Литмир - Электронная Библиотека

— Есть это, — Зурха показала крепкую нить, полностью состоящую из узелков — подарок деда. Для всех остальных у нее нашлись такие же. Сам Хагат и без того носил множество простых и скромных обережных украшений: браслеты мала [1] с круглыми и кубическими камнями, длинные глазастые подвески на вощеных шнурах, перстень с мантрой, очевидно, самодельный.

Охотник недоверчиво взял оберег из рук Зурхи. Он не очень-то был склонен к мистицизму, хотя в их юрте тоже стояли статуэтки Великого духа Тэнгэра и был уголок подношений — он иногда молился, потому что молился отец и все остальные, потому что так было принято, но не ощущал той же самой глубинной связи, о которой не понаслышке знал ювелир. Оттого Миргена так удивило проявление силы заговоренных бусин, оттого же с тех пор он безоговорочно доверял мастеру.

Теперь, приглядевшись к нему, Мирген видел удивительного человека, который словно существовал в двух разных мирах одновременно, одной ногой стоя на земле, другой — в тонком мире, где оживали местные духи, боги и сказки. Он говорил о них так, будто о своих старых знакомых, ходил по тайге, не боясь, но тем не менее носил множество оберегов и не пропускал ни одного молельного камня. Он был охотником за камнями, — как и отец, — но даже к пяти десяткам лет его светлые голубые глаза на смуглом лице светились теплотой, да и жена говорила, что он ее любит. Привыкла ли она к его любви с молодости, когда изменения не в лучшую сторону еще не постигли охотника, или он знал секрет, который позволил ему сохранить доброе сердце и любовь независимо от дара, — важно было то, что Хагат явно не из простых.

Они углубились в тайгу еще не слишком далеко, но она уже казалась совершенно другим миром, суровым и неприступным. Густой лес, темный от хвои, обступал со всех сторон, солнце проникало не ярким светом и изматывающей жарой, а длинными, косыми лучами, в которых издалека было видно, как кружатся пылинки с земли. На смену мучительной жаре прилетели комары и мелкие, но очень кусачие мошки, и если от жары можно спрятаться в тень, то эти лютые звери в тени становились только злее, и от них не было совершенно никакого спасения. Мирген и Айрата устали бить себя по щекам и по рукам, мастер Хагат размеренно обмахивался веткой, и даже як недовольно дергал хвостом с белой кисточкой и мотал рогатой головой, рискуя задеть низко висящие еловые лапы.

— Сил моих больше нет! — заявила наконец Айрата и, придержав коня, спрыгнула на землю. — Совсем заели!

Мирген в поддержку ей молча и яростно чесал покусанную шею. Зурха тоже страдала от вздувшихся пузырьков-укусов, но берегла кожу, аккуратно прикладывая к укусам прохладную ладонь, но не раздирая до крови.

— Комар в тайге злее медведя, — задумчиво проговорил мастер и с силой шлепнул веткой себя по рукам. — Этих не умилостивишь ничем.

— Есть одно средство, — подал голос Аюр и тоже спешился. Ненасытные насекомые почему-то его почти не трогали. Он опустил закатанные штаны, подтянул повыше обмотки на ногах, чтобы никто не укусил в высокой траве, и сошел с тропы. Его не было довольно долго. Мирген уже хотел начать волноваться, помня о его недавнем ранении, но, не успели все остальные всерьез обеспокоиться, как лекарь вернулся с целой охапкой ярко-зеленой пахучей травы. Ее тонкий сочный стебель и влажные, заостренные по бокам листья источали сладковатый свежий аромат. Аюр разобрал охапку на равные части и раздал своим спутникам.

— Листья, цветы и стебли надо измельчить. Разотрите в ладонях до того, как начнет выделяться сок. А потом этим соком и остатками листьев натрите кожу.

— Это что за магия? — недоверчиво покосился Мирген. Резкие, острые запахи ему были не очень-то по душе, даже несмотря на то, что эта трава пахла приятно, пахнуть так весь оставшийся день он не хотел.

— Это не магия. Это медицина, — заметил Аюр. — Цветы и листья речной мяты выделяют масло, которое очень сильно пахнет. Насекомые боятся резкого запаха. А еще масло мяты охлаждает, на случай, если вас уже покусали.

Услышав об этом чудодейственном свойстве невзрачной травы, все тут же принялись растирать мяту в ладонях. Смешавшись с мягким и густым хвойным запахом, по воздуху тут же поплыл легкий и сладкий аромат. Но Айрата не выдержала: обожженные ладони сразу дали о себе знать, и хотя они пострадали не так сильно, как левая половина лица, девушка попыталась незаметно отряхнуть траву и подуть на них. Кажется, придется выбирать: либо потерпеть холод на разгоряченной коже, либо страдать от зудящих укусов насекомых…

— Давай помогу, — Аюр взял у нее цветы и листья, быстро размял в ладонях и, стряхнув липкую зеленую крошку, осторожно, почти не касаясь, провел двумя пальцами по вискам девушки, прикоснулся к шее, к ямочке под ней, приподняв рукава, оставил аромат мяты на ее запястьях. Айрата замерла, напрягшись. Ей никогда не нравились чужие прикосновения, но лекарь об этом не знал — а говорить она не стала, ведь он хотел о ней позаботиться. К тому же, из-за кусачей свежести сока, растереть листья сама она бы не смогла.

А у него были сухие и прохладные ладони, и хотя он касался ее кончиками пальцев так бережно и невесомо, что она почти ничего не почувствовала — от этих прикосновений легкой прохлады по коже бежали невидимые тонкие иглы.

Надолго задерживаться с отдыхом не стали, помня о том, что впереди целых две недели прогулки, если не больше. Идти пока что было нетрудно, еще и ненасытные насекомые на время оставили путников в покое, и тайга даже не казалась больше столь неприветливой, как поначалу. Лес светился, пронизанный солнцем, в чаще перекликались птицы, вдаль тянулась широкая протоптанная дорога: этот маршрут был известным среди охотников, и за пушным зверем, и за камнями от поселков в горы ходили одним и тем же путем, вверх по течению реки Улай-Су, минуя несколько поселков.

Иногда дорогу пересекали ручьи или некрупные речушки, промывающие себе путь в глубоких берегах. Кони могли перешагнуть их, не замочив ног, но всадники все равно останавливались и спрыгивали на землю, чтобы умыться или набрать воды. Благодаря тяжеловозу-яку, который безропотно тащил большую часть поклажи, кони совсем не устали и шагали бодро, тоже наслаждаясь светлым солнечным лесом.

Вскоре Айрате наскучило ехать в тишине, и она отстала, чтобы поесть с куста кислой, не до конца созревшей еще смородины. Заметив ее отсутствие, Зурха вернулась к ней, сказав парням ехать вперед и не дожидаться их: на родной земле не потеряются. Некоторое время девушки лакомились ягодами молча, а потом Айрата не выдержала и высунулась из-за куста:

— Зурха, можно у тебя кое-что спросить?

— Конечно, — удивилась та. — Зачем ты так серьезно?

— Ты с моим братом… ну… вы… Нравится он тебе?

Смутившись собственных мыслей, Айрата залилась краской, шмыгнула носом и посмотрела на старшую подругу, а она лишь усмехнулась и улыбнулась одними уголками губ, задумчиво глядя вдаль, где среди листвы виднелся темно-синий дэгэл Миргена.

— Вы вместе в тайгу ходили, пока мы спали, — добавила Айрата и покраснела, как рак.

— Ну так что, ни с кем уж ходить нельзя? — коротко рассмеялась Зурха. — Я рассказала ему про Ча Дзаронг, и мы решили, что как раз туда нам и нужно идти для начала. А так… я ведь старше него.

— Ну так что? — эхом откликнулась Айрата. — Это даже хорошо. Ты такая умная… и он за тобой будет тянуться.

— Да ты, я гляжу, уже все придумала, — Зурха улыбнулась и вышла из-за куста, отряхивая липкие от ягоды руки. — Прости, Айя. Твой брат хороший человек, но в моем сердце навсегда останется другой. Будь я на несколько весен моложе, будь моя жизнь проще и спокойнее, все могло бы сложиться так, как тебе этого сейчас захотелось.

— А почему ты не вышла за него, если любишь? — наивно хлопнула глазами юная степнячка. — Или… это он не любит тебя?

— И да, и нет, — Зурха натянула рыжую прядку, накручивая ее на палец, как всегда делала, о чем-то задумавшись. — В жизни не всегда происходит так, как нам хочется. Не могу сказать, что он был ко мне равнодушен. Но не уверена, что он чувствовал то же, что и я.

22
{"b":"967417","o":1}