– Успокойся, – произношу твердо. – Идем на кухню. – Шагаю к раковине, наливаю в стакан воды из-под крана и передаю девушке, когда она плюхается на стул, бросив рюкзак на пол, и спрашиваю: – Ты хорошо знаешь Крейгов?
Выглядываю в окно, но в соседнем доме не наблюдается никакого движения.
– Не особо, – сообщает Кейт. – Знаю только, что мистер Крейг работает в реабилитационном центре для военных. Отец Тайлера был одним из них и погиб в бою несколько лет назад. С тех пор парень живет здесь.
– А его мать?
Кейт трясет головой.
– Не знаю. Я… я… – Она вдруг замолкает, взгляд становится затравленным. – Не подозревала, что Тайлер способен на… на убийство.
– Он спас тебе жизнь, – напоминаю резонно, развернувшись и заглянув в ее огромные синие глаза.
Кейт прикрывает веки, но из-под них все равно прорываются слезы.
– Барни…
– Это уже был не он, – обрываю жестко, начиная уставать от истерик. Кейт смотрит испуганно, нервно постукивая пальцами по стакану, а другой рукой стирая со щек слезы. – Я знаю, это трудно принять, но такова реальность. Она изменилась, Кейт. Вот так – за одно мгновение. Чем быстрее ты это осознаешь, тем скорее сможешь под нее подстроиться.
Девушка нерешительно кивает и спрашивает шепотом:
– А тебе не страшно?
Делаю глубокий вдох и медленный выдох, только после этого признаюсь:
– До чертиков. Но сейчас моя жизнь зависит только от способности держать себя в руках и действовать на опережение. Страдать буду после того, как окажусь в безопасности. Пока не до этого.
Спасибо Дэвиду за то, что научил хладнокровно мыслить в сложных ситуациях.
Кейт слабо улыбается.
– Теперь понятно, почему ты бросила Джастина.
Горько усмехаюсь, не желая поддаваться на уловку. Она наверняка уже начиталась всевозможных статей в интернете и сложила свое мнение о ситуации. Я же попросту не могу изложить свою версию событий, потому как договор о неразглашении не позволяет. Да и не хочу этого делать. Джастин все равно бы сейчас ничем не помог, в отличие от другого человека. Но и о нем я думать не буду.
Проигнорировав необходимость отвечать, снова смотрю в окно, но за ним по-прежнему пусто и тихо.
– Время вышло. Идем в машину.
Цепляю одну лямку рюкзака за плечо, хватаю со стола ключи от машины и спутниковый телефон и шагаю к выходу, жестом велев Кейт следовать за мной.
Отправимся на юг по L-17, как и велел Максвелл. Надеюсь, он выйдет на связь в ближайшее время. Если нет, попытаюсь связаться с Дэвидом. Если его номер есть в числе сохраненных, конечно.
Захлопнув за собой входную дверь, решительно направляюсь к машине, старательно обходя кровавые пятна на газоне. Кейт семенит следом. В сторону мертвых Патрика и Сюзанны стараюсь не смотреть. До слуха доносится отдаленное дребезжание металлической сетки и периодическое рычание. Похоже, мисс Пенли никак не бросит попытки выбраться.
– Ника, Кэтрин? – окликает Тайлер, когда мы оказываемся в двух шагах от машины.
Оглянувшись, вижу, как Крейги выходят из дома. В руках у каждого по объемной сумке. Тайлер так и не расстался с битой.
– Поедем на моей, – заявляет Холден, стремительно сокращая разделяющее нас расстояние и кивая на стоящий на дороге пикап.
Удивленно моргаю и выражаю тотальное несогласие:
– Ну уж нет.
Мужчина обводит мой синий «Вранглер» почти что неприязненным взглядом.
– Твоя слишком приметная.
– А твоя громоздкая, – парирую мгновенно. – Моя же проходимая и более юркая.
– У меня полный бак.
Возмущенно пыхчу. Не думала, что трудности возникнут уже на этом этапе.
– А у моей расход меньше. И вообще, мы зря теряем время, – бросаю раздосадованно.
– Можно поехать на двух… – пищит Кейт.
– Нет! – одновременно отрезаем мы с Холденом.
– Нужно составить план, – говорит он, распахивая дверцу пикапа, – а это легче сделать, находясь в одной машине.
Да ладно, черт возьми?
Открываю рот, чтобы выдать очередной протест, как из кармана доносится уже знакомая трель.
– Это Макс! – объявляю я, бросаю вещи на водительское сиденье и поспешно достаю телефон. Краем глаза замечаю, что Холден неохотно шагает к нам, Тайлер не отстает. – Алло?
– Ты в порядке? – в тот же миг спрашивает брат.
– Да. Почему так долго?
– Только вырвался с собрания, – говорит он, не вдаваясь в подробности. – Ты готова?
– Как раз садимся в машину, – отвечаю нетерпеливо, с огорчением осознавая, что не смогу завалить его кучей вопросов, как планировала сделать, из-за лишних свидетелей.
– Садимся? Ты не одна? – изумляется Макс.
– Да. Так что нам де…
– Черт возьми, Ника. Просил же не выходить из дома и ждать звонка!
– Не ори на меня! – отрезаю гневно. – Куда нам ехать?
На том конце провода раздается тяжелейший вздох, но мне плевать на расстроенные чувства брата. Подошедший Холден внимательно наблюдает за каждой моей реакцией. Наверняка еще пытается прислушаться к тому, что говорит Макс. Надеюсь, ничего не слышно. Убавить звук не решаюсь, это будет выглядеть подозрительно.
– Сколько вас? – уточняет брат, справившись с эмоциями.
– Четверо.
Он снова шумно вздыхает.
– Ладно. Садитесь в машину и отправляйтесь на юг по L-17. На юго-восток отклоняться можно, но обязательно возвращайтесь на маршрут. И ни в коем случае не суйтесь на запад.
– Почему?
– Там опасно, Ника. Поняла?
– Почему?
– Ника!
Скриплю зубами и сдаюсь. Только из-за немигающих взглядов собравшихся.
– Поняла. Никакого запада.
– Отлично, – чуть смягчается брат. – Не суйся к рекам. На мостах и переправах находиться рискованнее всего. Это ясно?
– Да.
– По дороге будет два крупных города. Шервуд и Карстон. Первый придется объехать. Ни в коем случае не приближайся к нему более чем на сто километров.
Оглядываю напряженные лица своих будущих спутников и все-таки решаюсь уточнить у брата своим извечным:
– Почему?
– Ты можешь просто довериться мне? – устало язвит Макс.
– Сам как думаешь? – вновь вспыхиваю я.
– Там сейчас то же самое, что и в Ройстауне, – с хорошо прослеживаемой неохотой отвечает он.
На пару секунд впадаю в ступор. Какого дьявола?
– Откуда ты?..
– Просто знаю.
– Максвелл… – зову настойчиво.
– Сейчас не до этого, – отрезает брат. – Не приближайся к Шервуду! Как только обогнешь город – обязательно с востока, Ника!
– Да поняла я, – перебиваю нетерпеливо.
– Как только объедешь его, возвращайся на шоссе L-17. Примерно в пяти километрах от Карстона будет указатель на небольшой частный аэродром «Стейтон». Через три дня там будут мои люди. Они заберут тебя.
– Ладно. Где Дэвид и мама?
– В безопасности. Тебя доставят прямиком к ним. – На линии раздается какой-то шум. – Мне уже пора.
– Макс…
– Оставайся на связи и обязательно звони в случае непредвиденных обстоятельств, – торопливо добавляет он.
– Хорошо.
– А теперь убирайся из Ройстауна, – приказывает брат. – И будь осторожна!
Слегка поджимаю губы, с трудом сдерживая готовый сорваться с губ поток вопросов. Нельзя этого делать. Холден и без того смотрит так, словно видит меня насквозь. А я и без лишних подсказок понимаю – дразнить этого парня не стоит.
– Хорошо, – говорю в очередной раз.
– Оставайся на связи! – повторяет Макс и отключается.
Еще несколько секунд прижимаю телефон к уху, слушая гудки. Вопреки ожиданиям, этот разговор ничуть меня не успокоил. Наоборот, еще больше растревожил мысли и чувства.
Теперь я точно уверена, Максвелл имеет непосредственное отношение к тому, что произошло в Ройстауне. И в Шервуде тоже. Возможно, где-то еще. От приказа не двигаться в сторону запада, где, насколько я помню, находится город-миллионник, начинает подташнивать.
Не хочу об этом думать, но выкинуть из головы страшные картины, что рисует воображение, не получается.
– Что он сказал? – спрашивает Холден, прерывая мое оцепенение.