— Сколько? — спрашиваю у торговца.
— Восемь шкур за полотно, — хмыкает тот и, заметив мое удивление, добавляет: — Тонкая работа. Из южных земель.
Восемь шкур — почти все, что у меня осталось. Тяжело вздыхаю и отхожу в сторону.
— Подожди! — окликает меня торговец. — Такую отдам за три шкуры.
Он выуживает из-под стола небольшой отрез из той же ткани. Сверху привязан черный кожаный шнурок. Присмотревшись, понимаю, что это платье.
Три шкуры — это очень много. Мне придется взять меньше соли или ножей. Но как же хочется порадовать Миру!
— Ну, берешь? — спрашивает он, слегка встряхивая вещицу, и та сильнее блестит в лунном свете.
— Беру, — отвечаю я.
Торговец довольно хмыкает, аккуратно складывает платье и, завернув в льняную ткань, передает мне. Молча киваю, и направляюсь к другим столам.
Выменяв все, что нужно, на оставшиеся шкуры, сажусь возле одного из костров, приваливаюсь к дереву и ненадолго засыпаю. Набираюсь сил перед обратной дорогой.
* * *
В родное поселение возвращаюсь следующим вечером. На костре уже жарится туша горного козла, распространяя вокруг аппетитные запахи. Я ничего не ел со вчерашнего дня, не охотился по пути — торопился домой.
Первым делом иду к брату и сгружаю в сарай принесенные запасы.
— Что-то мало, — хмурится он.
— Я выменял кое-что для себя, — отвечаю я. — Добуду еще шкур и восполню недостачу до конца ярмарки.
Брат молчит. Вижу, что недоволен моим поступком.
— Ладно, — в итоге бросает он. — Увидимся на ужине.
Киваю и иду домой. К ней.
Чем ближе подхожу, тем быстрее стучит сердце. Ждала ли она меня? Злится ли из-за метки?
Толкаю дверь и прохожу внутрь. Мира стоит у очага, помешивает что-то в чашке — очередной ягодный отвар, судя по запаху. Она поворачивается на звук моих шагов и замирает.
Жадно скольжу по ней взглядом, отмечая усталый вид, словно она не спала этой ночью. Мира тоже рассматривает меня, но по-другому. Изучающе. Чуть подается вперед и принюхивается.
— Ты вернулся, — тихо произносит она, будто не ожидала моего появления. — Я… я ничего не готовила. Не знала, что ты придешь.
Сдерживаюсь, чтобы не наброситься на неё и не сжать в объятьях. Еще не время.
— Поужинаю вместе со стаей, — говорю, скидывая тюк на пол.
Мира опускает глаза, отворачивается и возвращается к своему занятию.
— Это тебе…
Достаю сверток с платьем и протягиваю ей.
— Спасибо, — отвечает она, не глядя на подарок. Берет его и несет к сундуку.
— Даже не посмотришь, что там?
— Я и так вижу — льняная ткань.
Мира оборачивается, все еще держа в руках сверток, и смотрит непонимающе.
— Разверни, — прошу я.
Она пожимает плечами, но все же выполняет мою просьбу.
— Аррон, это же… это шелк?
Глаза Миры округляются, она трогает ткань, словно не может поверить, что та настоящая. А еще моя пара улыбается. Искренне. Впервые. И я понимаю, что этот подарок стоил каждой потраченной шкуры.
— Примеришь, — хриплю я, предвкушая, как соблазнительно Мира будет смотреться в такой одежде.
Она мешкает несколько мгновений, а потом поворачивается ко мне спиной и стягивает старое платье.
Тоже отворачиваюсь, чтоб не смотреть на ее нагое тело, хотя видел его уже много раз. И даже трогал… Так, все. Надо успокоиться, пока звериные инстинкты не вышли из-под контроля, как в прошлый раз.
Опускаюсь на пол и достаю из тюка мотки шерсти.
— Ну как? — негромко зовет меня Мира.
Оборачиваюсь и ненадолго застываю, рассматривая свою пару. Тонкая ткань плотно облепила ее тело, выделив все изгибы: бедра, грудь. Ключицы открыты, как и шея с розовым шрамом от моих клыков.
Шумно сглатываю и отвечаю:
— Красиво…
Подхожу ближе, открываю сундук и бросаю туда мотки пряжи. Мира смотрит на меня, не отрываясь, словно чего-то ждет.
— Идем ужинать? — спрашиваю я.
Глава 9
— Ничего себе! Это шелк? — восхищенно протягивает какая-то женщина.
— Да нет, не может быть, — возражает ей другая.
— Да точно тебе говорю, — не унимается первая. — Сама посмотри, как блестит.
Я знаю — они обсуждают меня. Мою обновку. Шелковая ткань предательски выглядывает из-под льняного платья, которое я накинула сверху, чтобы случайно не испачкать подарок Аррона.
Впервые за долго время мне комфортно, ничего не чешется, не раздражает кожу. Я даже не подозревала, что в этом первобытном мире существует что-то, кроме грубого льна. Для меня и носки из мягкой шерсти были за счастье, а тут… шелк.
Кошусь в сторону сплетниц, и они замолкают. Но ненадолго. Завистливые перешептывания возобновляются уже через пару минут, а когда к ним присоединяется Майра, то шепот сменяется шумным обсуждением.
Отвожу взгляд и глубже кутаюсь в меховую жилетку. Не люблю быть в центре внимания. Хорошо, хоть успела поесть, прежде чем мою обновку заметили.
— Интересно, чем она заслужила такой подарок? — нарочито громко спрашивает бывшая пассия Аррона, и я невольно вскидываю голову.
Она смотрит насмешливо, но, когда ее взгляд опускается на мою шею, в глазах вспыхивает жгучая ненависть.
Видимо, ее вопрос услышали все и даже Варг, потому что он отвлекается от разговора с другими мужчинами и возмущенно басит:
— Что там за шум?
— Прости, альфа, — ядовито тянет Майра, наигранно потупив взгляд. — Мы просто никогда не видели шелка. Наверное, эта самка очень ценная, раз твой брат так щедро её одаривает.
Варг бросает взгляд на мой подол, наклоняется к Аррону и говорит. Негромко, но отчетливо — так, что я тоже слышу:
— Так вот за какую «личную вещь» ты отдал почти половину наших шкур?
Что? Он потратил запасы стаи… на меня?
— Я же сказал, что все верну, — цедит сквозь зубы Аррон.
Его руки напряжены, сжаты в кулаки, грудь часто вздымается. Какое-то время он молча смотрит на Варга, а потом резко вскакивает на ноги.
Все вокруг затихают — видимо, ждут, чем закончится ссора между братьями. Здесь, как и в моем мире, толпа жаждет хлеба и зрелищ. Но Аррон не дает им такого удовольствия.
— Идем, — бросает он мне.
Послушно поднимаюсь и иду за ним. Мне неловко, что стала причиной раздора. Хочу всё исправить.
По пути домой Аррон не оборачивается, а когда заходит внутрь, ненадолго замирает в центре комнаты.
— Что ты там приготовила? Налей мне.
Он нервно проводит рукой по волосам и садится за стол.
Подхожу к очагу, отливаю часть отвара в кружку и ставлю перед ним.
— Вкусно, — говорит он, отпив пару глотков. — Добавила что-то новое?
— Еловые свечки, — отвечаю я и сразу поясняю: — Ингрид дала.
Эти два дня мне было не до новых экспериментов, а собранные мной свечки так и остались лежать на той поляне.
Аррон молча кивает и продолжает пить. На меня не смотрит. Задумался о чем-то — видимо, расстроен из-за конфликта с Варгом.
Снимаю жилетку, кладу на край постели. Просовываю руки под льняное платье и развязываю кожаные шнурки. Шелк скользит по телу, сползает вниз. Придерживаю его, переступаю ногами, аккуратно сворачиваю и протягиваю Аррону.
— Возьми. Обменяй на шкуры.
Он поворачивается, смотрит на платье, потом на меня. Хмурится.
— Тебе не нравится? — спрашивает напряженно.
— Очень нравится, — честно отвечаю. — Но я не хочу, чтоб ты ссорился с братом.
— Оставь себе. Добуду еще, если захочешь. А с Варгом я сам решу.
Аррон встает, подходит ко мне. Сминает шелковую ткань, сжимая вместе с ней мои пальцы.
— Ты так и не поняла? Не чувствуешь? — произносит он, неотрывно глядя в глаза. — Наши души связаны.
— Почему ты так думаешь? — растерянно уточняю я.
— Когда я ставил метку, что ты ощущала? — спрашивает Аррон.
— Сначала было больно. Недолго. А потом…
Я замолкаю. К щекам приливает жар.
— Обычно все происходит иначе: волчица ослаблена несколько дней, многие болеют, умирают. Но ты приняла ее легко. Сразу. Знаешь почему?