Литмир - Электронная Библиотека

Тори шла как в тумане, плохо соображая, что происходит. Она только осознавала чувство благодарности к незнакомцу, вставшему на ее защиту. Внезапно она поняла, кто это.

Глава 13

Он открыл дверь комнаты Долли и ждал на пороге. Тори была в замешательстве, не зная, в каких отношениях находилась Долли с этим человеком. Он сам разрешил проблему, окинув комнату взглядом и не найдя то, что искал. К тому же девушка показалась ему несколько странной.

– Долли, где плащ?

– Что? – только и смогла произнести Тори.

– Плащ с горностаем, который, как ты утверждала, тебе подарил джентльмен? Где он? – А! – Тори лихорадочно соображала. – Я… вернула его джентльмену, потому что из-за него вы расстраивались.

Очевидно, ответ устроил собеседника, он повеселел.

– Так ты изменила решение?

Тори кивнула и ждала, что будет дальше.

– Ты украла его, правда? – допытывался мужчина. – Никакой джентльмен его тебе не давал? Просто ты хотела, чтобы я подарил тебе что-нибудь, правда?

Не зная что сказать, Тори снова кивнула.

– Я так и думал, – Скарблейд был доволен.

– Иди ко мне, вынь эти проклятые шпильки из волос, сегодня проведем ночь вместе.

Тори опешила. Что он хочет сказать? Уж не… Она судорожно искала выход.

– И пожалуйста, без капризов, дорогуша. Я хочу получить благодарность за золотую гинею.

Он окинул ее насмешливым взглядом. Тори поняла, что шутить с ним нельзя.

– Или предпочтешь вернуть деньги? Сегодня тебе не удастся легко отделаться.

Что он имел в виду? Долли не приняла его ухаживаний? В это Тори не могла поверить. У Долли было чутье на мужчин. Вряд ли она отказала этому красивому повесе.

Скарблейд достал бутылку вина.

– Пригласите выпить с вами глоток? – игриво спросила Тори.

– Разумеется, я выбрал его специально для тебя. Доставай чашку. Надо отметить событие.

– Примирение после размолвки?

– Да, доставай чашку, – торопил он, вытаскивая пробку.

Тори сделала несколько шагов в глубь комнаты.

– Нечего мне праздновать, – сказала Тори, подражая акценту Долли. – Денег дали, чтобы еле-еле свести концы с концами.

Он весело рассмеялся.

– Свести концы с концами! Ну ты и скажешь! Долли, любовь моя, хочешь опять разыграть передо мной леди? Забыла, с кем имеешь дело? Хочешь одурачить Блейда? Думаю, как-нибудь выкрутишься. Такая симпатичная девушка и такая сговорчивая! Долли, любовь моя, сговорчивая женщина в жизни не пропадет. Кроме того, где твои сотни монет, о которых ты любишь напоминать? Последнее, о чем я слышал, был подарок короля в золотых соверенах. Ты же не собираешься лишить меня с трудом добытого заработка?

Тори с негодованием подумала, что в пакете, который крепко прижимала к себе, Долли прятала кое-что еще, кроме плаща. Потаскушка! Не оставила денег даже на уплату аренды. А Грейнджер… Вот только бы добраться до него!

Но надо думать о более насущных проблемах. Как поступить со Скарблейдом? Он искренне принимал ее за Долли, а его требование заставляло краснеть до ушей. Она вспомнила, что испытала в объятиях бородача, и дрожь пронзила все тело.

Черные глаза игриво и почти страстно смотрели на нее из-под тяжелых век. Ее снова охватило странное чувство, как в ту сентябрьскую ночь, на дороге, когда она увидела разбойника впервые. Но встретить его снова при таких обстоятельствах!

– Пей, Долли, или мое вино не слишком изысканно для леди? – язвительно сказал Скарблейд, подходя ближе.

У Тори подкосились ноги. Если он дотронется, она не уверена, что сможет устоять. Девушка отступила, поднесла чашку к губам и выпила большой глоток, поперхнувшись от кислого запаха. Скарблейд отпил прямо из бутылки.

Осушив бутылку, он выжидательно смотрел на Тори.

– Долли, любовь моя, распусти волосы, – мягко уговаривал он.

Тори заметила, как налился кровью шрам на его щеке, это вселило в нее ужас. В ушах звенело. «Разве он не видит, что я не Долли?» Его голос звучал так интимно. Неужели можно обмануть мужчину, который знает женщину так близко? Несмотря на схожесть в чертах и фигуре, между ней и Долли существует большая разница. Например, глаза. Неужели он не заметил? Тори пришло в голову, что Скарблейду все равно, с какой женщиной иметь дело. Ему важно получить удовольствие, может быть, использовать в своих целях, а нюансы его не интересуют.

Тори пыталась унять дрожь в ногах. Как бы бросая вызов, она вынула одну шпильку, подобрала выбившиеся пряди и закрепила их более надежно.

Скарблейд зло прищурился, одним прыжком подскочил к девушке и прижал к себе. Губы впились в ее рот, обдавая запахом кислого вина. Она сопротивлялась неистово, словно боролась за жизнь. Но Скарблейд держал ее как в тисках.

Слабея от противоречивых чувств, Тори прекратила борьбу. С удвоенной страстью Скарблейд целовал ее лицо, губы. Она ощущала его руки на плечах, груди. Пальцы скользили по спине вниз.

Тори чувствовала, что у нее мутится рассудок, она невольно отвечала на его ласки, гладя сильные мышцы спины, талию. Сквозь платье ощущала крепость мускулистых ног, прижатых к ее ногам. Он уже не целовал ее, но тяжело, прерывисто дышал. Стон наслаждения вырвался из его груди, когда он прижался губами к ее шее, продвигаясь ниже, к ложбинке на груди. Тори обнимала его, отвечая на горячие ласки. Неужели она так вошла в роль Долли, что переняла и ее моральные устои? Тори вырвалась из рук Скарблейда, ломая ногти о его грудь и шею. Щеки пылали от негодования и унижения при мысли, что чуть было не совершила непоправимое.

– Ты, дьявол! Убери от меня свои лапы! – она пыталась ногтями дотянуться до его глаз, забыв о необходимости подражать акценту Долли.

Скарблейд увернулся, схватил ее запястья, притянул к себе и держал как в оковах.

Пережитые волнения последних дней нахлынули на Тори, грудь теснили готовые вырваться истерические рыдания. Она чувствовала себя побежденной и победительницей одновременно. Сопротивляться дальше не было сил. Пусть делает что хочет, только бы можно было потом поспать, а может быть, умереть.

Так они и стояли, прижавшись друг к другу. Губы Тори распухли, по телу пробегала невольная дрожь.

Сквозь корсаж Скарблейд ощущал теплоту и округлость груди девушки, понимая, что вызывает в ней ответное желание.

Почувствовав, как он напрягся, и видя багровую линию шрама, Тори поняла – сейчас последует главное. В ее глазах горела ответная страсть, грудь вздымалась. Девушка готова была лишиться чувств, предвкушая неизведанное наслаждение.

Визгливый хохот прервал сцену. Скарблейд отступил. К Тори медленно возвращалось сознание. Повернувшись, увидела в дверях миссис Кумбз.

Хозяйка не сводила глаз с угрожающе сдвинутых бровей посетителя Долли. Вежливо, насколько позволяло ее воспитание, она извинилась и сказала твердо, словно заявляя свое право на появление без стука.

– Я пришла за платой, деньги нужны сейчас же, – неопрятные пряди сальных волос затряслись, когда она вскинула голову. – Ну? Есть деньги, или нет?

Скарблейд вынул из кармана несколько монет и швырнул хозяйке.

– Забирай, здесь даже больше, чем нужно. Миссис Кумбз согнулась, подбирая монеты, чуть ли не падая от спешки. Собрав все, обратилась к Тори:

– Буду благодарна, если уберешься из моего дома сейчас же. Не хочу, чтобы такие, как ты, бросали тень на меня. Да не медли, иначе заявлю, что ты хотела меня убить, пусть тебя заберут под стражу.

Тори онемела от удивления.

– Ты будешь отрицать, что хотела меня убить? Овсяный отвар с гусиным жиром, как же! Меня чуть не вывернуло наизнанку. Убирайся! Здесь порядочный дом!

Скарблейд решил, что пора оборвать поток ругательств.

– Вы получили свои деньги, миссис Кумбз. Эта лачуга столько не стоит.

Миссис Кумбз выпрямилась и, хотя подбородок дрожал, повелительно заявила:

– Пусть убирается, понятно? Сейчас же!

Тори вынула из комода нехитрые пожитки Долли, свернула узелок. Они вышли из комнаты – Скарблейд впереди, она следом. Куда ей идти? Как ее найдет Грейнджер?

19
{"b":"97840","o":1}