Литмир - Электронная Библиотека

Салем забрался на стол и начал умываться, довольный тем, что наконец-то оказался в знакомом месте. Она начала искать муку, соль, сахар и дрожжи. Все ингредиенты были на своих местах, и она с радостью принялась за дело.

— Что будем печь? — спросила она, разминая тесто в своих руках.

— Что-нибудь вкусное, — ответил Салем, его голос звучал слабо, но с надеждой.

Она улыбнулась. Она знала, что даже если её дом остался позади, она всегда найдёт способ сделать жизнь лучше. Огоньки-Хранители оберегали её, и она была благодарна за их помощь.

Она продолжала месить тесто, чувствуя, как её руки становятся всё более уверенными. Её мысли были о Салеме, о том, как он будет рад её выпечке, и о том, как они вместе справятся со всеми трудностями.

В этот момент она почувствовала, что её сердце наполняется теплом и благодарностью. Она знала, что впереди их ждёт много испытаний, но она была готова к ним. Ведь у неё был Салем, и вместе они смогут преодолеть любые преграды.

глава 10

глава 10

В воздухе витал невероятный аромат свежей выпечки. Я решила испечь пирожки в духовке и, когда они наконец-то были готовы, осторожно достала их, боясь, что румяная корочка потрескается. Салем, мой верный кот, почувствовал запах и тут же заурчал от удовольствия, словно приглашая меня поделиться своей добычей.

— Ну, пробуй, — сказала я, стараясь скрыть волнение. — Твои любимые...

Салем с удовольствием впился зубами в пирожок, издав довольное "Мррр". В этот момент в кухню, словно по волшебству, вошел Аверон. Его появление всегда было неожиданным, но сегодня он выглядел особенно гордым и властным. Он сразу почувствовал аромат пирожков и, не удержавшись, спросил:

— Вкусно пахнет. Не хватает чаю?

Он налил себе ароматный чай с мятой и сел за стол, внимательно наблюдая за мной. Я улыбнулась, но в глубине души надеялась услышать что-то важное.

— Ты ведь говорил про кафе...

— Да, — кивнул Аверон, нахмурившись. — Я был занят. Но теперь все в порядке.

— Наглый дракон решил явиться, — пробормотал Салем, не сводя глаз с Аверона.

Аверон бросил на него хмурый взгляд, но ничего не сказал. Вместо этого он продолжил:

— Насчёт кафе, его могут вернуть назад, при одном условии.

— Каком? — спросила я, сложив руки на груди.

— Ты не будешь использовать магию. Это рискованно. Указ его Величества. Он не доверяет магии.

Я вздохнула, понимая, что это серьезное условие. Но я не была ведьмой, я просто любила свою работу — готовить выпечку и радовать людей. Я понимала чувства короля, но это было несправедливо.

— Конечно, я понимаю, — сказала я. — Но я не ведьма. Я люблю свою работу. Я не могу отказаться от нее.

Аверон кивнул, но его лицо оставалось мрачным.

— Я рада, что кафе вернут, — сказала я . — Но хочу, чтобы ты осталась у меня.

— М-м-м, — протянула я, задумавшись. — Уверен? Ведь твой кот боится меня. Добавил, Аверон, Салем, просто. Защищает меня и все.

Салем фыркнул, но ничего не сказал в ответ. Я улыбнулась, чувствуя, что этот день будет особенным.

глава 11

глава 11

Помню, как он говорил, чтобы я съела кекс, который приготовила для него лично. В нём было совсем немного магии — только для вкуса. Но он знал, что это не просто кекс, а способ обольстить меня.

Когда я откусила кусочек, во рту разлилось нежное, сладкое таяние. Но следом за удовольствием пришла странная тяжесть. Я видела его во сне: он ласково, но угрожающе говорил, что заберёт моё кафе, если я не перестану использовать магию вкуса. Он был прав — нельзя было даже каплю магии, хотя так хотелось. Я вздохнула, чувствуя, как сердце сжимается от грусти. Во дворце не та жизнь, что в кафе в лесу. Там тихо, спокойно, и я обещала остаться с ним. Но как узнать его ближе, не разочаровав? Каждый раз, когда он смотрел на меня — то серьёзно, то мрачно, — моё сердце начинало биться сильнее. Не от страха, а от чего-то другого, странного и нового.

Салем всегда был рядом, готовый защитить меня. Его глаза светились нежностью и тревогой. Я не хотела, чтобы из-за меня с ним что-то случилось. Я была уверена, что он разочаруется во мне, если узнает, как сильно я скучаю по своему кафе.

И вот однажды появился он — Фиона. Он был в чёрном длинном одеянии, как советник короля, гордый, умный, властный. Его губы изогнулись в ухмылке, когда он сказал: «Булочка, моя любимая, мы идём на бал». Я не удивилась — король решил устроить вечер.

«Да, давай собирайся, Салема своего кота можешь взять с собой», — добавил он.

У меня не было платья, я взяла с собой только фиолетовое, под цвет моих волос. Но его это не остановило. «У тебя будет море платьев, моя любовь, бегом одеваться», — сказал он.

«Ну хорошо, — вздохнула я. — Получится без кексов сегодня. С пустыми руками. Ладно, голову выше...» Я улыбнулась Салему и сказала: «Да, Салем, идём на бал».

«Идём, на бал, — ответил Салем. — Не будем ждать нашего дракона».

Угу, пробормотал он, но я знала, что Аверон знал, что я не откажусь. Он понимал, что это всё из-за кафе или, может быть, из-за кексов. «Твоя магия, Фиона», — вдруг сказал Салем. Я улыбнулась и взяла его на ручки. «Магия вкуса усилила в нём силу, энергию».

«Понятно, так и знала», — сказала я. «Пошли собираться на бал, готовиться».

глава 12

глава 12

Фиона стояла перед зеркалом, разглядывая своё отражение. Она была уверена в себе, но её мысли всё время возвращались к кафе. Если его вернут, она сделает всё, чтобы оно процветало. Новое меню, пироги, торты, кофе с щепоткой магии любви — всё это было её мечтой. Она скучала по своему кафе и надеялась, что скоро окажется там вместе с Салемом.

Фиона разглаживала складки на платье, когда вдруг заметила, что её волосы изменились. Они стали фиолетовыми, а затем голубыми. Она не знала, что это — магия или просто её эмоции. Но одно было ясно: это связано с драконом, о котором она думала.

— Фиона, твой дракон сгорает от нетерпения, — сказал Салем, появляясь в комнате. — Волосы из-за магии приобрели оттенки и цвет. Не пугайся.

Салем попытался её утешить, и она улыбнулась. Они отправились к Аверону, который ждал их у лестницы. Увидев Фиону в голубом платье, он замер.

— Прекрасно выглядишь, душа моя, — прошептал он, беря её за руку и нежно касаясь губами.

— Ох, эти нежности, — пробормотал Салем, зевая. — Про бал не забыли?

— Нет, блохастый, — ответил Аверон, улыбаясь.

— Ты кого назвал блохастым? — возмутился Салем, готовый вцепиться в Аверона. Но Фиона остановила его.

— Салем, не давай себя в обиду, — сказала она, улыбаясь.

Они отправились на бал, и рядом с Авероном Фиона чувствовала себя в безопасности. Он был груб снаружи, но внутри был мягким и нежным. Она знала, что он всегда будет рядом, чтобы защитить её.

глава 13

глава 13

Дворец был великолепен: золотые стены, украшенные драгоценными камнями, сияли в свете магических огней. Высокие потолки терялись в полумраке, а в воздухе витала смесь ароматов благовоний и свежести цветов. В центре зала играл струнный квартет, создавая атмосферу спокойствия и уюта.

Аверон, высокий и статный, с благородной осанкой и пронзительным взглядом, оставил меня ненадолго. Он ушёл, чтобы представить меня королю. Я старалась не обращать внимания на шёпот гостей, который доносился со всех сторон.

Фиона, не волнуйся, всё будет хорошо. Ты в безопасности здесь, — тихо сказал Салем, мой верный спутник. — Этот дворец окружён магическим щитом, который не пропускает тёмную магию. Твоя магия яркая и живая, именно это привлекло внимание Аверона. Он не просто хотел забрать тебя в кафе...

— В кафе? — переспросила я, нахмурившись.

— Нет, конечно. Он почувствовал, что ты его пара. Драконы всегда чувствуют таких людей. Ты не простая, Фиона. Аверон строгий, но с тобой он будет добрым.

4
{"b":"969836","o":1}