Литмир - Электронная Библиотека

Юлия Евдокимова

Семь раз отмерь

«Юлия- тонкий знаток и ценитель итальянской кухни и прочих итальянских тем».

(Джангуидо Бреддо, почетный консул Италии, член Академии истории итальянской кухни, автор книги «Настоящая итальянская паста».)

* * *

«Аппетитные бестселлеры Юлии Евдокимовой: Италия, которую можно попробовать на вкус».

(Газета «Аргументы и факты».)

***

«На книжной полке- тайны и туманы».

(Журнал «Италия».)

Семь раз отмерь - _0.jpg

В мир Лукании не попасть без волшебного ключа.

(Популярная фраза итальянских журналистов).

* * *

Gg'stìz-j t'ho bb'n – какой бы медленной ни была божественная справедливость, она обязательно восторжествует.

(Поговорка на луканском диалекте).

* * *

Солнце может быть другом или врагом, ветер приносит предзнаменования, а луна освещает пути и опасности.

(Так говорят луканские женщины).

Семь раз отмерь - _1.jpg

Все совпадения персонажей и событий случайны.

Если бы только люди обращали внимание на важные вещи… Например, как пальцы гостя слишком долго задержались на дверном косяке. Или на то, что от некоторых людей пахнет амбициями или обманом, а совсем не табаком и одеколоном. Или на то, что даже шаги могут раскрыть намерения человека.

Но люди такого не замечают. Они слишком заняты своими делами, корпят над бумагами и банковскими выписками, а иногда просто разговаривают сами с собой, уставившись в пустой угол. И даже не знают, что порой их там внимательно слушают.

Если бы синьора Николетта внимательнее наблюдала за мужчиной, с которым говорила на улице, заметила, как метались его глаза, как дрожали руки, возможно, все могло пойти другим путем.

Но тогда всей этой истории просто не случилось бы. А все, что запланировано в этом мире, должно случаться, не зря однажды все разрозненные ниточки приводят в одно место. Порой любопытно наблюдать за раскрытием тайны, но чаще так утомительно, когда люди упорно игнорируют очевидное…

Серый кот с порванным ухом вздохнул и спрыгнул с подоконника. Даже умей коты разговаривать, их все равно никто не стал бы слушать.

Семь раз отмерь - _2.jpg

ГЛАВА 1.

– Итак, доктор, вы же знаете, о чем я собираюсь спросить… что ходить вокруг да около… вас что-нибудь беспокоит в этой внезапной череде смертей? Люди как-то особенно ослаблены, что их так внезапно может сразить буквально ниоткуда.

Деревенский врач задумался.

– Надеюсь, вы не подозреваете меня, как предшественника? Не успел я получить практику в вашей деревне, как только и слышу со всех сторон про двух, как бы сказать помягче… местных синьор Марпл. И не успел я померить ваше давление, как вы задаете странные вопросы, уважаемая синьора Денизи. Осторожно, а то давление может повыситься от ненужных переживаний!

– И все же, доктор?

– И все же две смерти – это не всплеск. Неужели в этой деревне всем настолько нечего делать, что высасывают проблемы из пальца? Вы же знаете, что у одной случился сердечный приступ, у другой – печеночная недостаточность. Они были уже немолоды. Я придерживаюсь мнения, что эти смерти абсолютно естественны. А вы можете думать все, что вам угодно. Можете даже придумать мне кличку… что-то вроде «доктор смерть». Как вам?

– Но две смерти…

– И что? Две – это не закономерность. А естественной смерти люди к сожалению, или, возможно, к счастью, не могут избежать.

– Но, доктор, мы говорим об этой неделе и предыдущей. А еще раньше? Еще две смерти. Один местный и один приезжий. Итого четыре за четыре недели. Можно сказать, гора мертвецов.

– Вы сомневаетесь в моей компетенции?

– Ни в коем случае. Я сомневаюсь в закономерности.

– Мне не следует разговаривать с вами на эту тему, синьора Денизи.

– Тогда вам придется говорить с каждым в этой деревне. Видите ли, меня отправило к вам, так сказать, общество.

– Думаю нет никаких причин для волнений. Так и скажите… обществу. Один сердечный приступ, одна печеночная недостаточность, один отказ почек и, как ни прискорбно, смертельная диарея. Обезвоживание. Но не забывайте, ему было 98 лет.

– Нет ни одной повторяющейся причины смерти. – Николетта постукивала пальцем по скуле, обдумывая услышанное. Вы уверены, что все эти смерти не связаны?

– Да, я так считаю. – Врач начал терять терпение. – Вам скучно и вы решили изобрести деревенского маньяка? Но тогда каков его почерк?

– Отсутствие почерка – вот его почерк.

– Синьора, это нелепо. Как и наш разговор. Я понимаю, что статистически эта ситуация пугает, после столь долгого перерыва, когда в деревне никто не умирал, такая череда смертей. Но нельзя же ожидать, что люди будут умирать по расписанию, например раз в полгода или в год. Вам что, мерещатся убийства?

– Мне ничего не мерещится. Но признайте – четыре смерти за такой короткий промежуток – это необычно. Я просто хотела немного поговорить о том, что происходит, чтобы… посмотреть, может быть… ну, вы понимаете.

– У меня ощущение, что каждый в этой деревне после смерти должны пройти через ваше Чистилище, прежде, чем попасть в небесное. Вам надо разработать штамп и ставить его на гроб. Что-то вроде «таможня пройдена».

* * *

– Зачем ты забиваешь свою голову этими глупостями, Летта Денизи? Пенелопа снова разбудила подругу чуть свет ароматом свежезаваренного кофе. Николетта и под одеяло с головой забиралась, и утыкалась носом в ладонь, но аромат все равно пробирался и дразнил, и будил. И кто бы устоял?

Пришлось вставать, умываться и идти на кухню.

– В субботу я купила козий сыр, который собиралась намазывать на хлеб на завтрак, но каким-то образом умудрилась потерять его по дороге домой. На прошлой неделе я полчаса искала ключи – они были у меня в руках. Когда мой мозг не занят делом, его клетки отмирают. Я не хочу закончить свои дни, не помня как меня зовут.

– Клетки твоего мозга умирают от перегрузки, Летта Денизи. Оглянись вокруг – в наших местах не надо торопиться, все живут спокойно и размеренно. Корнетто будешь? Соседка утром ходила в пекарню и нам занесла свеженьких.

Николетта кивнула.

– Хорошо, я понимаю, что деревня встревожена. Можно сказать, люди умирают каждые пять минут. Я слышала, даже дона Пепино замучили вопросами, куда смотрит Господь. Какая-то ужасная инфекция?

– Я говорила с новым доктором. Инфекции нет. И все причины смерти разные. Но люди испуганы, бояться выйти на улицу. Синьора Мария вчера сказала, что вечером натягивает одеяло до подбородка, не уверенная, что доживет до утра. И люди говорят, что привыкли от нас зависеть. Когда что-то случается, они идут к нам. Как и сейчас.

– Они думают что в деревне появился серийный убийца? За последние годы здесь не так тихо, как раньше, и ты знаешь это не хуже меня, Летта Денизи. Но в данной ситуации какие-либо подозрения неуместны.

Николетта пожала плечами. – Я знаю, что серийные убийцы встречаются очень редко и у них всегда есть отличительный способ совершения преступлений. Ну, вроде убивают одним и тем же способом, у жертв есть что-то общее… какой-то ритуал.

– Вот именно! Я поговорю с людьми, успокою. Сделаю пару звонков. Нет никаких оснований думать что эти четверо умерли неестественным путем. Я бы чувствовала… чувствовала, что мы в опасности. Но я не чувствую.

– Мы не искали такой славы. Но сейчас деревня думает, что все зависит от нас в плане их безопасности.

– И что мы можем изменить?

– Как сказал старый синьор Игнацио, нам нужно взять ситуацию в свои руки и разобраться с происходящим, хотим мы этого или нет.

1
{"b":"964426","o":1}