Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– А что – не бред?- Неслышно подобравшийся к нему сзади верзила Джакус заставил Аллена вздрогнуть.

– Аааа, это ты… Садись, старина… Наливай…- Алл кивнул на початую бутыль на столе. Джакус молча приподнял свой бокал – дескать, не пусто.- Ну, как знаешь… Мда… О чём это мы? Что не бред? Ох… Не бред, ребята, это когда строят дом, который держится не на штукатурке или обоях, как у Билли – а который имеет фундамент и стены. Крепкий фундамент. И – крепкие стены… Сначала надо построить вот эти стены – которые смогут не только защитить от непогоды, но и выстоять при землетрясении… А только потом – штукатурить, красить, покупать ковры и новую мебель…

– Иными словами – дом поросёнка должен быть крепостью?- Заметил Джакус. Алл одобрительно кивнул, подняв указательный палец кверху: дескать, верно глаголете, товарищи…

– Так рассказал бы ему сказку про трёх поросят – может, и Билли чего-нить сообразил бы.- Подал "здравую мысль" я.

– Ну, во-первых – он меня в учителя не нанимал…- Грустно ухмыльнувшись, возразил Алл.- И, потом…- системщик тяжко вздохнул,- боюсь, что ему эту сказочку ещё… с пару лет… разъяснять пришлось бы…- Махнул он рукой под громовой хохот Джакуса.

– Тяжко быть профессионалом?- Нахохотавшись, участливо спросил он.

– Ох, тяжко…- Совсем непритворно вздохнул Алл.- Знаешь,- Он повернулся к Джакусу,- наша участь столь печальна уже, хотя бы, потому, что {наша работа – пожалуй, единственная на свете… в том смысле, что действия профессионала… люди всегда считают заведомо ошибочными.} {А. Честертон, "ЗЕРКАЛО СУДЬИ".}

– Ккак это?- Не понял я.

– Да так. Де факто.- Развёл руками Алл.- Есть такой факт. Объяснять который я не хочу. И не могу. Я просто дряхлею… разлагаясь… в одиночестве… Страдая от безделья…

– Безделье так страшно?- Зачем-то спросил я.

– Страшно, Анри. Страшно. Видишь ли… Говорят, {чтобы лампа светила – нужно все время подливать в неё масло…}{Мать Тереза} Это есть факт, Анри. Иначе – она потухнет. Я уже много раз потухал, Анри. Потом – пытался вспыхивать снова и снова: человек ведь не лампа, и горит он несколько по-иному… Но… Мне сложно жить среди людей, Анри. Мне сложно жить в обществе с совершенно непонятными и алогичными правилами, которые применяет всяк власть предержащий так, как ему возжелается в тот или иной момент времени…

– У нас говорят: "если Вы действуете в нарушение правил – то Вас штрафуют; если Вы действуете по правилам – Вас облагают налогом". – Мрачно пошутил я.

– На самом деле – сказанное есть лишь вершина айсберга…- Махнул рукой Алл.- Technology is dominated by two types of people: those who understand what they do not manage, and those who manage what they do not understand.- Ухмыльнулся он.- Это невозможно перевести однозначно – извини… Но это определяет многое в нашей сегодняшней жизни – увы…- Он как-то обречённо развёл руками.- Знаешь, мне как-то подумалось, что жизнь… Она очень похожа на собачью упряжку: если ты – не вожак, то картина никогда не меняется. Ты… Ты понимаешь меня, Анри?

* * *
199
{"b":"96663","o":1}