Литмир - Электронная Библиотека

– Нед Хитченс? Тот лакей, который обличил вас сегодня?

Лицо виконта исказила злобная гримаса.

– Хитченс – крестник жены управляющего. Разве вы не слышали об этом?

Сердце Райдера упало: уж очень странным казалось такое совпадение.

– Нет, я впервые об этом слышу. Откуда вам это известно, Гиллфорд?

– По-моему, упоминал Мид, когда приходил ко мне искать работы. Именно через Хитченса Мид и узнал, что в Хейден-Парке свободна должность управляющего.

Райдер скептически покачал головой:

– Надеюсь, это не попытка отомстить Хитченсу за ваше разоблачение? Может, вы пытаетесь отвести подозрение от себя?

Лорд Гиллфорд негодующе выпрямился:

– Мой добрый сэр, я чрезвычайно устал от того, что в моих словах постоянно сомневаются.

Райдер не сразу ответил, хотя интуиция подсказывала, что он напал на след. Если между лакеем и бывшим управляющим существует связь, значит, именно Хитченс и есть возможный подозреваемый, на которого до сих пор никто не обращал внимания.

Неужели он и есть предполагаемый убийца? У него были возможности и, вероятно, мотив. Райдер все больше и больше уверялся, что Гиллфорд – просто безмозглый болван, а не коварный преступник…

Подстегиваемый сознанием необходимости действовать со всей поспешностью и полностью изменить курс расследования, Райдер решил немедленно вернуться в Хейден-Парк и серьезно потолковать с Недом Хитченсом.

Поэтому он кивком показал в сторону особняка:

– Отсюда вы доберетесь сами, ваше сиятельство.

– Я рад, что вы простили меня, – облегченно выдохнул Гиллфорд.

– Разве я так сказал? – вкрадчиво осведомился Райдер. – Вы вернетесь домой и соберете вещи. Завтра вы на неопределенное время отправляетесь путешествовать по Европе. Я не желаю, чтобы следующие несколько месяцев вы и близко подходили к Ив.

– Но вы не можете приказать мне уехать! – возмутился Гиллфорд.

– Конечно, выбор за вами, однако, заверяю, вы пожалеете, если ослушаетесь.

Виконт облизнул пересохшие губы.

– Вы не посмеете и пальцем меня тронуть.

– Никогда не стоит недооценивать меня, – мягко предупредил Райдер.

Гиллфорд, очевидно, понял, что сэр Алекс не шутит, поэтому с досадой воскликнул:

– Так и быть, черт с вами! Я все равно хотел увидеть Париж после падения Наполеона.

– Полагаюсь на вашу честь, – бросил Райдер, – и надеюсь, что вы сдержите слово.

Из скрытого внутреннего кармана сюртука он вынул смертоносно-острый кинжал, который почти постоянно носил с собой.

Глаза виконта тревожно расширились, но Райдер всего-навсего разрезал платок, стягивавший его запястья, и несчастный лорд облегченно вздохнул.

– Я передам ваши извинения леди Хейден и объясню, почему вам пришлось так внезапно уехать, – пообещал Райдер.

Виконт не прощаясь ускакал. Райдер развернул коня и направился к Хейден-Парку, лихорадочно размышляя, как бы не спугнуть Хитченса раньше времени.

Когда он подъехал к дому, оказалось, что во дворе стоят несколько экипажей, явно готовых к отъезду: очевидно, герцогиня выполнила свою угрозу немедленно избавить леди Хейден от своего присутствия.

Райдер спешился и оставил лошадь с конюхом. Войдя в дом, он обнаружил Ив в холле, где дворецкий отдавал приказания суетившимся слугам. Рядом с ней, как обычно в последнее время, находился Макки, Райдер ожидал, что Ив снова выгонит его из дома, но, завидев его, она сухо кивнула.

– Что поведал вам лорд Гиллфорд?

– Буду счастлив рассказать вам без посторонних, – пообещал Райдер, ища глазами Хитченса. Но лакея нигде не было видно. – Мне нужны также Макки и ваш дворецкий.

– Как пожелаете, – озадаченно ответила Ив. – Данстан, прошу вас зайти в Голубую гостиную.

– Разумеется, миледи.

Ив пошла впереди, показывая дорогу, и сама закрыла дверь. Величественный дворецкий, как всегда, казался невозмутимым… пока Райдер не сообщил о том, что рассказал Гиллфорд. Даже Данстан не знал, что Нед Хитченс был крестником Мейбл. После этого лицо дворецкого помрачнело как туча, а Ив тихо ахнула, поняв, к чему клонит Райдер.

– Итак, вы считаете, что за всеми покушениями стоит Нед? – спросила она.

– Вполне вероятно! У него была возможность все устроить. И в тот день, когда вас толкнули на мостовую, он был с нами, помните?

– Да. Мы отослали его в экипаж с нашими покупками.

– Но он мог легко вернуться и попытаться вас убить. И он имеет доступ в ваш лондонский дом, особенно к лампе на письменном столе. Он знал обо всех ваших планах, касающихся домашней вечеринки, и был среди слуг, когда мы посещали руины. Думаю, решение Гиллфорда инсценировать покушение было просто дурацким совпадением, Хитченс просто использовал его в своих целях.

– Но почему? – недоуменно пробормотала Ив. – Почему Нед желает мне зла?

Райдер пожал плечами:

– Пока что неясно, но если он виновен – а я начинаю подозревать, что это так и есть, – вполне возможно, Тобиас Мид выбрал его орудием мести, как мы сразу и предполагали.

– И что же теперь делать?

– Где сейчас Нед Хитченс? – обратился Райдер к дворецкому.

– Должно быть, наверху, помогает слугам герцогини собрать сундуки. Я видел его минут десять назад, после того как он отвел на конюшню покалеченную лошадь миледи. Он как раз спрашивал у меня, будут ли поручения. Хотите, чтобы я его позвал, сэр Алекс?

– Нет, опасаюсь раньше времени его спугнуть. Я сам пригляжу за ним. Но я хочу, чтобы меня сопровождали двое самых сильных лакеев на случай, если он попытается бежать.

– Как пожелаете, сэр.

Вместе с Макки и двумя крепкими лакеями Райдер стал обыскивать верхний этаж. Ив следовала за ними на безопасном расстоянии. Но Хитченса не оказалось наверху. Не было его и на кухне.

– Где он ночует? – спросил Райдер дворецкого.

Данстан поднялся на два пролета узкой черной лестницы, в маленькую каморку, которую Хитченс делил с тремя другими слугами. Увидев комнату, дворецкий замер на месте. На одном топчане не оказалось покрывала и белья, шкаф, где хранились одежда к вещи, был пуст.

– Похоже, негодяй что-то заподозрил и сбежал, – шепнул Макки на ухо Райдеру.

Тот мрачно кивнул, сообразив, что Макки прав. Лакей, должно быть, понял смысл обыска или подслушал их разговор и пустился в бега. И все же столь внезапное исчезновение только усиливало подозрения в его виновности. По крайней Мере теперь Райдер знал, как действовать.

– Хитченс не мог уйти далеко, – сказал он Макки, – даже если украл коня. Мы поскачем за ним, и, если понадобится, обыщем всю округу. Встретимся на конюшне.

Макки кивнули быстро вышел. Слишком долго они работали вместе, чтобы требовать подробных объяснений.

Ив ожидала Райдера в коридоре. Он отвел ее в сторону и ответил на незаданный вопрос.

– Похоже, Хитченс только что сбежал. Мы с Макки намереваемся отправиться на поиски.

Ив встревоженно посмотрела на него:

– Хочешь поехать один? Разве, тебе не нужна помощь? Мои слуги….

– Людей, которым я велел охранять тебя, будет вполне достаточно, а мы вдвоем будем действовать быстрее, чем целой толпой. Я хочу, чтобы ты оставалась дома вместе с тетушками и близнецами. И не выходите за дверь, пока мы не найдем Хитченса.

– Понимаю, – мрачно, буркнула Ив. – Но пожалуйста, будь осторожен.

Губы Райдера дернулись в угрюмой усмешке.

– Постараюсь.

Оставив ее, он вернулся к себе в спальню, где нашел два пистолета и проверил, заряжены ли они. Вооружившись, он сбежал вниз и направился к боковой двери, которая вела на конюшню.

У двери стояли Ив и Данстан, по-видимому, исполненные решимости проводить его.

Но прежде чем Райдер успел что-то сказать, дверь распахнулась, и в коридор ввалился Сесил, поддерживаемый Макки. Райдера поразил его потухший, остановившийся взгляд.

– Ив! – застонал Сесил. – О Господи, Ив!

Только сейчас все увидели, что по виску Сесила стекает струйка крови. Лицо бедняги было искажено отчаянием. Ив побелела.

53
{"b":"98317","o":1}