Литмир - Электронная Библиотека

Она решительно пересекла комнату и уселась за письменный стол, чтобы заняться корреспонденцией. И сразу почувствовала себя лучше, оказавшись спиной к Райдеру.

Однако Сесил не позволил ей отмалчиваться. Оказалось, что родственники обсуждали предстоящую вечеринку в Хейден-Парке. Когда Сесил спросил, как подвигаются приготовления, Ив объяснила, что разослала две дюжины приглашений и почти на все получила ответы.

– Ты забыла послать карточку сэру Алексу, – подсказал Сесил, – хотя я уверен, что это просто недосмотр с твоей стороны, поскольку он не нуждается в официальном приглашении.

Ив строго посмотрела на брата, зная, что он намеревается устроить сцену.

– Я не послала сэру Алексу приглашение, поскольку не считаю, что он должен присутствовать.

– Вот как? – удивился Райдер. – Но почему?

Обернувшись, Ив вынудила себя взглянуть ему прямо в глаза:

– Все вообразят, будто вы ухаживаете за Клер, а такая слава повредит ее репутации. Последнее время вы стали излюбленной мишенью репортеров, и ваше имя не сходит со страниц скандальной хроники. Более того, это может отпугнуть поклонников, если они посчитают, что вы намерены состязаться за ее руку.

– Я могу поехать просто как друг семьи.

– Думаю, что лучше этого не делать, – продолжала настаивать Ив.

Под пристальным взглядом Райдера к ее щекам прилила краска. Она вовсе не хотела объяснять, почему не желает видеть его на своей домашней вечеринке.

Но честно говоря, ее выводили из себя мятежные, легкомысленные эмоции, пробуждаемые в ней Райдером… страсть, бесстыдное желание, тайные потребности. Ее взрывная реакция на его малейшее прикосновение делала его близость просто опасной для нее. Слишком опасной.

«И трусость тут вовсе ни при чем. Я ничего не боюсь, – твердо сказала себе Ив. – Просто лучше держаться подальше от искушения».

Она надеялась, что целая неделя в разлуке с Райдером поможет снова взять себя в руки, держать в узде разбушевавшиеся чувства.

– Мне не нравится, что вы так долго будете одна, без всякой защиты, – заметил Райдер, не дождавшись ответа.

– Почему же? Мистер Маклин согласился поехать с нами. Его присутствия будет вполне достаточно.

Ив была довольна тем, как легко Бо Маклин вошел в свою роль, словно всегда служил лакеем в этом доме. В присутствии посторонних он держался скромно, как подобает слуге, но в кругу семьи развлекал присутствующих рассказами о своем театральном прошлом, отчего те зачастую тряслись от смеха. Даже Друзиллу постепенно смягчило заразительное остроумие Макки.

Ив не удивлялась его успехам. Он казался моложе Райдера на несколько лет, и все же несомненное обаяние Макки в сочетании с красивой внешностью делало его весьма популярным у женщин любого возраста.

– Тем не менее я предпочел бы присутствовать на вечеринке, – заключил Райдер с холодной уверенностью человека, привыкшего добиваться своего.

Ив сжала губы, решив, что сейчас не время спорить. Чувствуя себя совершенно беспомощной, она, однако, не могла не поражаться тому, что последнее время ее жизнь окончательно вышла из-под контроля.

Собственное бессилие расстраивало Ив еще больше, чем угроза ее безопасности. За год, прошедший со дня смерти Ричарда, она смогла вполне удовлетворительно устроить собственную жизнь и жизнь родственников. Но Райдер изменил все это. Он постоянно озадачивал ее с той минуты, как поселился по соседству.

Если она будет вынуждена пригласить его, значит, придется вернуться к деловым отношениям и включить в список гостей несколько дам из списка невест. Она способна даже зайти так далеко, чтобы пригласить Фебу Феррис-Джонс. Рыжая вдовушка займет все время Райдера своим неотступным преследованием. А еще лучше – пригласить Лидию. Леди Килинг все еще страстно желает стать леди Райдер.

Что касается юных дебютанток из списка… вряд ли стоит включать еще и их. Ни к чему создавать конкуренцию Клер.

В этот момент дворецкий Хейденов принес утреннюю почту на серебряном подносе и вручил Ив. Поблагодарив, его улыбкой, она просмотрела конверты и приглашения.

– Есть что-то для меня, дорогая? – спросила Беатрис.

– Да. Два письма для вас и несколько для Друзиллы. И одно для Клер.

Едва Ив встала, чтобы раздать послания, Беатрис поправила очки, чтобы было удобнее читать. Но день снова выдался пасмурным, и в окна не заглядывало солнце. Что-то бормоча себе под нос насчет своего ужасного зрения, Беатрис ударила кремнем по огниву и зажгла лампу, стоявшую на письменном столе.

Ив как раз возвращалась, когда прямо перед ее потрясенным взором стеклянный корпус лампы разлетелся на мелкие осколки, посылая во все стороны капли горящего керосина в радиусе трех футов. Правый рукав и юбка муслинового утреннего платья Беатрис мигом вспыхнули. Несчастная в ужасе закричала и стала метаться, пытаясь увернуться от огня.

Прежде чем Ив успела сообразить, что делать, с другого конца комнаты подскочил Райдер и толкнул визжавшую даму на ковер, после чего схватил шерстяное покрывало с ближайшего кресла и набросил на Беатрис, пытаясь затушить пламя.

Почти в тот же момент в комнату, ворвался Макки и стал сбивать пламя в тех местах, куда попали капли керосина.

Обоим мужчинам быстро удалось предотвратить катастрофу, затоптав последние тлеющие искры, но Беатрис продолжала истерически всхлипывать. Очнувшись от минутного паралича, Ив подбежала к тетке, встала на колени и осторожно обняла Беатрис.

– Все кончено, дорогая. Все кончено. Мы здесь. Больше вам ничего не грозит.

Беатрис, закрыв лицо руками, ударилась в слезы.

Ив подняла голову и встретилась с сочувственным взглядом Райдера. Холод сжал ее сердце при мысли о том, какого несчастья они только что избежали. Опасность миновала, но Беатрис могла сгореть заживо, если бы не своевременное вмешательство Райдера.

Ив закрыла глаза, боясь, что ей станет плохо.

– Нам следует уложить леди Беатрис в постель, – тихо предложил Райдер, когда старушка немного успокоилась, – вызвать доктора и осмотреть ее ожоги.

– Да, – хрипло выдавила Друзилла, нависая над сестрой.

Обычно безмятежное лицо было белее полотна.

Клер и Сесил, стоявшие в нескольких шагах, выглядели столь же беспомощными, как Ив. В отличие от них Макки предпочитал действовать. Нагнувшись, он подхватил леди Беатрис на руки с такой легкостью, словно та весила не больше пушинки.

– Отнести ее в спальню, миледи? – спросил он Ив.

– Да, пожалуйста.

Клер подошла ближе и взяла вяло свисающую руку пожилой леди.

– Я пойду с вами, тетя Беатрис, – тихо предложила она.

Райдер помог Ив подняться, и она шагнула вслед за удалявшимися Макки, Друзиллой и Клер.

Нo Друзилла внезапно остановилась и повернулась к Райдеру.

– Вы спасли жизнь моей сестре, сэр Алекс, – дрожащим голосом выговорила она. – Не знаю, сможем ли мы по достоинству отблагодарить вас.

Райдер мрачно покачал головой:

– Вам ни к чему благодарить меня, леди Уикфилд. Сожалею, что мы с самого начала не предотвратили этой беды.

Друзилла сжала губы и с трудом сглотнула, словно сдерживая слезы, но тут же величественно выпрямилась и гордо выплыла из комнаты.

Одарив Райдера благодарной улыбкой, Ив поднялась наверх, где позвонила горничной Беатрис и экономке Хейденов, которая славилась искусством врачевания. Макки изгнали из комнаты, пока дамы помогли тетушке переодеться в халат, после чего стали лечить ожоги холодными компрессами и различными мазями для облегчения боли. Под конец Беатрис дали несколько капель настойки лауданума в качестве снотворного. Правая рука и плечо пострадали, но последствия могли быть гораздо хуже.

Когда Беатрис наконец задремала, Ив оставила Друзиллу и Клер посидеть с больной, а сама вернулась в утреннюю гостиную.

Уже на пороге она вновь ощутила запах гари, но сразу увидела, что разбитое стекло уже собрали и вынесли и даже попытались навести некоторый порядок. Конечно, сожженный ковер и испорченный письменный стол придется заменить, но остальная часть комнаты была нетронутой.

40
{"b":"98317","o":1}