Когда солнце спустилось к самому горизонту, мы с Джейн поспешно поцеловали Зою и улизнули по узкой дороге, ведущей на восток, к кладбищу Харрис-крик, где на простом камне было выбито имя моей жены.
Джейн опустилась на колени и прочитала надпись:
— Кэтрин Ребекка Перри.
— Правильно.
— Ты плачешь, — сказала, не оглядываясь, Джейн. — Я слышу это по голосу.
— Извини. Просто я никогда не думал, что вернусь сюда.
Джейн взглянула на меня.
— Знай я, что это причинит тебе боль, то не пошла бы сюда.
— Все в порядке. Это и должно причинять боль. И мне ведь самому хотелось, чтобы ты с ней встретилась. И я хотел присутствовать при этой встрече.
— Ты все еще любишь ее, — сказала Джейн. Ее взгляд вернулся к памятнику.
— Люблю, — признался я. — Надеюсь, что ты не станешь меня ревновать.
— Я же часть ее. А она — часть меня. Когда ты любишь ее, ты любишь меня. И я не имею ровно ничего против того, что ты продолжаешь любить ее. Больше того, я надеюсь, что так и, будет дальше. Что так будет всегда.
Я протянул ей руку, она взяла ее. Так мы очень долго молча стояли рядом над могилой моей жены.
— Посмотри на звезды, — сказала наконец Джейн.
— Вон там Большая Медведица.
Я указал пальцем вверх. Джейн кивнула.
— Я вижу.
Я обеими руками обнял Джейн за плечи.
— Я помню, ты на Гекльберри сказала, что почувствовала себя дома, когда наконец-то распознала в небе созвездия.
— Я тоже запомнила этот разговор, — ответила Джейн.
— Ты и сейчас чувствуешь то же самое?
— Да.
Она повернулась и посмотрела в темноте мне в лицо.
— Я дома. Мы — дома.
Я поцеловал жену.
— Млечный Путь, — сказала она, вновь взглянув в небо после того, как наш поцелуй прервался.
— Да, — ответил я, подняв голову. — Отсюда его очень хорошо видно. Это одна из причин, по которым я всю жизнь провел в маленьком городке. В мегаполисах его не видно из-за яркого света. А здесь — просто замечательно. Хотя представляю себе, какую красоту ты видишь своими глазами. Наверное, это настоящая феерия.
— Очень красиво, — подтвердила Джейн.
— Кстати, я вспомнил, что должен рассказать тебе одну вещь.
И я почти слово в слово передал ей слова генерала Сцилларда о том, что она оказалась первым солдатом Специальных сил с полностью человеческим организмом.
— Очень интересно, — заметила она, когда я умолк.
— Так что в конце концов ты стала самым настоящим человеком, — добавил я.
— Я знаю, — ответила Джейн. — Я уже это поняла.
— Неужели? — удивился я. — Хотелось бы знать, каким образом?
— Я беременна, — сказала Джейн и широко улыбнулась.
Послесловие
На этом мы расстаемся с Джоном Перри и Джейн Саган. Мне хотелось бы надеяться, что герои продолжат свои странствия, но это уже будет без нас. Возможно, когда-нибудь я вернусь в эту вселенную, чтобы исследовать другие ее части и увидеть, как она изменилась со времен событий, описанных в этой книге. Но сейчас я ухожу оттуда, чтобы изучать другие места и других людей. Надеюсь, что вы не будете возражать против этого.
Я хотел бы поблагодарить каждого из тех, кто путешествовал вместе со мной, независимо от того, был ли это ваш первый выход в эту вселенную или же вы оказались здесь, пройдя вместе с героями через события, описанные в первых двух книгах. Среди больших радостей, сопутствовавших написанию этой серии, было и наличие обратной связи в виде писем от тех из вас, кто благодарил меня за книги и поощрял (а случалось, что и требовал) перестать лениться и писать дальше. Вы прекрасно умеете поднимать автору настроение
Мне очень повезло, что редактором этих книг был Патрик Нильсен Хэйден. Наряду с практическим чутьем в области индустрии научно-фантастической литературы Патрик обладает истинной любовью к тем книгам, которые оказываются на его попечении; мне пошли на пользу оба эти его качества. В частности, эта книга подвергла немалому испытанию терпение Патрика, поскольку я выкидывал из нее целиком уже написанные главы и истреблял многих не устраивающих меня персонажей, с которыми никому, кроме него не суждено встретиться. Все это, естественно, изрядно затянуло работу над книгой. Но Патрик не сетовал на задержки. Я глубоко признателен ему за веру в меня. Я также очень благодарен Тому Догерти, постоянная поддержка со стороны которого во время работы над Серией значила для меня чрезвычайно много.
В «Тор букс» найдется немало других людей, которым я благодарен настолько, что не нахожу подходящих слов, чтобы выразить мое чувство: Тереза Нильсен Хэйден, Лиз Горински, Ирэн Голло, Дот Лин и беспощадные сотрудники службы маркетинга. Большое спасибо также Джону Харрису, в очередной раз сделавшему сногсшибательную обложку, редактору Джастину Гарднеру, благодаря которому люди могут решить, что я действительно знаю орфографию и грамматику, и верстальщикам за прекрасное размещение текста в печатном варианте. Все мое участие свелось к написанию книги, а эти люди заставили ее хорошо выглядеть.
Пока я боролся с этой книгой, меня все время поддерживали друзья. Среди них Ник Саган, разделявший со мной ужас от приближения крайнего срока, поскольку мы одновременно заканчивали наши книги, как, впрочем, и Джустина Ларбалестайр. Вам совершенно необходимо разыскать их книги, иначе вы очень много потеряете. Другие мои друзья обеспечили мне в это напряженное время нормальное человеческое общение и тем самым помогли сохранить здравый рассудок. Это Скотт Вестерфельд, Доссел и Джанин Янг, Девен Десаи, Энн Кей-Джи Мерфи и Карен Мейснер. Я хотел бы лично поблагодарить еще очень-очень многих, прежде всего из сообщества научных фантастов, но одно лишь перечисление этих людей заняло бы целый день, так что если вы думаете, что я должен быть благодарен вам, то, пожалуйста, считайте, что я говорю здесь именно о вас. Я также считаю необходимым особо упомянуть читателей моих блогов «Всякая всячина» («Whatever») и «Между прочим» («By the Way») за то, что они ежедневно ободряли меня в моей работе, несмотря даже на то, что из-за нее я меньше писал в блогах.
Во время работы над «Последней колонией» я был выдвинут на соискание премий Джона У. Кемпбелла и был удостоен ее, получив признание как лучший молодой автор среди научных фантастов. Вместе со мной номинировались Сара Монетт, Крис Роберсон, Брэндон Сандерсон, К. Дж. Бишоп и Стеф Суэйнстон; мне посчастливилось подружиться с Сарой, Крисом и Брэндоном. Предположение о том, что я как писатель лучше кого-либо из этих людей, — заблуждение, хотя и весьма лестное для меня, и потому я призываю вас при следующем же визите в книжный магазин или посещении книготоргового сайта поискать их книги. Уверяю вас, вы не будете разочарованы.
В этой книге персонажа по имени Джозеф Лунг я убил; настоящему же Джозефу Лунгу, вместе с которым я работаю в АОЛ, я желаю долгой и счастливой жизни и благодарю его за разрешение использовать его имя. Появляющийся в книге лейтенант Стросс во многом списан с Чарльза Стросса, невыразимо талантливого фантаста и одного из моих друзей. Правда, настоящий Стросс не настолько не от мира сего, как персонаж книги. Генерал Райбики получил свое имя в честь Джо Райбики, моего давнего друга и редактора. Надеюсь, что ему понравится этот персонаж.
Как всегда я горячо благодарю Ригэн Авери, которая остается первым из моих читателей и помогает делать мои книги лучше. Она находится на этом посту уже десять лет, и я считаю ее своим счастливым амулетом.
И напоследок я благодарю Кристину и Атене Скальци — мою жену и дочь, — но в первую очередь Кристину. Наши с ней общие знакомые предположили, что Джейн Саган списана с Кристины. Да, в значительной степени, но не полностью — насколько я знаю, моей жене не приходилось с одним ножом истреблять целую роту солдат, — но то, что ум, сила и душевная стойкость Джейн соответствуют качествам моей жены, самая что ни на есть истина. Проще говоря, моя жена — высший класс! И при этом она настолько добра, что не только выносит, но и подбадривает, поддерживает и любит меня. Я счастлив, что она у меня есть. И посвящаю ей всю эту серию: «Обреченных на победу», «Бригады призраков» и «Последнюю колонию». Это ее книги. Я лишь написал их.