Литмир - Электронная Библиотека

Та самая дверь, на которую он смотрел, распахивается, и выходит мужчина примерно моего роста, но на этом наше сходство заканчивается. Он худощав, как бегун на длинные дистанции, гладко выбрит, с аккуратными завитками тёмно-русых волос, в очках в черепаховой оправе, в рубашке на пуговицах, рукава которой закатаны до локтей, и в классических брюках.

— Джейми! — зовёт Петруччо. — Вот и ты.

Мужчина улыбается в нашу сторону и протягивает руку, которая, к моему удивлению, оказывается влажной.

— Извини, — говорит он. — Я пришёл прямо из клиники. Только что помыл их.

Это значит, что Джейми вышел из уборной, на которую Петруччо только что любовно заглядывался, предаваясь воспоминаниям. Я смотрю на него в замешательстве. У него остались приятные воспоминания об уборной?

— Ничего страшного, — говорю я Джейми. — Рад с тобой познакомиться.

— Взаимно, — отвечает Джейми.

— Джейми, — говорит Петруччо, — это мой хороший друг Уилл Орсино.

— Со студенческих времён, — говорит Джейми, тепло улыбаясь. — Я слышал несколько интересных историй об этой главе вашей жизни. Рад, что наконец-то могу сопоставить всё это с реальным лицом, — он понижает голос. — Я также слышал, что ты мой коллега-интроверт.

Сначала я опешиваю, но через секунду до меня доходит. Он сказал «мой коллега-интроверт», а это значит, что он со мной в одной лодке.

— Ты всё слышал верно, — говорю я ему.

Джейми кивает и криво улыбается.

— Как один интроверт другому, скажу, хотя я и люблю вечера игр, иногда здесь всё становится чересчур. Я обнаружил, что балкон рядом с кабинетом — отличное место, чтобы подышать свежим воздухом и побыть в тишине. Если тебе в какой-то момент понадобится.

Я киваю, чувствуя, как у меня слегка опускаются плечи. Приятно осознавать, что я здесь не единственный, кому нравится общаться с людьми, но кто также бывает ошеломлён ими.

— Я ценю это, приятель. Спасибо.

Джейми кивает.

— Не за что.

— Нужно чего-нибудь выпить? — спрашивает Петруччо у Джейми.

— Действительно, нужно.

— Орсино привёз с собой виски своей семьи. Очень хорошая бутылка.

Джейми поднимает брови и смотрит на меня.

— Правда?

— Правда, — я киваю в сторону кухни. — Открыта и готова к тому, чтобы ей наслаждались Ты любишь виски?

— Обожаю, — говорит он. — На самом деле, я собираюсь быть честным и признаюсь, что я твой большой фанат, просто до сих пор пытался сохранять хладнокровие, но теперь, когда всё раскрылось, я буду откровенен: когда Кристофер упомянул, что ты и твоя семья владеете винокурней, я при следующем визите в бар просто из любопытства заказал «Орсино» пятнадцатилетней выдержки и, — он прижимает руку к сердцу, — я влюбился. Теперь это моё любимое. У меня в барной стойке есть все ваши сорта виски.

Я широко улыбаюсь.

— Серьёзно?

— Серьёзно, — говорит он. — Если бы я заранее знал, что ты будешь здесь, я бы обязательно принёс тебе на автограф свою бутылку двадцатилетней выдержки.

Петруччо улыбается, глядя в свой бокал.

Этот парень просто прелесть.

— Что ж, всегда есть следующий раз. Я буду здесь на следующих выходных. Рад буду это сделать.

Джейми оживляется.

— Так скоро? Что приводит тебя сюда? Ты живёшь на севере штата, не так ли?

— Да, но до конца месяца я буду приезжать в город на выходные.

Я рассказываю Джейми о работе, которую беру на себя вместо Имоджен, и не успеваю оглянуться, как уже отвечаю на его вопросы о процессе выдержки и дистилляции, обсуждаю с ним, какая выдержка лучше, Кристофер с кривой усмешкой извиняется и оставляет нас наедине с нашей беседой.

— А теперь у меня к тебе вопрос, — говорит Джейми, кивая на моё пиво. — Тебе никогда не надоедало виски из-за того, сколько времени ты с ним проводишь?

— Не-а, — я слегка пригубляю пиво, разглядывая бутылку. — Просто жарким летом я люблю холодное пиво, особенно из местной пивоварни, которая находится в городе напротив моей. Я люблю виски и всегда буду любить.

— Посмотрите на вас двоих, — говорит Джульетта, бочком подходя к нам. — У вас что, завязывается броманс?

— Я влюблён по уши, — сообщает ей Джейми. — Мы поговорили о виски; он ответил на все мои заумные вопросы. Я так много узнал о процессе выдержки. Само собой, я влюбился сильно и быстро. Однако Уиллу, возможно, нужно, чтобы мы двигались более неспешными шагами.

— Ты шутишь? Говорить о виски — это мой язык любви. Я безвозвратно пропал.

Джульетта улыбается нам.

— Что ж, это очаровательно.

Сестра-близнец Джульетты, Би, с которой Джульетта познакомила меня, когда я только вошёл, проносится мимо нас и открывает дверь квартиры.

— Спасибо, БиБи! — окликает Джульетта.

Когда я впервые увидел Би, это было немного шокирующе — встретить кого-то, кто так похож на Джульетту. Но потом я увидел все различия, и не только очевидные, такие как её густая чёлка, осветлённые кончики волос, множество татуировок, покрывающих её тело. Я смотрю на Джульетту, отмечая те отличия, которые заметил: её лицо сердцевидное в отличие от более овального у Би, губы более широкие, а ямочки на щёках более глубокие.

Джульетта улыбается мне, но её глазах выпучены и предупреждают. Я понимаю намёк. Я пялился на неё и мог выдать нас. С другой стороны, даже если бы мы были новыми друзьями, я бы пялился на неё. У меня же есть глаза, а она красавица.

— Привет! — вошли две женщины, и та, что пониже ростом, с густыми тёмными кудрями и лучезарной улыбкой, заключает меня в объятия. — Я Марго. А ты Уилл! Я так рада, что наконец-то познакомилась с тобой!

Я удивлённо смотрю на неё. Я понятия не имел, что Петруччо так много говорил обо мне.

— Э-э-э. Привет. Я тоже рад с тобой познакомиться, Марго.

— Приятно познакомиться, Уилл, — говорит та, что повыше, и бросает на Марго сухо-насмешливый взгляд. У неё выбритые волосы, покрашенные в ярко-розовый цвет, и дерзкая улыбка на лице. Она предлагает мне крепкое рукопожатие, которое я принимаю. — Я Сула.

— Приятно познакомиться, Сула.

— Окей, — говорит Марго, берёт меня под руку и ведёт на кухню. — Я была так рада познакомиться с тобой, потому что ты — производитель виски «Орсино», а я миксолог, — она отстраняется ровно настолько, чтобы посмотреть на меня. — Я собираюсь приготовить тебе свой знаменитый фирменный коктейль, в котором будет использован твой алкоголь! Если, конечно, ты не возражаешь.

Сула закатывает глаза.

— Да, дорогая, ты дала ему возможность очень легко отказаться.

Марго отмахивается от неё.

— Он скажет мне «нет», если захочет. Он большой мальчик, — её взгляд скользит по мне. — По-настоящему большой мальчик. Боже мой. И такой милый. Ты одинок?

Я заливаюсь краской.

— Не для себя спрашиваю, — говорит она, кивая головой в сторону Сулы. — Я окольцована вон с ней.

— О. Я, э-э... — я смотрю на Джульетту и понимаю, что не должен этого делать, но ничего не могу с собой поделать и поворачиваюсь к ней за советом. Она всё ещё улыбается, хотя это кажется немного натянутым, и ободряюще кивает мне. Я снова смотрю на Марго. — Да, я не женат.

— Но и не местный, верно? — настаивает Марго.

— С севера штата, — отвечаю я ей.

— Боже, мне там нравится, — говорит Сула, проходя мимо нас на кухню. Она открывает банку пива и делает глоток. — Такое великолепие, такая идиллия. Я хочу когда-нибудь купить маленький домик в глуши на севере штата. Это моя мечта на пенсии. Дом у чёрта на куличках.

— Ну, а пока, — говорит Джейми, — тебе всегда рады в коттедже. В последнее время мы с Би почти не бываем там.

Я поворачиваюсь к нему.

— У тебя там собственный дом?

Он кивает.

— Моя тётя оставила его мне. Домик уже давно принадлежит моей семье. У меня остались о нём хорошие воспоминания.

— Где именно? — спрашиваю я.

— Это в Иллирии.

Я широко улыбаюсь.

— Я там и живу.

— О-о-о, — визжит Марго и хлопает в ладоши. — Я просто обожаю видеть доказательства того, как тесен этот мир.

24
{"b":"971362","o":1}