым жаром. Они встали поодаль, боясь подойти, иначе их пластиковые костюмы расплавились бы, и смотрели, как обвалилась крыша.

* * *

Брюс нес Кэролайн, завернутую в одеяло, по лестнице отреставрированного здания Викторианской эпохи, где он устроил свое жилище.

— Нужно уложить ее на постель, — сказал он Джейни. — Так легче справиться с зондом.

Джейни несла в руках зловонное снадобье и конденсатную трубку. Они уложили Кэролайн, и Джейни отправилась в кухню, где хорошенько эту трубку промыла.

— Можно все-таки взять воронку, если она у тебя есть, — сказала она. — Вставить в трубку, удобнее будет лить.

Брюс порылся в маленьком шкафчике, откуда достал маленькую воронку из белого пластика. Джейни попробовала воткнуть ее в трубку, но трубка оказалась уже.

— Черт. Придется сначала расширить конец трубки.

Она взяла ножницы и сделала несколько надрезов. Воронка аккуратно вошла внутрь. Брюс нашел белую липкую ленту и обмотал их в месте соединения.

— Отлично, — решительно сказала Джейни. — Теперь давай затолкаем это в нее.

Брюс осторожно приподнимал Кэролайн, а Джейни вела самодельный зонд по пищеводу. Когда трубка благополучно была введена в желудок, Брюс прилепил лентой воронку к стене, достаточно высоко, чтобы кашица двигалась вниз под собственным весом, и влил туда содержимое миски.

Потом они стояли и смотрели, как серая масса сползала по пластиковому прозрачному зонду внутрь Кэролайн. Когда последняя капля оказалась в воронке, Джейни смешала следующие «четыре щепотки» и отправила следом. По очереди они смешивали и выливали в воронку снадобье до тех пор, пока не использовали весь порошок. После кашицы Джейни несколько раз влила в воронку воды, чтобы смыть жизнетворной влагой все оставшиеся на стенках крупицы.

Потом она села на край кровати.

— Теперь остается только ждать, — устало сказала она и подперла подбородок ладонями. — Выдохлась. Хочу спать и ничего больше.

Джейни легла с одного боку Кэролайн, Брюс с другого. Они согревали своим теплом женщину, изменившуюся сейчас почти до неузнаваемости, и, проваливаясь в благодатный сон, взялись за руки и слышали, как тяжело вздымается ее грудь. Когда они проснутся, тогда и узнают, действительно ли «четыре щепотки» не хуже, чем собачья шерсть.

* * *

Когда слабый голос позвал Джейни по имени, она решила, что это ей снится.

Оторвав голову от подушки, она приподнялась на локте. Кэролайн неподвижно лежала посередине между ней и Брюсом, но глаза у нее были открыты.

Джейни быстро вскочила и тряхнула за плечо Брюса.

— Брюс! — сказала она. — Проснись! Она заговорила! Господи, неужели получилось!

Голос Кэролайн был не громче мышиного писка.

— Где мы? — спросила она.

Джейни взяла ее за руку.

— Ш-ш, — сказала она. — Если больно, не разговаривай.

Но Кэролайн не умолкла:

— Кажется, я разболелась всерьез. Мне снилось такое…

Стоило им заговорить об этом, как они не заметили, что прошел почти час, и только тогда удалось воссоздать примерную картину того, что произошло. Они успели испугаться и поплакать, и с облегчением перевести дух, и впасть в истерику, и ощутить невероятную радость, оттого что им всем удалось сквозь это пройти и остаться относительно невредимыми. Они выясняли подробности, интересуясь каждым неожиданным поворотом судьбы.

— Я выдохлась, — наконец объявила Джейни, когда они все выяснили.

— А я хочу есть, — сказала Кэролайн, чем несказанно обрадовала свою опекуншу.

Готовя в кухне с Брюсом вдвоем для своей пациентки самый обыкновенный завтрак, Джейни обратила внимание на цифровой календарь на стене. Какая-то мысль мелькнула при взгляде на дисплей, но Джейни, слишком занятая, не успела сосредоточиться. Она уже была готова вернуться к Кэролайн и приятным хлопотам, как вдруг снова почувствовала тревожный укол, и вскоре ее осенило.

Тяжело она оперлась о стол.

— Господи, сегодня ровно четыре недели с тех пор, как Кэролайн здесь! Ей грозит отпечаток!

Джейни была готова немедленно складывать вещи.

— Мы должны успеть улететь сегодня же!

— Джейни, это смешно. Она больна. Ее ни за что не пропустят в самолет. А если они узнают, что произошло, ей грозит пожизненная изоляция.

Джейни была в отчаянии.

— У меня тоже не снят отпечаток.

Уставившись на нее, он даже поставил поднос на стол.

— У тебя сняли параметрический отпечаток в Лидсе.

— В Лидсе они сняли отпечаток у Этель Мерман, а у Джейн Элизабет Галлахер Кроув нет! Что делать? Если мы ничего не придумаем, нас вот-вот арестуют.

— Черт! — выругался Брюс. — Не знаю, сработает или нет, но кое-что я сделать могу.

Он вышел и отправился в кабинет, где без промедления загрузил компьютер. Введя свой защитный код, он вошел в институтскую сеть, что делал почти всегда, прежде чем выезжать на работу, чтобы уточнить расписание на день. Никому не приходило в голову его в чем-нибудь заподозрить. Впрочем, до сих пор он ограничивался самыми простыми запросами. То, что он решил сделать сейчас, тянуло на преступление, еще одно в длинном списке тех, что он уже совершил.

— Я хочу приписать Кэролайн чей-нибудь отпечаток. А потом попытаюсь переименовать твой, так чтобы он стал действительно твой и ты могла уехать из Англии. В крайнем случае, выиграешь немного времени.

— Ты действительно можешь такое сделать?

— Я, можно сказать, почти единственный теперь, кто это может сделать.

Он пробежался по клавиатуре и включил поиск подходящего отпечатка, который сгодился бы для Кэролайн.

— Когда тебя отпустил «компудок»?

— Примерно в полдень.

— Тогда, значит, если ты сегодня в полдень не выедешь из страны, то приказ о твоем задержании будет принят и разослан по всем отделениям биополиции. Мы должны успеть перевести стрелки.

— Откуда ты знаешь, может быть, та, чей отпечаток ты хочешь позаимствовать, тоже сейчас где-нибудь путешествует? Или ты хочешь сделать что-то другое?

— Я хочу позаимствовать данные у женщины, которой уже нет. Благодаря проекту, над которым мы собрались работать, у меня доступ к базе в десятки тысяч данных. Не все британцы, так что у нас есть возможность добыть поистине уникальный отпечаток.

Джейни вспомнила свою дочь. Бетси, и твой отпечаток болтается по Мировой сети…

Она вдруг успокоилась и тихо произнесла:

— Не знала, что такие данные можно «добыть».

Брюс был сейчас слишком занят, к тому же нервничал из-за того, что ему предстояло сделать, и потому откликнулся лишь кратким замечанием:

— За последние несколько лет наш институт купил права на доступ в исследовательских целях к нескольким миллионам файлов. В том числе американским. В целях безопасности…

«Бетси!» — молча вскрикнула Джейни.

— Брюс, ты рассказывал мне в Лидсе, что можешь заставить отпечаток двигаться… Можешь мне показать?

128
{"b":"99622","o":1}