Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Ты уже встала? Доброе утро, – приветствовал Райан. – Сок? У нас есть апельсиновый, ананасный и томатный.

– Ананасный, – решила Лина. – Апельсиновый я и без того пью каждый день.

Сын протянул ей стакан.

– Ты счастлив, – констатировала она.

– Я всем тебе обязан, мама. И тем, что люблю ее.

– Но мог бы не полюбить, – вздохнула мать.

– Эшли говорит, что это судьба.

– Она верит в судьбу? – улыбнулась Лина.

– До этих пор, по ее словам, не верила, – пояснил Райан.

– Судьба свела твоего отца и меня, – задумчиво произнесла Лина.

– Вы были счастливы?

– Скорее, довольны, – честно ответила мать. – И хотя он был ирландцем, а я итальянкой, у нас имелось много общего. Религия. Любовь к труду. Но я никогда не любила Финбара Малкахи. Хорошо к нему относилась, это да. Но не любила.

– И это при том, что у вас семеро детей! – воскликнул Райан.

– Мы оба были пылкими натурами. Я знаю, мать не должна говорить на такие темы с собственным сыном, но это правда. Нам было хорошо в постели, и мы прекрасно друг другу подходили. И оба хотели детей. Конечно, не семерых, но отец мечтал о наследнике, а у меня рождались одни девочки. После твоего появления на свет мы попробовали зачать еще одного мальчика и получили Франческу. Тогда мы решили послать к черту папские проповеди, и твой отец стал пользоваться презервативами, пока у меня не закончился климакс. Знаешь, как тебе повезло, сын мой? Ты познал любовь. Это благословение Божье!

– Я и не подозревал, что это так. До настоящего момента, – признался Райан. – Хочешь есть? Я прекрасно жарю яичницу. Учился у мастера своего дела.

– Где Эшли? – улыбнулась Лина.

– Пусть еще немного поспит. Итак, яичницу?

– Да, пожалуйста, – рассмеялась она, но, тут же став серьезной, спросила: – Скажи, Райан, она любит тебя? И вы подарите мне внуков?

– Любит, – кивнул он, – и обещает, что, как только откроет магазины и наладит работу, выбросит свои противозачаточные таблетки. Но разве у тебя не достаточно внуков, ма?

– У меня много внуков. Но ни один не носит фамилию Малкахи.

– Не волнуйся. Эшли хочет детей, – заверил Райан.

– А Бернсы? Они не работают по воскресеньям?

– Воскресенье и среда у них выходные, – пояснил он и принялся разбивать яйца в большую миску. – Эй, как давно мы не завтракали вместе?

– Дай мне бекон, – велела она, – я его поджарю.

Мать и сын в четыре руки приготовили завтрак; яичница и поджаренный хрустящий бекон. Миссис Би оставила в кладовой с вечера крошечные булочки с клюквой и яблоками.

Наконец Лина наполнила тарелку и протянула Райану:

– Отнеси Эшли завтрак, а потом поедим сами. Ты, очевидно, вконец ее вымотал.

– Ничего, она умеет держаться на равных, – ухмыльнулся Райан.

– Слишком много информации, – строго отрезала Лина.

– И это после того, что ты мне тут рассказала? – смеясь, спросил он.

– Я не открыла тебе ничего нового, Райан. Если бы мы с отцом не любили секс, тебя и твоих сестер не было бы на свете. Не аист же тебя принес, в конце концов?!

Он взял тарелку и чашку кофе, разбавленного сливками.

– Я скоро вернусь, ма.

– Если не вернешься к завтраку, я сразу пойму, чем ты занимаешься, – шутливо пригрозила Лина.

Райан, смеясь, поспешил наверх. Ничего не скажешь, его мать и жена – необыкновенные женщины. Он рад, что они подружились!

Глава 9

Они были счастливы вместе. Райан установил систему камер, позволявшую видеть офис и мастерские на экране домашнего компьютера. Он решил ездить в офис только раз в месяц. Конечно, с ним всегда было можно связаться в случае крайней необходимости. И, разумеется, он неизменно был готов встретиться с клиентом. Райан нанял Билла, того, кто привозил его сестер в Эгрет-Пойнт в середине октября, и заменил свой спортивный автомобиль на «таун-кар», предварительно снабдив его всеми необходимыми приборами. Биллу, как холостяку, предложили пустующую квартиру над гаражом, где раньше жил водитель, когда в доме был полный штат слуг. Там даже имелась отдельная маленькая кухонька, но Билл при желании мог обедать с Бернсами, что он и предпочитал делать. В субботу и воскресенье он был совершенно свободен, поскольку Райан никуда не выезжал.

Эшли привезла новых служащих в Эгрет-Пойнт и с помощью Нины обучала их, готовя к открытию новые магазины. Тридцатого октября миссис Бэбкок, Сюзетт и новые продавщицы покинули Эгрет-Пойнт. Первого ноября магазины должны заработать. Эшли была счастлива, видя, что все идет как по маслу. Новый каталог, выпущенный в августе и разосланный в конце сентября, имел большой успех: заказы сыпались дождем.

Теперь они с Райаном ужинали в комнате для отдыха. Веранду закрыли на зиму, а столовая была слишком большой для двоих. Бернс поставил стол в эркере, где за ужином супруги могли наблюдать, как над заливом поднимается луна.

– На следующей неделе мне нужно лететь в Венецию, – сообщил как-то вечером Райан.

– Надолго? – расстроилась Эшли.

– Всего на несколько дней. Мой старый друг, графиня ди Висконсини, нашла в маленьком городке на австрийской границе великолепный гардероб семнадцатого века. Оказалось, что он принадлежал дожу, ее предку. Она заплатила за доставку гардероба на свою венецианскую виллу, но просит отреставрировать его, а если нужно, то и починить. Я никому не могу доверить упаковку этого сокровища; слишком оно дорогое, чтобы оставить его в неумелых руках. Поэтому я лечу в Венецию, чтобы лично за всем присмотреть.

– Хочешь, я поеду с тобой? – предложила Эшли. – Новые магазины открылись в прошлую субботу, а Нина справится со здешним магазином, тем более что Бренди приходит по субботам и после школы. У нас не было настоящего медового месяца. Трудно придумать более романтическое место для свадебного путешествия, тем более что пока у меня есть время. Когда начнется предрождественская лихорадка, я буду слишком занята. И я помню, что обещала выкинуть свои таблетки, как только откроются магазины. Что, если я забеременею? Тогда мне будет не до свадебных путешествий.

– Ноябрь не самый хороший месяц для поездки в Венецию, – заметил Райан.

– Венеция остается Венецией, несмотря на погоду. Я смогу увидеть площадь Святого Марка и Дворец дожей в любое время года, – рассудила Эшли.

– Венеция – один из моих любимых городов, – не уступал он. – Я хочу, чтобы впервые ты увидела его во всей красе, а не в холод и дождь.

– А если он опустится на морское дно, прежде чем я попаду туда? – парировала Эшли.

– Так и быть, сдаюсь, – рассмеялся Райан. – Ты едешь со мной в Венецию. Полагаю, ты права. Венеция есть Венеция, несмотря ни на какие обстоятельства. И мы с тобой не расстанемся. Будем жить на вилле графини. Тебе понравится Бьянка. Она необыкновенная женщина.

– Но, наверное, в отеле нам будет удобнее, – засомневалась Эшли.

– Нет, и, кроме того, Бьянка нам не позволит, – категорически заявил Райан.

– И давно ты знаком с венецианской графиней? – поинтересовалась она.

– В то лето, когда мне исполнилось шестнадцать лет, па повез в Венецию маму, Дейдре, Фрэнки и меня. Тогда там жил великий мастер Паоло Венутти. Мой отец хотел познакомиться с его методиками, но он каждое лето брал только одного ученика. Па был в списке, но в то лето один из очередников отказался от занятий. Венутти позвонил отцу, и мы немедленно вылетели. Он снял для нас гостевой домик графа ди Висконсини. Граф был болен и стар, но нуждался в деньгах, и гостей семья больше не принимала. Его жена была гораздо моложе. Тогда, полагаю, ей было лет сорок. Она оказалась очень гостеприимной. Показала матери лучшие рынки и объясняла, как пройти в то или иное место. Нашла подруг для Дейдре, которой в ту пору было двадцать лет. Она ужасно не хотела ехать с нами. Но родители ни за что не оставили бы ее дома одну, а старшие сестры в то время были уже замужем. Никто не захотел взять на себя ответственность за взрослую девушку. Я их не осуждаю. В те времена Дейдре была совершенно неуправляемой.

45
{"b":"98027","o":1}