Все
Смерть! Смерть! Фуэнте Овехуна мстит!
Вам нет пощады, палачи и воры!
Командор
Не слушаете? С вами говорит
Законный ваш сеньор.
Все
У нас сеньоры
Король и королева.
Командор
Все
Фуэнте Овехуна! Пусть умрет!
Сражаются; командор и его приближенные, отступая, уходят; мятежники их преследуют.
Явление четвертое
Лауренсья, Паскуала, Хасинта и много других вооруженных женщин.
Лауренсья
Ликуйте у желанного предела,
Не женщины, а яростная рать!
Паскуала
Я выпить кровь его давно хотела!
Лишь женщины умеют отомщать!
Хасинта
Пронзим его! На копья примем тело!
Паскуала
Мы жаждем все злодея растерзать!
Эстеван (за сценой)
Командор (за сценой)
Умираю.
К твоей, о Боже, милости взываю!
Баррильдо (за сценой)
Meнго (за сценой)
Бей мерзавца! Это он
Мне всыпал тысячу плетей.
Бей гада!
Фрондосо (за сценой)
Пока он дышит, я не отомщен.
Лауренсья
Паскуала
Нельзя, Лауренсья. Надо
Дверь сторожить.
Баррильдо (за сценой)
Здесь каждый осужден.
Теперь вы слезы льете, бабье стадо!
Лауренсья
Паскуала! Я войду. Разящий меч
Настало время из ножон извлечь.
(Уходит.)
Баррильдо (за сценой)
Фрондосо (за сценой)
Явление пятое
Паскуала, Хасинта, женщины, Флорес, Менго, потом Ортуньо и Лауренсья.
Флорес (бежит от Meнго)
Помилуй, Менго, я ж не виноват!
Менго
Не будь ты даже сводником вельможи,
Ты бил меня плетьми, проклятый гад!
Паскуала
Ты нам его отдай. Пред нами тоже
В ответе он.
Менго
Ну, что ж, я только рад.
Ему я худшей казни не желаю.
Паскуала
Менго
Хасинта
Флорес
Хасинта
Паскуала
Хасинта
Умри, устройщик пакостных услуг!
Паскуала
Флорес
Появляется Ортуньо; он бежит от Лауренсьи.
Ортуньо
Лауренсья
И ты ему был друг!
За мной! В крови оружье обагрите!
Паскуала
Умру, разя и мстя за нашу боль!
Все женщины
Уходят.
Местопребывание короля дона Фернандо в Торо
Явление первое
Король дон Фернандо, дон Манрике.
Дон Манрике
В военном замысле своем
Мы совершенно преуспели
И без труда достигли цели,
Пойдя намеченным путем.
Отпор нам оказали слабый,
И я заверить вас могу,
Что осажденному врагу
Борьба отнюдь не помогла бы.
Де Кабра в городе остался,
И мы не попадем впросак,
Когда бы осмелевший враг
Туда вернуться попытался.
Король
Бесспорно правильный расчет,
И графу там остаться стоит:
Он войско заново устроит
И прочно укрепит проход.
Альфонсо это помешает
Идти войною против нас,
Хоть в Португалии сейчас
Он много войска набирает.
Де Кабра мудро поступил,
Решив распоряжаться лично;
Он это выполнит отлично,
В расцвете разума и сил.
Нас этот воин величавый
Хранит от тучи грозовой
И, как надежный часовой,
Блюдет спокойствие державы.
Явление второе
Те же и раненый Флорес.