Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Нет, – солгала она. – Мне пока некуда его надеть, но надеюсь, что рано или поздно найду случай. Перед таким фасоном просто невозможно устоять, да и размер мой.

– Да, оно выглядит на вас лучше, чем на девушках пониже ростом, – признала продавщица. – Странно, как некоторые платья идут одной женщине больше, чем другой, хотя на вешалках все смотрятся одинаково. Наличные или карточка?

Эшли показала платье миссис Би:

– Что вы думаете? По-моему, на этой свадьбе уместно что-то попроще, чем пышные юбки до пола.

– Просто идеально, дорогая, – улыбнулась миссис Би. – И оно вполне сойдет за свадебное, если хотите знать мое мнение. Думаю, все дело в длине. Вы в нем настоящая красавица.

Эшли обнаружила, что нервничает. Особенно когда за день до свадьбы Нина перед закрытием магазина протянула ей пакет.

– Что это? – спросила Эшли.

– Ты ничего не выбрала для брачной ночи, – напомнила Нина. – Поэтому я сделала это вместо тебя. Пусть ты считаешь, что это брак по расчету, но я видела вас с Райаном вместе. Между вами так и проскакивают молнии. И если ты не окажешься в постели завтра ночью, значит, все произойдет в ближайшее время. Наденешь вот это.

Эшли открыла пакет и заглянула внутрь. Она сразу же узнала выбранную Ниной рубашку. Совсем простая: сиреневый шелк с тоненькими бретельками, льнущий к хозяйке, как вторая кожа. Такая покажет все преимущества фигуры, даже те, которых нет.

– У тебя порочный ум, Нина, – заявила она, закрывая пакет.

– На тебе она будет сидеть идеально, – отрезала Нина. – Да, и завтра ни в коем случае не приходи в магазин. Позволь напомнить, что конец августа – это мертвый сезон. Я вполне могу обслужить двух-трех случайных покупателей и поговорить с зеваками, но особенных дел здесь нет. Я проведу день, обновляя ассортимент в компьютере, закроюсь в три и прибуду на свадьбу при полном параде.

– Но если я не приду в магазин, что мне делать до половины пятого? – взмолилась Эшли.

– Если я тебя знаю, а я тебя знаю, ты трижды проверишь, готово ли все к церемонии. Станешь метаться по комнатам. А потом вздремнешь, перед тем как принять душ и переодеться. Райан уже вернулся?

Эшли глянула на часы.

– Его самолет вот-вот приземлится в Кеннеди. Дай-ка, я проверю.

Она подошла к компьютеру и отыскала расписание рейсов «Бритиш эйруэйз».

– Да, уже приземлился. Пять минут назад.

– Тогда иди домой. Он наверняка позвонит, и, поверь мне, любой мужчина в его положении нуждается в одобрении и ласковых словах. Не только невесты нервничают перед свадьбой!

Эшли села в свой «солстис» и поехала домой. Но не успела она переступить порог, как сотовый взорвался звоном. Она откинула флип.

– Эшли у телефона.

– Я дома, – объявил Райан, – вернее, в такси по пути в город. Когда мне завтра выходить из дома?

– Хочешь приехать вместе с матерью и Фрэнки? Лимузин заберет их в два. Сегодня Анджелина ночует у Фрэнки.

– Да, это мысль! Пусть за мной заедут в последнюю очередь, хорошо? Я захвачу костюм и переоденусь у тебя, если не возражаешь.

– Только побрейся, – предупредила Эшли. – Если на шоссе будут пробки, до церемонии у тебя останется полчаса или того меньше.

– Договорились. Нервничаешь?

– Немного, – вздохнула она. – А ты?

– Тоже. Видишь ли, я никогда не думал, что это случится, и, возможно, не случилось бы, если бы не чертово завещание моего папаши. Наверное, я по натуре закоренелый холостяк.

– Но разве ты не мечтал о детях? – удивилась Эшли.

– Разумеется, мечтал.

– В таком случае ты не можешь быть закоренелым холостяком, Райан. А если хочешь, чтобы Анджелина приняла твоих детей, придется жениться. Лина очень консервативна и придерживается традиций.

– Как тебе удалось уговорить ее приехать на свадьбу, если она знает, что это чисто деловое соглашение? – допытывался он.

– Пообещала, что, если вдруг брак по расчету окажется не совсем таковым, мы позовем священника и обвенчаемся. Разве Фрэнки тебе не говорила?

Она услышала, как Райан громко сглотнул.

– Нет. Фрэнки сказала, что ты сумела уговорить и утешить маму, после того как сказала ей правду. Что маме ты действительно нравишься, и она позволила себя убедить.

– Я всего лишь успокоила ее совесть, – рассмеялась Эшли. – Она хорошая женщина, и мне совсем не нравится ее расстраивать.

– А может, в конце концов, все и уладится, – мягко предположил он. – Может, через два года мы позовем священника.

– На свете все бывает, – согласилась Эшли. Сердце ее забилось сильнее. Неужели она нравится ему настолько, что он подумывает о настоящем браке? – Попытайся отдохнуть, – посоветовала она. – День будет нелегким.

– Я надеюсь на грандиозную ночь, – объявил он.

– Ты сейчас вскидываешь брови, верно? – неожиданно спросила Эшли.

– Откуда ты знаешь? – хмыкнул он.

– Ты всегда вскидываешь брови, когда говоришь непристойности, – пояснила она. – И это ужасно смешно, потому что ты становишься похожим на озорного мальчугана.

– До завтра, Эш. Постарайся увидеть меня во сне, ладно?

Увидеть его во сне?

Эшли едва не выпалила, что благородный трибун, ее муж в «Ченнеле», как две капли воды похож на Райана. Ей вдруг захотелось включить «Ченнел» сегодня же вечером. Но если она, прожив ночь в мире грез, утром будет выглядеть усталой, то не сможет по достоинству насладиться реальностью. Он хотел спать с ней. Нет. Хотел поиметь ее. И она позволит ему. И сама будет наслаждаться каждой минутой. Они по закону муж и жена, так почему бы нет, если он этого хочет? Их соглашение давало право выбора. И невозможно отрицать существование сильнейшего сексуального притяжения между ними. Может, после того как они проведут несколько ночей вместе, прелесть новизны померкнет.

Но в глубине души Эшли знала, что этому не бывать. Он пристрастится к сексу с ней, а она позволит ему все… все на свете.

Ночью погода переменилась, выгнав жару в море и принеся дождь, который прекратился к десяти утра. Оказалось, что день выдался великолепным! Черт, да почему бы нет! Она, в конце концов, Кимбро. И это день ее свадьбы. На этот раз все будет хорошо. Никаких сюрпризов. Никакого позора. Все будет хорошо!

Бернс принес ей кофе. Эшли наскоро съела яичницу, прежде чем поспешить в сад и убедиться, что все готово.

Старый Тони, ее садовник, и молодой Тони, его внук и временный помощник, провели лето, всячески ухаживая за поднимающимися по деревянной решетке розами сорта «стерлинг силвер». Усилия их не пропали даром: решетка была буквально увита полураспустившимися бутонами и розами в полном цвету. Эффект был поразительно живописным. Перед решеткой стояли десять стульев в белых полотняных чехлах. По обеим сторонам решетки возвышались садовые вазы с лавандой и белыми цветами. Фиолетовый был любимым цветом Эшли.

– Надеюсь, цветы продержатся до половины пятого? – спросила Эшли садовника.

Тот кивнул:

– В это время года солнце здесь бывает после половины четвертого, миссус. Все будет лучше не надо.

– Спасибо, – кивнула Эшли. – Только держите собак подальше от этого места.

– Обязательно, миссус, – заверил Тони. Вернувшись в дом, Эшли направилась в столовую.

Стол уже был накрыт белой камчатной скатертью, вышитой по краям цветочным узором.

– Откуда это? – удивилась Эшли.

– Она хранилась в бельевом шкафу со дня свадьбы ваших родителей, – пояснил Бернс. – С тех пор мы ее ни разу не стелили. Пришлось выстирать и выгладить ее, чтобы избавиться от складок по сгибам. Я и забыл о ней, но вы знаете, как сентиментальна миссис Би. Она посчитала, что сегодня эта скатерть должна быть на столе.

– Цветочная аранжировка просто восхитительна, – отметила Эшли, с восторгом разглядывая большую хрустальную чашу с пурпурными, фиолетовыми, розовыми и белыми георгинами вперемежку с зеленью.

– Сам делал, – похвастался Бернс. – Сегодня мы поставим на стол «Ройял вустер» и «Уотерфорд».[7] Но, может, вы хотите другую марку? «Горем Ферфакс» или «Рид и Бартон»?

вернуться

7

Знаменитые марки английского фарфора и хрусталя.

26
{"b":"98027","o":1}