Бастарния – область в бассейне реки Прут и на берегу Черного моря до дельты Дуная. Согласно «Тетрабиблосу» Птолемея, она управляется зодиакальным знаком Овна наряду с Британией, Галлией, Германией, Палестиной, Идумеей и Иудеей – землями, лежащими между 48-м и 52-м градусами северной широты. Бастарны, племя европейской Сарматии, обитали на территории, примерно соответствующей нынешним землям Чехии и Словакии.
Очевидно, катрен повествует о политических переменах на Британских островах в связи с неясными событиями на европейском материке. Непонятно, от какой даты следует отсчитывать указанные 290 лет; вполне возможно, что имеется в виду большой цикл Сатурна, состоящий из 10 оборотов планеты и примерно соответствующий 290 годам. Окончание этого цикла в 1789–1792 годах и события, которые оно принесет, активно обсуждались астрологами уже с первых лет XVI века, когда завершился предыдущий цикл.
Мишель Монтень писал в «Апологии Раймона Себонда»: «С моего рождения я трижды или четырежды видел, как менялись [законы] у наших соседей англичан, и не только в том, что касается политики, каковая лишена постоянства, но и в самом важном, что только может быть, а именно религии». Монтень имеет в виду англиканскую реформу 1534 года, проведенную Генрихом VIII, католическую контрреформу Марии Тюдор (1553) и англиканскую реставрацию королевы Елизаветы (1559). В этом контексте «семь перемен» Нострадамуса могут означать семь царствований, хотя около 40 лет – чересчур долгий средний срок для правления одного монарха.
3-58
Aupres du Rin des montaignes Noriques
Naistra un grand de gents trop tart venu,
Qui defendra Saurome & Pannoniques,
Qu'on ne saura qu'il sera devenu.
Близ Рейна и Норикских гор
Родится великий от людей, пришедших слишком поздно,
Который защитит сарматов и Паннонию,
[Да] так, что не узнают, кем он стал.
В первой и третьей строках вновь появляются римские топонимы и этнонимы. Норикские горы – Австрийские Альпы; сарматами римляне называли обитателей обширных территорий между Вислой и Волгой; во времена Нострадамуса имя Сарматии часто прилагалось к Польше и Литве. Паннония – провинция Римской империи, примерно соответствующая нынешней Венгрии.
Новый «великий» из молодого, не особенно знатного рода, происходящего из земель австрийских Габсбургов, будет оборонять Восточную Европу – скорее всего, от турков, натиск которых на эти территории не ослабевал на протяжении первой половины XVI века. Последняя строка не столь очевидна; видимо, Нострадамус хочет сказать, что головокружительная карьера уведет этого нового полководца на большое расстояние от родной земли, где о нем ничего больше не услышат.
В катрене 3—63 Нострадамус иронизирует над претензиями германских императоров (во время написания текста – Карла V) на преемственность от Древнего Рима. Единственное, что, по мнению Нострадамуса, объединяет Рим и Германию, – это то, что Германская империя рухнет при тех же обстоятельствах, что и Римская:
Romain pouvoir sera du tout abas,
Son grand voysin imiter ses vestiges:
Occultes haines civiles, & debats
Retarderont aux bouffons leurs folliges.
Римская империя будет полностью повержена.
Ее великий сосед отправится вслед за ней.
Скрытая гражданская злоба и сведение счетов
Опередят безумства шутов.
Центральной фигурой катрена 3—66 выступает реальное историческое лицо:
Le grand ballif d'Orleans mis a mort
Sera par un de sang vindicatif:
De mort merite ne mourra, ne par sort:
Des pieds & mains mal le faisoit captif.
Великий бальи Орлеана предан смерти
Будет неким с мстительной кровью.
Не умрет ни заслуженной смертью, ни случайной;
По рукам и ногам [связанному], ему причиняет боль плен.
Бальи – чиновник короля, осуществлявший административную и судебную власть. В Орлеане эта должность была наследственной и принадлежала клану Гроло; в годы написания и публикации «Пророчеств» орлеанским бальи был Жером Гроло, один из виднейших лидеров гугенотов. Неясно, что заставило Нострадамуса предсказать этому человеку столь жестокую смерть; третья строка указывает на то, что его гибель будет не предусмотрена ни грузом греха, ни роком (фатумом). Так умирала Дидона у Вергилия (Энеида, 4, 696–697):
Ибо судьбе вопреки погибала до срока Дидона,
Гибели не заслужив, лишь внезапным убита безумьем…
В 1560 году Генеральные штаты собирались в Орлеане в присутствии Екатерины Медичи и юного короля Франциска II. Королева-мать и ее сын остановились в доме Жерома Гроло, куда явились Антуан Бурбон, король Наварры, и его брат принц Конде, вождь протестантов. Король приказал арестовать всех троих, однако вождей протестантской партии спасла болезнь Франциска II; через месяц он умер (в особняке бальи), а Гроло благополучно бежал в свой замок в Иль-Бурдоне. Смерть настигла Жерома Гроло в 1572 году, во время печально знаменитой Варфоломеевской ночи в Париже; его зарезали прямо на улице, без всякого пленения.
В катрене 4–3 предсказатель описывает крупномасштабную войну Франции против Испании:
D'Arras & Bourges, de Brodes grans enseignes
Un plus grand nombre de Gascons batre a pied,
Ceulx long du Rosne saigneront les Espaignes:
Proche du mont ou Sagonte s'assied.
Из Appaca и Буржа, из Эбродуна [идут] большие отряды,
Большее число гасконцев сражается в пехоте.
Жители берегов Роны пустят испанцам кровь
Близ горы, где расположен Сагунт.
На марше – сборное войско с французского севера (Ар-рас), из центральной Франции (Бурж), из Альп (Эбродун, он же Амбрен), а также южане (гасконцы считались лучшими солдатами во всем королевстве) идут в Валенсию, где у подножия горы лежит Сагунт (исп:. Сагунто). В античные времена Сагунт был богатым процветающим городом, затем пришел в упадок. Любопытно, что во время Наполеоновских войн, в октябре 1811 года испанская армия была разбита под Сагунто французами, а город после долгой осады капитулировал.
Предлогом к войне могла стать смерть, как в катрене 4–2:
Par mort la France prendra voyage a faire
Classe par mer, marcher monts Pyrenees,
Hespagne en trouble, marcher gent militaire:
Des plus grand dames en France emmenees.
Из-за смерти Франция предпримет экспедицию.
Флот – по морю, маршем по Пиренейским горам.
Испания в смятении, военный люд на марше;
Знатнейшие дамы увезены во Францию.
Поводом для войны 1536 года стала смерть миланского герцога Франческо II Сфорца; для Пармской войны 1547 года – убийство герцога Пармы, сына папы Павла III. В 1542 году война началась из-за убийства на территории Миланского герцогства двух французских посланников, направлявшихся по приказу Франциска I к турецкому султану. Французская армия неоднократно преодолевала Пиренеи (например, в 1521 году).