– Как всегда, Маргарет, ты защитила все ворота, – похвалил секретаршу Фрэнк Шилдс. – Однако, наверное, тебе следует проверить связь с Денвером.
– Уже проверила, сэр. Никаких несанкционированных посягательств не было. Я звоню в Колорадо, ваш пейджер вас предупреждает, и дальше Денвера информация не проходит.
– Пожалуй, мне следует предложить твою кандидатуру в качестве следующего директора Управления.
– На самом деле, мистер Фрэнк, эта должность по праву принадлежит вам.
– Мне она не нужна, и в организационном плане ты подходишь для нее гораздо больше… Да, Мэгги, передай Алисе, что я очень сожалею о своем внезапном отъезде. Сегодня или завтра вечером к нам должны приехать дети со своими малышами; она страшно огорчится.
– Дети приезжают к вам только в конце недели, – поправила секретарша. – К этому времени вы уже должны будете вернуться.
– Откуда ты знаешь?
– Звонила миссис Алиса, просила проверить ваш деловой календарь. Мне бы не хотелось предстать перед ней вруньей, поэтому я очень надеюсь, что вы вернетесь.
– Постараюсь.
– Уж пожалуйста, постарайтесь.
– Насколько я понимаю, это приказ.
Затем Фрэнк Шилдс занялся подготовкой встречи Монтрозов, матери и сына, связавшись по совершенно секретным каналам с Джеффри Уэйтерсом, МИ-5 и МИ-6. Было решено, что самый простой и, возможно, самый очевидный способ транспортировки будет и самым безопасным. «Тикондероге» было поручено патрулировать Персидский залив между Бендер-э-Чараком и Аль-Вакрой. С палубы авианосца постоянно поднимались в воздух самолеты, совершающие разведывательные облеты района действий; одному из них, заправленному топливом под завязку, предстояло отклониться от обычного маршрута и перелететь на базу Королевских ВВС Лох-Торридон в Шотландии. Пилотом будет старший лейтенант Лютер Консидайн, пассажиром – Джеймс Монтроз-младший.
Единственным замечанием пришедшего в восторг Джеми было:
– Эх, поскорее бы! Вот только эта проклятая биологичка нажаловалась маме! Черт бы ее побрал!
Свидание должно было состояться в небольшой деревушке в двенадцати милях к северу от Эдинбурга. Джеффри Уэйтерс лично проследил за тем, чтобы американский военный самолет встретили на авиабазе трое вооруженных сотрудников МИ-5, которые затем должны были отвезти летчика и юного Монтроза в деревенскую гостиницу в дальних пригородах Эдинбурга. Гостиница была полностью зарезервирована правительством, и на протяжении сорока восьми часов, начиная с того момента, как в нее поселятся мисс Джоан Брукс и ее брат Джон – Лесли Монтроз и Камерон Прайс – доступ в нее будет закрыт для всех туристов и местных жителей.
Сам Уэйтерс оставался в Лондоне, поддерживая связь с Фрэнком Шилдсом и Брэндоном Скофилдом. Необходимо было срочно провести анализ новой информации, добытой Беовульфом Агатой.
У Камерона Прайса была еще одна причина лететь в Шотландию. Лютер Консидайн вез с собой две фотографии поместий на побережье Персидского залива, одно из которых, по мнению Джеми Монтроза, могло быть той самой виллой, где его держали в плену. Военный летчик собрал все данные, которые могли бы помочь установить владельцев поместий. Это оказалось очень непросто. Бахрейн тщательно оберегает финансы от налогообложения. Поэтому был организован тайный треугольник с вершинами в Лондоне, горах Грейт-Смоки и деревенькой, затерявшейся в Шотландии. Информация пересылалась мгновенно, а информация была тем единственным оружием, с помощью которого можно было проникнуть в Матарезе и в глобальные процессы, запущенные этой страшной организацией во всем мире. И с каждым днем становилось все более очевидно, что какие-то силы уже пришли в движение.
«Вашингтон пост»
(первая полоса)
Палата представителей расследует тактику профсоюзов
Вашингтон, 23 окт. – Комитет Палаты представителей по антимонопольной политике совершенно неожиданно для всех обернул пушки не на предпринимателей, а на наемных работников. Предполагается исследовать то влияние, которое имеют крупнейшие профсоюзы на десятки тысяч своих членов. Есть опасения, что это негативно сказывается на экономическом развитии страны.
«Бостон глоб»
(первая полоса)
«Электро-серв» объединяется с «Майкровер»
Бостон, 23 окт. – Оглушив компьютерный мир, два крупнейших производителя вычислительной техники «Электро-серв» и «Майкровер» объявили о своем слиянии. Этот процесс приведет в самом ближайшем времени к сокращению тридцати тысяч рабочих мест. На Уолл-стрит известие было воспринято с восторженным оживлением, остальные сектора экономики деморализованы.
«Сан-Диего юнион трибюн»
(раздел деловой хроники, стр. 2)
Преобразование военно-морской базы: тысячи сотрудников останутся без работы
Сан-Диего, 24 окт. – Министерство Военно-морского флота объявило о намерениях значительно сократить мощности военно-морской базы в Сан-Диего. При этом 40 процентов обслуживающего персонала будет переведено на другие базы. Бо́льшая часть гражданских сотрудников будет уволена. Что касается военного имущества, оно будет распродано на аукционах частным фирмам.
Постоянно происходили какие-то события, но никто не знал, что за этим стоит, а если кто и знал, то хранил молчание.
Свидание Лесли Монтроз с сыном получилось таким, как и следовало ожидать. Глаза матери наполнились слезами; вид перебинтованных рук Джеми оказался слишком сильным ударом для ее измученного беспокойством сердца. Джеймс Монтроз-младший продемонстрировал смесь облегчения и бесконечной радости, приправленную смущением по поводу поведения матери. Камерон Прайс скромно держался в стороне, в темном углу пустынного пивного бара гостиницы. Наконец Лесли выпустила из объятий сына, глаза которого тоже стали красными, высморкалась и, сделав несколько глубоких вдохов и выдохов, заговорила:
– Джеми, познакомься с мистером Прайсом, Камероном Прайсом. Он оперативный сотрудник Центрального разведывательного управления.
– Значит, вы с ним собратья по ремеслу, да, мама? Рад познакомиться с вами, сэр. – Джеми повернулся к Прайсу.
– Для меня большая радость познакомиться с тобой, Джеми, – сказал Камерон, шагнув навстречу. – Я бы даже сказал, честь, – продолжал он. – Ты совершил нечто выдающееся, и я говорю искренне. – Они пожали друг другу руки – осторожно, мягко.
– На самом деле, сэр, ничего такого тут не было, особенно после того, как я перебрался через стену. Правда, стена сверху была усыпана битым стеклом и затянута колючей проволокой.
Лесли Монтроз ахнула.
– Ты там поранил руки? – спросил Камерон.
– Да, сэр. Но сейчас они уже почти зажили. Армейские врачи знают свое дело… Кстати, а где Лютер?
– В соседней комнате, разговаривает по защищенному телефону с нашими помощниками из МИ-5 и МИ-6.
– Хорошо, мистер Прайс. – Подросток помялся, затем слова хлынули бурным потоком: – А теперь кто-нибудь объяснит мне, что, черт побери, происходит? Что за всем этим стоит? Ложь, мое похищение, невозможность поговорить с мамой, внезапно отключенные телефонные номера, вся эта дрянь! Но, в первую очередь, ложь! Почему?
– Мы с твоей матерью постараемся объяснить тебе все, что сможем. Видит бог, ты это заслужил.
– В таком случае, вот первый вопрос, на который я хочу получить ответ, – сказал Джеми. – Не сочтите это за признак неуважения, но где дядя Эверетт – полковник Брэкет?
– Милый мой мальчик, – вмешалась Лесли, подходя к сыну. – Я пыталась придумать, как рассказать тебе это, но, право, так ничего и не придумала.
– О чем ты, мама?
– Эверетт также принимал участие в этой операции. ЦРУ попросило военную разведку обеспечить меры безопасности. Эверетт хотел, чтобы я занималась компьютерами, сам он так и не смог в них разобраться. Но тут начались телефонные звонки. Страшные, жуткие звонки, из самых разных уголков земного шара. Мне сообщили, что ты похищен, и если я не буду выполнять приказы, тебя станут пытать, после чего убьют. Эверетт не сомневался, что все это как-то связано между собой.