Он резко встал. Решение принято.
— Хорошо.
Он схватил ручку и нацарапал ряд цифр на одном из потрёпанных блокнотов.
— Это мой мобильный, — объяснил он Ди Манелли. — Мне нужно ехать. Попробуйте связаться с командующим гвардией и попросите его мне позвонить. Это крайне важно.
Не дав Ди Манелли задать вопросы, Варотто выскочил из микроавтобуса и побежал к двум молодым полицейским, которые курили в тридцати метрах у патрульной машины.
— Быстро в машину! Немедленно возвращаемся в Рим!
Когда ошарашенные полицейские не сразу среагировали, он рявкнул:
— Шевелитесь!
И распахнул заднюю дверь.
Через секунды они уже мчались. Худощавый молодой полицейский за рулём, видимо, настолько впечатлился резким тоном комиссарио, что гнал машину на безумной скорости по узким улицам и крутым поворотам.
Варотто вытащил мобильный — его бросало на заднем сиденье, как на катере в шторм. Наконец нашёл номер Барбери. Уже собирался нажать зелёную кнопку — но палец замер.
Что сделает шеф, если я ему всё расскажу? Немедленно отправит всех оставшихся в Риме полицейских к Ватикану. А дальше?
Что бы там сейчас ни происходило в городе-государстве — Маттиас после того странного звонка явно счёл необходимым ехать один. За несколько дней совместной работы я успел узнать его как очень рационального человека, который взвешивает каждое решение. Если он ничего не сказал ни о цели, ни о содержании разговора — на то должен быть очень веский повод.
Несколько секунд Варотто смотрел в спинку переднего сиденья. Потом сунул телефон обратно в карман.
Надеюсь, я не совершаю сейчас страшную ошибку.
— Нельзя ли быстрее? — прорычал он.
Молодой водитель ещё сильнее вдавил педаль газа. Варотто вцепился правой рукой в поручень над дверью и рассеянно смотрел в боковое окно. За ним с безумной скоростью проносились дома — размытые полосы камня, стекла и плюща.
ГЛАВА 69.
12 часов 36 минут. Рим.
Маттиас хорошо ориентировался в городе. На углу Виа Борго Витторио и Виа ди Порта Анджелика он выскочил из машины. Время поджимало — сорок пять минут почти истекли.
Он не успел отойти и пяти шагов от BMW, как мощный голос заставил его остановиться и обернуться. Пожилой коренастый карабинер бежал к нему с противоположной стороны улицы — метров с двадцати, — размахивая руками. Маттиас не разобрал ни слова из-за расстояния, но то, что полицейский то и дело указывал на BMW Варотто, не оставляло сомнений в смысле его криков.
— Вы вообще соображаете, где находитесь? — рявкнул он, подойдя почти вплотную. — Немедленно уберите машину отсюда!
Маттиас переводил взгляд с полицейского на Порта ди Сант-Анна и обратно. Мысли неслись вскачь. Он не мог позволить себе ни минуты промедления. Решительно сунув руку в карман, протянул мужчине ключ от машины.
— Пожалуйста, я здесь по поручению судебных органов и должен немедленно попасть в Ватикан. Это связано с исчезновением Папы. Машина принадлежит комиссарио Даниэле Варотто. Свяжитесь с ним, он всё объяснит.
Карабинер от неожиданности молча взял ключ.
Но Маттиас далеко не ушёл. Яростное «Стой!» в спину снова заставило его замереть.
Прежде чем обернуться, он заметил швейцарского гвардейца, который вышел на несколько шагов вперёд от шлагбаума и с интересом наблюдал за сценой, одновременно разговаривая по телефону.
— Вы сейчас же уберёте свою машину, — прошипел полицейский. На его обвисших щеках проступили багровые пятна. Двумя решительными шагами он оказался перед Маттиасом и сунул ключ ему обратно в ладонь. — Мне плевать, кто вы и…
— Синьор, пожалуйста, идёмте. Вас уже очень ждут.
Не успев обернуться, Маттиас увидел рядом странного гвардейца. Тот посмотрел сначала на него, потом на карабинера.
— В чём дело? — спросил полицейский. Гнев на его лице сменился явным замешательством.
Гвардеец бросил на него укоризненный взгляд и строго произнёс:
— Префект Конгрегации вероучения, кардинал Фойгт, ждёт синьора уже полчаса. Вы же знаете, что Святой Отец похищен. Или мне сказать кардиналу, что поиски должны подождать, потому что дорожный полицейский считает неправильно припаркованную машину важнее?
Не дав окончательно растерявшемуся карабинеру ответить, Маттиас развернулся и быстрым шагом прошёл через въезд. Миновал опущенный шлагбаум и вступил на территорию Ватикана.
— Идите к собору Святого Петра, — услышал он за спиной голос мужчины в форме гвардейца.
Этот человек точно не из личной охраны Папы. Шаги за спиной не отставали.
— Вас ждут.
По первому импульсу Маттиас хотел обернуться, но вспомнил о Папе и быстро пошёл дальше.
С этой стороны он никогда не входил в Ватикан. Но купол огромного собора, возвышавшийся за несколькими вытянутыми зданиями, безошибочно указывал направление.
Одна из узких церковных дверей была распахнута настежь. Маттиас направился к ней и без колебаний переступил порог собора Святого Петра.
ГЛАВА 70.
12 часов 47 минут. На окраине Рима.
После бешеной гонки они только что свернули с Виа Аппиа Антика на Виале делле Мура Латине, когда зазвонил мобильный Варотто. Он с трудом выдернул его из кармана и торопливо поднёс к уху.
Услышав, кто звонит, с облегчением выдохнул.
— Наконец-то вы звоните, полковник.
— Что случилось, комиссарио? — голос швейцарца звучал раздражённо. — Мои люди переворачивают здесь каждый камень, но пока ни следа. Я…
— Полковник Мелер, — перебил его Варотто. — Мне срочно нужна от вас информация.
— По порядку, комиссар. Сначала ответьте на мой вопрос. Где вы?
Варотто нервно провёл рукой по глазам и вздохнул.
— Ладно. Кратко — но потом мне нужно кое-что от вас узнать.
Через несколько минут, когда до Ватикана оставалось уже недалеко, Варотто убрал телефон. Он узнал то, что хотел. Теперь скоро станет ясно — правильно ли он оценил ситуацию или совершил роковую ошибку.
Он наклонился вперёд и похлопал водителя по плечу.
— Едем к замку Святого Ангела.
Водитель удивлённо глянул в зеркало заднего вида, но кивнул и снова сосредоточился на дороге.
Варотто откинулся на спинку. Закрыл глаза.
На мгновение мысли унеслись в сторону. Перед ним возникло встревоженное лицо красивой женщины — и в тот же миг он удивился.
Это была не Франческа.
Это была Алисия.
ГЛАВА 71.
В то же время. Собор Святого Петра.
Маттиас вошёл через боковой портал.
Медленно, с некоторым колебанием, прошёл мимо капеллы делла Пьета, где за пуленепробиваемым стеклом стояла «Пьета» Микеланджело — единственное произведение великого скульптора, которое тот когда-либо подписал. Но в этот момент красота статуи не занимала Маттиаса.
Беспокойно оглядываясь по сторонам, он направился к центру собора. Его шаги громко отдавались эхом в пустом храме — гулкие, одинокие удары о каменный пол.
Голос, донёсшийся, видимо, от главного алтаря, заставил его замереть.
— А, вот и вы, господин фон Кайпен. Подходите ближе — мы вас уже ждём.
Из-за акустики голос звучал иначе, чем обычно, но Маттиас был абсолютно уверен: это не кардинал Фойгт.
Это кто-то другой. Кто-то, кого он тоже знал. Кто назвал его «господин фон Кайпен» — хотя знать это имя не имел права.
На мгновение пол под ногами словно качнулся. Но Маттиас быстро взял себя в руки и медленно продолжил путь.
Как это возможно? Как этот человек так обманул и меня, и римскую полицию? Откуда он знает, кто я на самом деле? И как ему удалось столько лет оставаться неразоблачённым, ведя двойную игру?