Литмир - Электронная Библиотека

Наша беседа увяла сама собой. Сильвер замолчал и, потягивая чай, продолжал смотреть по сторонам, а я задумался. С одной стороны надо заканчивать здесь и возвращаться назад. Готовиться к возможной атаке бритов и «Серебряных львов». С другой стороны, а будет ли она? Если между отрядами нет единства и согласия, то надо воспользоваться этим. Да и диверсии в тылу врага нам не помешают. Бритов же почти две сотни, это не шутка. Любая помощь будет нам на руку…

Что же выбрать? Мысли роились в голове, как мошкара в начале лета, но ни одной дельной так и не появлялось. Только понимание, что я совершенно не контролирую ситуацию и, даже не понимаю, как этот контроль заполучить. Остаётся только ждать предложений по плану от Сильвера.

* * *

— Здорова, Черепаха, — неожиданно для меня за наш стол приземлился невзрачного вида пират. Окатил меня внимательным взглядом и, словно признав, что я не опасен, посмотрел на Сильвера: — нового друга себе нашёл? Полезный?

— Полезный для нашего дела, — улыбаясь, кивнул Сильвер, и промокнув губы салфеткой, достал из-под стола бутыль рома, а я напрягся и чуть затянул петлю телекинеза на его шее. — И тебе привет, Джон.

— Выглядит, как юнга с дурным вкусом, татуировки эти, — покрутил рукой пират и принял от Сильвера стопку с ромом.

— Вкус работе не помеха, — растянул губы в улыбке Сильвер, спрятал бутылку и взялся за кружку с чаем.

— Ну, тебе видней, — Джон опрокинул в себя ром и поморщился, — ох, уж эти традиции. Я всё сделал, как ты просил. Поросёнок нашёл грязь. Не прощаемся, — он встал с табурета-тумбы и пошёл в глубину зала.

Я потерял его из вида буквально за минуту, слишком уж неприметным он был. Одежда тусклая, без пёстрых деталей. Лицо не то, что обычное, а вообще незапоминающееся. Вроде и рассмотрел его хорошо, но уже забыл, как он выглядит. Идеальный шпион.

Помотал головой и посмотрел на Сильвера:

— Это кто был? Что за традиции?

— Один из моих приятелей, которых мы ждём, — усмехнулся Сильвер и снова достал из-под стола бутыль.

— Черепаха, — к нам подсел ещё один пират.

— Кардинал, — протянул ему стопку Сильвер, а я поразился сходству с прозвищем.

Наверное, это какая-то болезнь, не знаю, но кожа на его лице и руках походила на кусок меди, который бесконтрольно и бессмысленно травили кислотой, от чего на ней остались сотни подживших язвочек.

— Чего уставился, молодой? — буркнул Кардинал, ставя стопку на стол, — лучше на себя в зеркало посмотри. Ну и рожа.

— Э, не злись на него, — примирительно похлопал пирата по руке Сильвер, — парень тебя впервые видит.

— Так пусть не пялится, а то больше ничего не увидит, — буркнул Кардинал и встал из-за стола, — как договаривались, мы готовы.

Он ушёл, а я пристально посмотрел на Сильвера. Он хотел что-то сказать, но тут за стол присел ещё один пират и, как и предыдущие, получил стопку с ромом. Да откуда они берутся? То ни одного не было, то уже третий за пять минут.

— Как договаривались, Черепаха, — немногословно попрощался очередной посетитель перед уходом.

— Добро, Слизень, — кивнул ему вдогонку Сильвер и стал снова наполнять стопку.

Я проследил за его взглядом и увидел нового посетителя заранее — бородач с огромным шрамом через весь лоб отвесил пинка какому-то забулдыге за соседним столом и рухнул на табурет-тумбу за нашим.

— Все готовы, Джим, — бросил он, перед тем, как осушить протянутую стопку.

— Отличная новость, — улыбчиво закивал Сильвер.

Пират ушёл, и я снова пристально посмотрел на Черепаху.

— Это был Борода, — сообщил он, — старпом Чёрной медузы. У них, знаешь ли, тоже капитана не стало, вот он и принял на себя командование.

— Бесконечно рад за него, — буркнул я, — но немного ясности всё же не помешает.

— Не будь букой Георг, — улыбнулся Сильвер и замолчал: к нашему столику подошла официантка.

Девушка собрала пустые тарелки, снова кинула на меня игривый взгляд и, вихляя бёдрами, будто в них вшито колесо выписывающее восьмёрки, заспешила прочь. Сильвер подождал, когда она отойдёт подальше, долил чай по кружкам и, громко отхлебнув из своей, обратился ко мне:

— Я придумал план, Георг, и, хочу сказать, что он не из лёгких, но, чёрт возьми, других вариантов я не вижу.

— Рассказывай, — я хотел было откинуться на грядушку, но вовремя вспомнил, что сижу на стальном кубе. Потому облокотился о стол и пристально посмотрел на Черепаху: — подробно рассказывай.

— Ты так и не сказал мне о своих задачах, кроме освобождения рабов, но это и не важно, — махнул рукой Сильвер, — то, что я предложу тебе, впишется в любую картину. Мы проведем атаку на третий астероид, а этот захватим.

— Прости, что? — сказать, что я удивился, значит, ничего не сказать. Да у меня чай чуть носом не пошёл. Его заявление было крайне неожиданным и вообще не стыковалось с моими мыслями. — Я понимаю устроить диверсии, заминировать склады и подходы, но атаковать?

— Что, что, захватим, говорю, этот астероид, а бритов запрём на третьем, — терпеливо повторил Сильвер, — чего тут не понятного?

— Знаешь, что, Черепаха, — протянул я, сжимая телекинез на горле Сильвера и краем глаза отслеживая движения бритов, — до меня только что дошло, почему Джон говорил о традициях. Помнится, в академии нам рассказывали, что офицеры пиратов присягают на верность капитану, принимая из его рук стакан рома. Ещё разговоры эти, немногословные, будто заранее всё обсудили, — я покрутил ладонью в воздухе и пристально посмотрел Черепахе в глаза: — так что, сдается мне, ты меня обманываешь. Этот план ты придумал ещё до встречи со мной.

Вот откуда у меня ощущение, что ситуацию я не контролирую. Сильвер действительно темнил. Все нестыковки в его поведении сложились в очевидную картину. Но ничего. Зато я контролирую Сильвера.

— А я и не говорил, что придумал план только что, — поведя головой, словно его мучил узкий ворот, спокойно ответил Сильвер. — План я придумал после вашего нападения. Против трёх «невидимок» я бы никогда не пошёл, но вы помножили на ноль коммодора с коммандером, а потом и ты мне под руку подвернулся. Удачно подвернулся, надо сказать. Так что мы друг другу пригодимся, Георг. Не сомневайся.

— Легче сказать, чем сделать, — поморщился я. — Особенно теперь. Ты же меня обманывал.

— Понимаю, но я не обманывал, а не договаривал, и напомню, я джентльмен, и мы заключили джентльменское соглашение. Так что будь спокоен, ты помогаешь мне, а я помогаю тебе, бриты прекратят представлять опасность, а под боком у тебя будет дружелюбное пиратское формирование.

— Дружелюбное пиратское… эти слова с трудом сочетаются по смыслам, — покачал я головой. — И твои фразы о соглашении как-то не совсем убедительны с точки зрения доверия, — я добавил в голос сарказма: — Возможно, тебе не хватает цилиндра, для большего сходства с джентльменом?

— У меня был котелок, да весь прохудился, — усмехнулся Сильвер, покрутив пальцем у виска, и, тут же нахмурившись, разразился громким шипением: — Нет, а что ты хотел? Что я проведу тебя по тылам, заведу на склады и пункты управления. Ты сделаешь то, что задумал, оставишь меня здесь, а сам свалишь в туман? Или я с тобой уйду? Ждать милости от твоих командиров?

— Ну… да.

— Нет, так не пойдёт. Слово тебе даю, — посмотрел на меня Сильвер, — вы будете там, мы здесь, остатки бритов закроются у себя и делай с ними, что хочешь. Хоть выкуривай, хоть стереги.

— А пленники? — уточнил я, задумчиво двигая по столу кружку с чаем. Я понимал, что Сильвер наконец-то говорит серьезно. Потому собрался с мыслями, сосредоточился, и у нас с ним пошли торг и конкретика. А ещё я понимал, что он предлагал единственно верный вариант. Никак по-другому пленников не спасти и не освободить. Только, мне бы ещё узнать, что охраняют львы и попытаться хоть краем глаза заглянуть в местную базу данных. Хоть чуточку. Там же должно быть море информации, исходя из рассказа Сильвера о истории базы.

34
{"b":"971758","o":1}