Я нашла их в библиотеке. Кейз читал какую-то книгу, а Лис лениво растянулся на кресле, изучая что-то в блокноте.
— Доброе утро, — улыбнулась я, подходя ближе.
— Доброе утро, малышка, — отозвался Кейз, его взгляд тут же скользнул к конверту в моей руке. — Что-то важное?
— О, ещё как, — я протянула ему письмо. — Это приглашение на мероприятие для членов совета.
Кейз взял письмо, а Лис подался вперёд, заинтересованно глядя на нас.
— Только для членов совета? — уточнил Лис, отложив блокнот.
— И их мужей, — добавила я, слегка кивая.
— Это важный шаг, Вета, — сказал Кейз, пробегая взглядом текст. — Это значит, что тебя уже начали воспринимать всерьёз.
— И я смогу взять с собой двоих мужей, — заметила я, улыбаясь. — Но… кого?
— Логично было бы взять Кейза, — задумчиво протянул Лис, поднимая на меня хитрый взгляд. — Но если ты выберешь и меня, я буду готов защищать твою честь до последнего.
Кейз хмыкнул, сложив письмо и вернув его мне.
— Я думаю, тебе стоит выбрать того, с кем ты чувствуешь себя комфортнее. Мероприятие будет скорее формальным, чем личным, — заметил он.
— Значит, ты? — уточнила я.
— Если тебе нужно будет сопровождение в моем лице, я всегда готов, — сдержанно ответил он.
Лис лишь усмехнулся, но в его глазах мелькнуло что-то тёплое.
— А когда мероприятие? — спросил он.
— Через два дня. У меня есть время подготовиться, — я подумала на мгновение и добавила: — Но это правда важно.
— И ты справишься, — спокойно сказал Кейз, вставая и мягко кладя руку мне на плечо. — Ты уже доказала, что заслуживаешь быть частью их круга.
Я улыбнулась, чувствуя тепло его слов, и мысленно начала обдумывать, что надеть и как себя вести, чтобы оставить хорошее впечатление.
До мероприятия было еще одно событие, которое я не хотела пропускать — день рождения Эдгара. Он всегда был самым сдержанным из моих мужей. Редко подходил первым, словно не до конца верил в искренность моих намерений. Хотя он был добрым и чутким, его отстраненность казалась чем-то естественным, а не холодным. Мне раз за разом приходилось вылавливать его, чтобы пригласить на прогулку или в спальню. Я видела его желание, когда он подчинялся, но сам инициативу почти никогда не проявлял.
Мне хотелось, чтобы его день рождения стал тем событием, которое поможет нашим отношениям выйти на новый уровень. Пока его не было дома, мы с остальными украсили дом. Я испекла пряники, помня, как он рассказывал, что его отец делал это в детстве, и это было одним из его самых теплых воспоминаний. Конечно, я приготовила для него и более традиционный подарок — небольшой, но красивый комплект инструментов для мастерской, который выбрала вместе с Лиамом.
Мальчишка, который теперь жил у нас, словно младший брат для всех, с энтузиазмом помогал с украшениями.
— Думаешь, ему понравится? — спросила я, поправляя одну из гирлянд.
— Конечно, понравится! — уверенно ответил Лиам, стоя на стуле и пытаясь прикрепить бумажные ленты к люстре. — Эдгар всегда говорил, что обожает запах свежей выпечки.
— Ты много с ним проводишь времени, да? — спросила я, улыбнувшись.
— Да, — кивнул он. — Эдгар и Дейн показывают мне всякие штуки. Они, как старшие братья, следят за мной.
— Это хорошо, — я положила руку ему на плечо. — Знай, ты для нас важен, Лиам.
Мальчишка немного покраснел, но его улыбка была яркой и искренней.
Когда Эдгар вернулся домой, в гостиной его встретили тёплый свет гирлянд, запах пряников и праздничный стол. Мы собрались в ожидании, и как только он вошел, все хором воскликнули:
— С днем рождения, Эдгар!
Он замер, оглядывая украшения, стол и наши улыбки.
— Что здесь происходит? — удивленно спросил он, его взгляд остановился на пряниках.
— Это твой праздник, — улыбнулась я, подходя к нему и протягивая тарелку с выпечкой. — Угощайся. Это для тебя.
Он взял один, поднес к носу и вдохнул аромат. На его лице отразились неподдельные эмоции: радость и благодарность.
— Спасибо, Вета… Это… это действительно потрясающе, — сказал он, его взгляд задержался на мне. — Ты это всё организовала?
— Мы, — поправила я, указывая на Лиама и остальных. — Но пряники — моя идея.
— Ты слушаешь меня, — сказал он тихо, почти шепотом, обнимая меня. Это было редкое проявление близости с его стороны.
— А вот это — сюрприз, — я протянула ему завернутый в яркую бумагу подарок.
Он аккуратно развязал бант и развернул упаковку, обнаружив внутри комплект инструментов. Его глаза загорелись.
— Это… идеально, — сказал он, поднимая взгляд. — Спасибо, Вета. Ты даже не представляешь, как много это значит для меня.
Я улыбнулась, чувствуя, что лед между нами начал таять.
Мы долго веселились, смеялись, ели приготовленные мной пряники и торт, который, кстати, получился невероятно вкусным. Во время очередного куска торта я, не удержавшись, пальцем вымазала нос Эдгара кремом. Его растерянное лицо вызвало бурю смеха у остальных. Он быстро взял себя в руки, вытер нос, а затем, к моему удивлению, наклонился и поцеловал меня, оставляя сладкий привкус крема на моих губах.
— Ты что делаешь? — засмеялась я, вытирая крем с губ.
— Мстительный поцелуй, — ухмыльнулся он, а затем прошептал на ухо: — Ты знаешь, это был лучший день рождения в моей жизни.
Я ответила ему улыбкой и тихо прошептала:
— Знаешь, я хотела бы утащить тебя в спальню… поздравить отдельно.
Его глаза загорелись, а на лице появилась та самая интригующая улыбка, которая делала его невероятно притягательным.
— Как пожелает дрона, — пробормотал он, вставая и беря меня за руку.
Мы извинились перед остальными и незаметно удалились. Как только дверь спальни закрылась за нами, Эдгар осторожно подтянул меня ближе, обняв так, словно хотел почувствовать каждую клеточку моего тела.
— Это твой вечер, — сказала я, скользнув руками по его плечам. — Я хочу сделать его ещё лучше.
Он не ответил словами. Вместо этого его губы нежно накрыли мои, а руки начали исследовать моё тело, оставляя за собой тёплую волну желания. Его поцелуи становились всё глубже, настойчивее, пока я не почувствовала, как он медленно снимает с меня платье, оставляя только лёгкое нижнее бельё.
— Ты всегда знаешь, как удивить, — прошептал он, прижимаясь к моей шее, оставляя на ней мягкие поцелуи.
— Сегодня твой день, Эдгар, — ответила я, запуская пальцы в его волосы. — Я хочу, чтобы ты почувствовал, как сильно ты мне дорог.
Его взгляд стал тёплым, но в то же время в нём вспыхнул огонь. Он подхватил меня на руки и опустил на постель. Разделавшись с одеждой, он накрыл меня своим телом. Его движения были медленными, чувственными, будто он смаковал каждый момент, каждое прикосновение.
Его руки скользили по моему телу, поглаживая кожу, а его губы не оставляли ни одного свободного от поцелуев сантиметра. Моя кожа горела под его ласками, а тело откликалось на каждое его движение.
— Ты сводишь меня с ума, — прошептал он, скользнув руками ниже.
— Это взаимно, — выдохнула я, когда он вошёл в меня медленно, но уверенно, наполняя до краёв.
Мы двигались вместе, наслаждаясь друг другом, как будто этот момент был создан только для нас. Его руки сжимали мои бедра, направляя ритм, а мои ногти царапали его спину, оставляя лёгкие отметины. Каждый его толчок был полон любви, и я не могла сдержать своих стонов.
Когда он достиг пика, его взгляд был прикован ко мне. А затем он наклонился и прошептал:
— Спасибо, что сделала этот день таким особенным.
Я улыбнулась, чувствуя, как тепло разливается по телу.
— Это только начало, Эдгар. У нас впереди ещё много таких дней.
Мы прижались друг к другу и заснули в объятиях, окутанные чувством полного счастья и спокойствия.
Глава 16
Мы с Кейзом и Лисом пришли на мероприятие с легким волнением, несмотря на то что атмосфера здесь оказалась гораздо более расслабленной, чем я предполагала. Гостей встречали официанты с бокалами шампанского, издалека доносилась лёгкая музыка, а всюду сновали нарядные дроны и их мужчины.