— Я понимаю, — киваю я. — Но не берите с собой слишком много. Завтра я верну себе королевский замок, а через неделю проведу коронацию. Понимаю, что это слишком амбициозно, но у меня есть основания для спешки… Ох! У меня же вечером совещание!
— Думаю, вы можете сейчас вместе с господином Вермигеном заехать к нему домой и подождать в карете, пока он познакомит своих домашних с людьми Канста. Они сами всё соберут и перевезут детей. К тому же будет правильно позаботиться и об остальных родственниках уважаемого Вермигена. Я отдам соответствующие распоряжения… Господин Вермиген, думаю, разумно взять с собой только няню и девочек. И совершенно лишним будет рассказывать им, а уже тем более слугам, настоящую причину вашего переезда. В качестве причины можно сказать, что друг пригласил вас составить ему компанию во время отдыха и был так любезен, что предоставил своих слуг. После этого вы можете отправиться в Храм и заключить брак. Думаю, королева Айсара, вы успеете на собрание вовремя.
Перевожу взгляд на Вермигена:
— Что думаете?
— Я согласен, — кивает он.
— В таком случае нам лучше поторопиться, — с удовлетворением в голосе произносит Сато.
Когда выходим из кабинета, он просит служанку передать госпоже Мартине просьбу задержать двух других гостей на пару часов, после чего мы покидаем этот гостеприимный дом.
Вермиген буквально на десять минут заходит к себе домой и возвращается в карету.
Пока едем к Храму, я успеваю обдумать ситуацию и поясняю:
— Поскольку вы станете моим мужем, мне бы хотелось наладить с вами дружеские отношения. А ещё я понимаю ваше беспокойство за детей, но вынуждена вас просить вечером поехать со мной на собрание. Там будут затрагиваться вопросы, которые коснутся в том числе и вас.
— Нам нужно будет отправиться туда сразу после обряда?
— Сато?
— У нас будет небольшой запас времени на ужин и отдых, затем вы сможете проверить, достаточно ли комфортно вашим детям.
— Спасибо, — кивает Вермиген.
— Ещё раз прошу прощения за спешку, — произношу я. — У меня предчувствие, что нужно торопиться.
Сато переводит вопросительный взгляд на Данмара. Тот медленно кивает:
— Предчувствие Айсару не обманывает. Если она войдёт в замок завтра, это многое упростит.
— Я понял, — кивает Сато.
Храм расположен на окраине города. На столбе у ворот висит объявление, что сегодня проводятся ремонтные работы, в связи с чем Храм закрыт.
Сато это не смущает. Сначала стражи охраны убеждаются в том, что опасности нет, а потом карету покидают и все остальные.
У входа нас встречает жрец. К обряду уже всё готово, нам остаётся только произнести клятвы. После чего мы, получив благословение, отправляемся в наше временное пристанище.
Когда заходим в дом, навстречу Вермигену выбегают три девочки: одной около пяти, второй где-то восемь, а самой старшей примерно десять. Они бросаются к отцу и обнимают его. Он обнимает их в ответ и несколько растерянно смотрит на меня.
Улыбаюсь:
— Здравствуйте. Давайте знакомиться. Меня зовут Айсара, это мои мужья Данмар и Бьёрн.
Девочки затихают и с любопытством на меня смотрят. Вермиген произносит:
— Это мои дочери: Айна, Лима и Юйна. Девочки, поздоровайтесь.
Они отступают от отца и кланяются:
— Здравствуйте!
— Папа, а почему мы переехали в этот дом? — интересуется Юйна.
Вермиген подхватывает малышку на руки и вопросительно смотрит на меня.
Дружелюбно улыбаюсь:
— Думаю, вам нужно пойти в спокойное место и всё им объяснить. Давайте встретимся за обедом.
— Хорошо.
— Я вас провожу, — произносит Лайра и уводит мою новую семью вглубь дома.
Мы же с мужьями отправляемся к себе. В гостиной тяжело опускаюсь в кресло и откидываюсь на спинку.
— Устала? — в голосе Бьёрна беспокойство.
— Да, — улыбаюсь я. — События начали развиваться слишком быстро. Мне нужно время, чтобы всё осознать.
— Не переживай, ты всё сделала правильно, — мягко улыбается Данмар.
— Это успокаивает.
До ужина успеваю немного отдохнуть. Девочки за столом сидят притихшие, смотрят на меня с любопытством, но вопросов не задают. Я этому рада — у меня ещё будет время, чтобы наладить с ними отношения, а пока лучше уделить своё внимание более неотложным вопросам.
На совет Вермиген едет с нами. Чтобы не было недоразумений, сразу же сообщаю Магару и Кансту его статус. Они кивают, после чего мы начинаем обсуждение. Канст уже передал наши с ним договорённости Магару, что очень всё упрощает, поэтому решаю начать с того, что волнует меня больше всего:
— У меня есть ощущение, что возвращать оплот королевской власти нужно завтра же. Я понимаю, что вам хочется подготовиться, но Данмар подтвердил необходимость спешки.
— Верно, — кивает Данмар.
— Поэтому давайте пропустим ту часть, где вы пытаетесь меня убедить в том, что это слишком рискованно, и перейдём к более насущному. В Клане Морского Змея я прошла инициацию и в полной мере овладела своей родовой силой. Именно поэтому я уверена, что никто, находящийся в замке, не сможет сопротивляться моей воле. А также не сможет причинить мне вред.
— Королева, вы точно в этом уверены?
— Да, — киваю я. — Поэтому нет нужды готовиться к стычке или опасаться покушений. Пребывающие в замке, сразу же после моих слов его покинут и потом отправятся к границе. Вам же нужно будет позаботиться о тех дядиных людях, кто будет находиться за пределами замка.
— Мы позаботимся об этом, королева Айсара. Мои люди указали месторасположение всех выходцев княжества Ольтерн и тех из них, кто предан вашему дяде, — произносит Канст.
— А мои люди ждут команды, чтобы избавиться от них, — добавляет Магар. — Тех, кто запятнал себя в чём-то недостойном, убьют. В том числе и разбойников, работающих на вашего дядю. Тех же, чья вина не будет так велика, мои люди сопроводят до границы.
— Отлично.
— По нашим законам имущество разбойников достаётся тем, кто от них избавился. Но в этом случае, как мне кажется, будет справедливо, если половина награбленного отойдёт в пользу казны.
— Вы очень великодушны. Спасибо… Кроме этой есть и другая проблема: в замке работают те, кто верен дяде. А значит, мне придётся полностью обновить весь штат прислуги. И особенно я нуждаюсь в толковом управляющем. Кроме того, некоторые части замка нуждаются в обновлении, и ремонт левого крыла, где будет проводиться церемония коронации, нужно закончить за неделю. К сожалению, я пока не знаю состояния казны, что очень усложняет дело.
— В казне достаточно средств, чтобы отремонтировать замок, — заверяет Данмар.
Облегчённо улыбаюсь:
— Это радует… Далее. У меня есть подозрение, что часть от полученных налогов мой дядюшка отправлял за границу. Я права? — перевожу вопросительный взгляд с Канста на Данмара, а потом и на Сато.
— Вы правы, — кивает Сато. — Княжество Ольтерн очень похорошело за время правления вашего деда и дяди. Они вложили в это очень много средств. И в местном банке у вашего дяди счёт на кругленькую сумму.
— Вот как! Мне не нравится, что налоги моих подданных растрачивались таким образом. Хочется выслушать ваши предложения по этому поводу.
— Я за то, чтобы захватить это княжество, — весело улыбается Магар.
— Вы уверены, что справитесь с этим?
— Думаю, если мы объединим усилия, — прищуривается Канст, — у нас вполне получится.
— Ольтерн имеет выход к морю. Его завоевание значительно расширит и упростит торговлю и откроет новые пути развития королевства. К тому же там много перспективных месторождений. Разработка их сопряжена со сложностями, но не невозможна, — задумчиво добавляет Вермиген. А затем спохватывается: — Простите, что влез, я…
— Вы мой муж, к тому же казначей. Я благодарна за ваше мнение, — обрываю его извинения. — Данмар, что скажешь?
— Я помогу. От присоединения этого княжества мы многое выиграем. Вот только нужно будет назначить правильного наместника из местных. Я пока не могу достоверно сказать, кого именно. Но после захвата княжества картина прояснится.