Магистр Чтобы добычу мне свою Вдруг уступил монарх великий? Права верховного владыки Я безусловно признаю. Свой гнев, конечно, я уйму, Когда король для них ограда. Мне поневоле будет надо К нему явиться самому. Хоть перед ним я виноват И отрицать не стану это, Однако молодые лета Меня отчасти извинят. Мне ехать тягостно, но честь Я этим шагом не унижу. Я в нем мой долг священный вижу, В котором мне и польза есть. Площадь в Фуэнте Овехуне
Явление первое Лауренсья одна. Лауренсья Любить, душой тревожась о любимом, – Тягчайшая из всех любовных мук. Страх за него – безжалостный недуг, Растущий в сердце, нежностью томимом. Тоскливый взор, как омраченный дымом, Пугливо озирается вокруг. Ужасно думать, что далекий друг Измучен мыслью о неотвратимом. Я обожаю мужа моего И не избавлюсь от тоски и страха, Пока судьба не выручит его. Моя любовь – мучительная плаха. Когда мы вместе – я дышу едва; Когда я с ним в разлуке – я мертва. Явление второе Лауренсья, Фрондосо. Фрондосо Лауренсья Милый мой супруг! Как ты сюда прийти решился? Фрондосо Но почему? Чем провинился Перед тобой твой верный друг? Лауренсья Я так боюсь! Будь осторожен, Страшись беды, мой дорогой! Фрондосо Даст Бог, Лауренсья, твой покой Ничем не будет потревожен. Лауренсья Но разве ты не видишь сам, Какая здесь идет расправа И как свирепствует кроваво Судья, который прислан к нам? Не жди грозы, беги отсюда, А здесь тебе не уцелеть. Фрондосо Мой друг! Как можешь ты хотеть, Чтоб я повел себя так худо? Могу ль я бросить остальных И от опасности укрыться? Могу ль с тобою разлучиться? Не говори мне слов таких. Нельзя, чтоб я покинул вас, Свою лишь кровь оберегая И одного себя спасая В беде, нагрянувшей на нас. Из тюрьмы доносятся крики. Как будто крики за стеной. Они досюда долетают. Кого-то, видимо, пытают. Мы здесь послушаем с тобой. Судья (в тюрьме) Почтенный старец! Говорите. Фрондосо Лауренсья! Мучат старика! Лауренсья Как их жестокость велика! Эстеван (в тюрьме) Судья Отпустите. Сознайтесь: кто убил Фернандо? Эстеван Лауренсья Фрондосо Такого нрава Не сломишь пыткой… Судья Эй, возьми Мальчишку! Ты при этом был, Щенок. Сознайся: кто убил? Молчишь? Ну, пьяница, нажми! Мальчик (в тюрьме) Судья Черти! Нет, я убийцу разыщу. Ни одного не отпущу, Не доконав его до смерти. Фрондосо Ребенка истерзал, как зверь, А тот молчит! Лауренсья Фрондосо Судья Вот эту женщину теперь! На дыбе растянуть ее, И полный оборот, для пробы. Лауренсья Он сам не свой, ослеп от злобы. Судья Я всех прикончу, мужичье, На этой дыбе! Сознавайся: Кто убивал? Ты слышишь? Ну же… Паскуала (в тюрьме) Судья Фрондосо Лауренсья Фрондосо Дети, И те молчат. Напрасный труд! Судья
Ты что? Околдовал их тут? Крути, чтоб взвыли твари эти! Паскуала |